De rechter moet daarom rekening houden met de geografische situatie van buitenlandse schuldeisers vooral als zij zich bevinden in landen als de Verenigde Staten, Japan of landen die ver van de Europese Unie verwijderd zijn (Hongarije, Polen...). Hij mag de schuldeisers niet dwingen zich uit te spreken binnen termijnen waarin men zelfs geen fax, telex of expresbrief kan versturen.
Il convient par conséquent que le juge tienne compte de la situation géographique des créanciers étrangers particulièrement si ceux-ci se trouvent dans des pays tels que les États-Unis, le Japon, ou des pays lointains de l'Union européenne (Hongrie, Pologne...) et qu'il n'oblige pas ces créanciers à se prononcer dans des délais qui ne correspondraient même pas à l'expédition d'un téléfax, d'un télex, ou d'un courrier rapide.