Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste rijping
Fysische rijping
Kristallijne rijp
Ostwald-rijping
Rijp
Rijping
Vervroegen van de rijping

Vertaling van "Vervroegen van de rijping " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vervroegen van de rijping

avancement de la maturité | maturité avancée


eerste rijping | fysische rijping | ostwald-rijping

maturation d'ostwald | maturation physique | premiere maturation






lymfomen met rijpe T/NK-cellen, overig gespecificeerd

Lymphomes à cellules T, autres et non précisés


lymfoom/leukemie met rijpe T-cellen (HTLV-1 geassocieerd)

Leucémie de l'adulte à cellules T


lymfomen met rijpe T/NK-cellen

Lymphomes périphériques et cutanés à cellules T
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na bespreking met de andere leden van de regering zijn we samen tot het besluit gekomen dat dit dossier niet volledig "rijp" was, onder meer om de volgende redenen: 1. dit precieze punt staat niet in het regeerakkoord; 2. het regeerakkoord bepaalt daarentegen dat de harmonisatie tussen de verscheidene stelsels inzake loopbaanonderbreking en tijdskrediet moet worden voortgezet.

Après discussion avec les autres membres du gouvernement, nous sommes arrivés à la conclusion que ce dossier n'était pas complètement "mûr", et cela pour les raisons suivantes: 1. ce point précis ne figure pas dans l'accord de gouvernement ; 2. l'accord de gouvernement prévoit, par contre, la poursuite de l'harmonisation entre les différents régimes d'interruption de carrière et le crédit-temps.


Op de top EU-Turkije van 29 november heeft Turkije toegezegd om het stappenplan versneld uit te voeren, door onder meer de toepassing van alle bepalingen van de overnameovereenkomst EU-Turkije te vervroegen. Het doel hiervan is het visumliberaliseringsproces uiterlijk in oktober 2016 af te ronden, gesteld dat tegen die tijd aan alle benchmarks wordt voldaan.

Lors du sommet UE-Turquie du 29 novembre, la Turquie s’est engagée à accélérer la mise en œuvre de la feuille de route, y compris en anticipant l’application de toutes les dispositions de l’accord de réadmission UE-Turquie, dans le but d’achever le processus de libéralisation du régime des visas en octobre 2016, à condition que tous les objectifs de référence aient été atteints d’ici là.


De tijd is dus rijp om de balans op te maken, in de wetenschap dat die toestellen bij kwetsbare personen een ravage kunnen aanrichten. 1. Hoeveel bingotoestellen per inwoner waren er op 1 januari 2016 in heel het land, in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en in elk van de 19 Brusselse gemeenten?

1. Au 1er janvier 2016, quel est le nombre de machines de bingo par habitant au niveau national, Région bruxelloise, mais aussi dans les 19 communes bruxelloises?


(2) De praktijk leert ondertussen dat een aantal vrederechters zichzelf nodeloos werk bezorgen door de wettelijke 'kanteldata' eigenmachtig te vervroegen, en dit zonder enige dossiergebonden aanleiding (blijkbaar systematisch naar aanleiding van de neerlegging van het jaarlijks verslag).

(2) La pratique nous apprend entretemps qu'un certain nombre de juges de paix se créent inutilement du travail en avançant arbitrairement les dates d'application des nouvelles dispositions légales et ce, sans que ne le justifie le dossier (de façon systématique, semble-t-il, à la suite du dépôt du rapport annuel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ons land pleit tevens voor een verplichte installatie in de voertuigen van zodra de nieuwe technologieën die een impact op de verkeersveiligheid hebben bewezen daar rijp voor zijn (zie in dit verband de laatste verklaringen van de European Transport Safety Council (ETSC)).

Elle (La Belgique) plaide également pour une installation obligatoire dans les véhicules dès que les nouvelles technologies ayant démontré avoir un impact sur la sécurité routière sont matures (voir à ce sujet les dernières déclarations de l'European Transport Safety Council (ETSC)).


4. Als blijkt dat de hierboven beschreven praktijken in callcenters onwettelijk zijn, acht u dan de tijd rijp voor gerichte controles in het kader van de welzijnswet in het algemeen en het recht op vrij toiletbezoek in het bijzonder?

4. S'il apparaît que les pratiques des centres d'appels décrites ci-dessus sont illégales, ne pensez-vous pas qu'il serait opportun de procéder à des contrôles ciblés dans le cadre de la loi sur le bien-être en général et du droit de se rendre librement aux toilettes en particulier?


Op 13 februari heeft de Commissie in de context van de financiële en economische crisis besloten de lidstaten toe te staan de betaling van de volledige herstructureringssteun voor 2008/2009 te vervroegen naar juni 2009.

Dans le contexte de la crise économique et financière, la Commission a décidé le 13 février dernier d'autoriser les États membres à verser, à l'avance, en juin 2009, 100 % des aides à la restructuration au titre de la campagne 2008/2009.


De Commissie is dan ook van oordeel dat het, voor dit wijnoogstjaar, anders dan in de voorbije jaren, niet nodig is het besluit om eventueel een verplichte distillatie op gang te brengen te vervroegen tot december.

Dans ces conditions la Commission estime que, pour cette campagne, il n'est pas nécessaire, contrairement à ce qui se faisait dans le passé, d'anticiper au mois de décembre la décision en matière de déclenchement d'une éventuelle distillation obligatoire.


Wat het intensief fokken van kalveren betreft verklaarde de Commissie dat zij de door de betrokken richtlijn (91/629/EEG) voorgeschreven datum zal vervroegen en in de loop van 1995 aan de Raad hierover een verslag zal voorleggen dat op basis van een advies van het Wetenschappelijk Veterinair Comité wordt opgesteld.

Quant à l'élevage intensif des veaux, la Commission a déclaré qu'elle allait anticiper la date initialement prévue par la directive concernée (91/629/CEE) et soumettre au Conseil, au cours de l'année 1995, le rapport à ce sujet élaboré sur base d'un avis du Comité scientifique vétérinaire.


In de middagzitting werden de financiële aspecten behandeld, met inbegrip van mogelijke nieuwe financieringsbronnen, en ook de voorziene tijdschema's, met inbegrip van de mogelijkheid de datum van voltooiing van het project te vervroegen.

La séance de l'après- midi était consacrée aux aspects financiers et notamment aux nouvelles sources de financement possibles, ainsi qu'au calendrier, qui prévoit la possibilité d'avancer la date d'achèvement du projet.




Anderen hebben gezocht naar : eerste rijping     fysische rijping     kristallijne rijp     lymfomen met rijpe t nk-cellen     ostwald-rijping     rijping     vervroegen van de rijping     Vervroegen van de rijping     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vervroegen van de rijping' ->

Date index: 2022-03-29
w