Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verwijzing van de zaak naar de aangewezen kamer

Vertaling van "Verwijzing van de zaak naar de aangewezen kamer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verwijzing van de zaak naar de aangewezen kamer

renvoi de l'affaire à la chambre désignée


verwijzing van de zaak naar een kamer bestaande uit een ander aantal rechters

renvoi de l'affaire à une chambre composée d'un nombre différent de juges


verwijzing van een zaak naar het Gerecht in volle samenstelling

renvoi de l'affaire à la formation plénière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als algemene richtlijn geldt dat het Openbaar Ministerie voor de kamer van inbeschuldigingstelling de verwijzing van een zaak naar het hof van assisen slechts zal vorderen indien het op dat ogenblik meent de straf van levenslange opsluiting te zullen vorderen bij afwezigheid van verzachtende omstandigheden.

Le ministère public applique le principe général selon lequel il requerra en chambre des mises en accusation le renvoi d'une affaire devant la cour d'assises uniquement dans les cas où il estimera, à ce stade de la procédure, devoir requérir la peine de réclusion criminelle à perpétuité en raison de l'absence de circonstances atténuantes.


Dat gevolg blijkt eveneens uit de in B.5.3.4 vermelde omzendbrief van het college van procureurs-generaal, waarin wordt aanbevolen dat het openbaar ministerie de verwijzing van een zaak naar het hof van assisen nog slechts zal vorderen indien het op dat ogenblik meent de straf van levenslange opsluiting te zullen vorderen bij afwezigheid van verzachtende omstandigheden.

Cette conséquence ressort également de la circulaire du collège des procureurs généraux, mentionnée en B.5.3.4, dans laquelle ceux-ci recommandent que le ministère public ne demande plus le renvoi d'une affaire devant la cour d'assises que s'il estime, à ce moment-là, qu'il requerra la peine de réclusion à perpétuité, en raison de l'absence de circonstances atténuantes.


103. Binnen een termijn van drie maanden na de datum van het arrest van een Kamer kan elke bij de zaak betrokken partij verzoeken om verwijzing van de zaak naar de Grote Kamer.

103. Les parties au litige peuvent demander le renvoi de l'affaire devant la Grande Chambre dans un délai de trois mois après l'arrêt de la Chambre.


1. Binnen een termijn van drie maanden na de datum van de uitspraak van een Kamer kan elke bij de zaak betrokken partij, in uitzonderlijke gevallen, verzoeken om verwijzing van de zaak naar de Grote Kamer.

1. Dans un délai de trois mois à compter de la date de l'arrêt d'une Chambre, toute partie à l'affaire peut, dans des cas exceptionnels, demander le renvoi de l'affaire devant la Grande Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
103. Binnen een termijn van drie maanden na de datum van het arrest van een Kamer kan elke bij de zaak betrokken partij verzoeken om verwijzing van de zaak naar de Grote Kamer.

103. Les parties au litige peuvent demander le renvoi de l'affaire devant la Grande Chambre dans un délai de trois mois après l'arrêt de la Chambre.


1. Binnen een termijn van drie maanden na de datum van de uitspraak van een Kamer kan elke bij de zaak betrokken partij, in uitzonderlijke gevallen, verzoeken om verwijzing van de zaak naar de Grote Kamer.

1. Dans un délai de trois mois à compter de la date de l'arrêt d'une Chambre, toute partie à l'affaire peut, dans des cas exceptionnels, demander le renvoi de l'affaire devant la Grande Chambre.


3. De verplichte verwijzing van de zaak naar een tweetalige kamer van de Raad van State is in strijd met de principes van de wetten op het gebruik van talen in rechtszaken, krachtens dewelke ieder het recht heeft op behandeling van zijn zaak in zijn taal.

3. Le renvoi obligatoire de l'affaire devant une chambre bilingue du Conseil d'État est contraire aux principes inscrits dans les lois sur l'emploi des langues en matière judiciaire, en vertu desquelles chacun a le droit de voir son affaire traitée dans sa langue.


De eerste voorzitter kan evenwel de zaak naar een andere kamer verwijzen wanneer de behoeften van de dienst dat rechtvaardigen.

Le premier président peut toutefois renvoyer l'affaire à une autre chambre lorsque les besoins du service le justifient.


1. Het Hof verwijst elke bij hem aanhangig gemaakte zaak naar de kamers van vijf of drie rechters, voor zover het wegens de moeilijkheid of het belang van de zaak dan wel wegens bijzondere omstandigheden niet noodzakelijk is dat de zaak naar de Grote kamer wordt verwezen, behoudens wanneer om een dergelijke verwijzing krachtens artikel 16, derde alinea, van het Statuut is verzocht door een ...[+++]

1. La Cour renvoie devant les chambres à cinq ou à trois juges toute affaire dont elle est saisie dans la mesure où la difficulté ou l'importance de l'affaire ou des circonstances particulières ne requièrent pas le renvoi devant la grande chambre, à moins qu'un tel renvoi n'ait été demandé, en application de l'article 16, troisième alinéa, du statut, par un État membre ou une institution de l'Union participant à la procédure.


Deze lijsten beginnen voor elke zaak die naar een kamer wordt verwezen, met de naam van de rechter die onmiddellijk volgt op de laatste rechter die op basis van de lijst is aangewezen voor de zaak die daarvóór naar de betrokken kamer is verwezen.

Le point de départ sur ces listes est, pour chaque affaire renvoyée devant une chambre, le nom du juge suivant immédiatement le dernier juge désigné à partir de la liste pour l'affaire précédemment renvoyée devant la chambre en cause.




Anderen hebben gezocht naar : Verwijzing van de zaak naar de aangewezen kamer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verwijzing van de zaak naar de aangewezen kamer' ->

Date index: 2022-08-14
w