Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbele cabine
Pick-up dubbele cabine
Voertuig met dubbele aandrijving
Voertuig met dubbele cabine

Vertaling van "Voertuig met dubbele cabine " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voertuig met dubbele cabine

vehicule agence pour le transport de personnel en cabine


voertuig met dubbele aandrijving

véhicule à propulsion bimodale




voertuig met dubbele aandrijving

véhicule à propulsion bimodale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. - Begrip "lichte vrachtauto" voor de toepassing van de aftrek van de btw Art. 8. In artikel 45, § 2, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 27 december 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid wordt de bepaling onder f) vervangen als volgt : "f) de auto's opgevat en gebouwd voor het vervoer van zaken waarvan de maximaal toegelaten massa 3.500 kg niet overschrijdt, "lichte vrachtauto's" genoemd; "; 2° in het tweede lid, in de bepaling onder k), worden de woorden "h), i) en j)" vervangen door de woorden "a) tot en met j)"; 3° de paragraaf wordt aangevuld met een lid, luidende : "Onder "lichte ...[+++]

4. - Notion de "camionnette" pour l'application de la déduction de la T.V.A. Art. 8. A l'article 45, § 2, du même Code, remplacé par la loi du 27 décembre 2005, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, le f) est remplacé par ce qui suit : "f) les véhicules conçus et construits pour le transport de choses dont la masse maximale autorisée n'excède pas 3.500 kg, dénommés "camionnettes"; "; 2° dans l'alinéa 2, k), les mots "h), i) et j)" sont remplacés par les mots "a) à j)"; 3° le paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Par "camionnette", visée à l'alinéa 2, f), on entend : a) tout véhicule fo ...[+++]


Om deze reden is het belangrijk dat de huidige driepuntsgordels van de zetels in de dubbele cabine en van de zetel(s) voor de passagier(s) vooraan in de cabine voldoende lang zijn: a) Voor de zetels in de dubbele cabine: Gezien de afmetingen van de zitplaatsen zijn vastgelegd in de EN1846-2 kan op eenvoudige wijze worden nagegaan of de gordels voldoen aan de volgende minimale vereisten.

Pour cette raison, il est important que les ceintures de sécurité à trois points actuelles des sièges de la cabine double et du(des) siège(s) du(des) passager(s) à l'avant de la cabine soient suffisamment longues: a) Pour les sièges de la cabine double: Etant donné que les dimensions des sièges ont été fixées dans la norme EN1846-2, il est possible de vérifier de manière simple si les ceintures satisfont aux exigences minimales suivantes.


Bij een dubbele cabine wordt ditzelfde logo van figuur 1 herhaald onderaan op alle zijdeuren van de dubbele cabine, binnen de contourmarkeringen.

Dans le cas d'une double cabine, ce même logo de la figure 1 est poursuivi sur toutes les portes latérales de la double cabine, à l'intérieur des marquages de gabarit, et vers le bas.


Zijkanten cabine voertuigen : identificatielogo op de deuren van dubbele cabines, onderaan, over de volledige lengte

Faces latérales cabines véhicules : logo d'identification sur les portes doubles cabines, sur parties basses, sur toutes les longueurs


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 2, § 1, 3° verwijst echter naar de voertuigen van categorie A2, met name motorfietsen met een maximumvermogen van 35 kW, een vermogen/gewichtsverhouding van niet meer dan 0,2 kW/kg en niet afgeleid van een voertuig met meer dan het dubbele vermogen.

L'article 2, § 1, 3°, évoque cependant les véhicules de la catégorie A2, à savoir les motocyclettes d'une puissance maximale de 35 kW, avec un rapport puissance/poids ne dépassant pas 0,2 kW/kg et n'étant pas dérivés d'un véhicule développant plus du double de sa puissance.


Het ter beschikking stellen van een voertuig - personenwagen, wagen voor dubbel gebruik, minibus of 'valse' bestelwagen - door een werkgever aan zijn werknemer of door een bedrijf aan zijn bedrijfsleider dat, zelfs maar gedeeltelijk, voor privédoeleinden wordt gebruikt, levert de gebruiker (natuurlijke persoon) een forfaitair voordeel van alle aard op waarop deze belasting moet betalen.

La mise à la disposition d'un travailleur par son employeur, ou d'un dirigeant d'entreprise par sa société, d'un véhicule qui a la nature d'une voiture, voiture mixte, minibus ou "fausse" camionnette et qui est utilisé, même partiellement, à des fins privées, génère un avantage de toute nature forfaitaire imposable dans le chef de l'utilisateur personne physique.


Ze heeft een dubbel doel: enerzijds vermijden dat het wapen onmiddellijk gebruiksklaar is voor de wapenbezitter of een derde, en anderzijds het voorkomen van diefstal. Dit gezegd zijnde is het waar dat deze lijst realistischer is voor de transporteur die van A naar B rijdt dan voor een jager die zich meerdere keren verplaatst tussen jachtterreinen en die telkens in en uit zijn voertuig stapt.

Le but en est double: d'une part, éviter que l'arme ne soit immédiatement utilisable par le détenteur ou un tiers, et d'autre part, prévenir le vol. Cela étant dit, il est vrai que cette liste est plus réaliste pour un transporteur qui roule de A à B que pour un chasseur qui se déplace plusieurs fois entre des terrains de chasse et qui, chaque fois, monte dans et descend de son véhicule.


Bij een dubbele cabine kan datzelfde logo van figuur 1 herhaald worden op de zijdeuren aan de achterkant van de cabine, binnen de contourmarkering.

Dans le cas d'une double cabine, ce même logo de la figure 1 peut être répété sur les portes latérales à l'arrière de la cabine, à l'intérieur des marquages périphériques.


7. a) Indien een ambtenaar van uw administratie een inbreuk vaststelt op artikel 5 van de voormelde wet van 11 juni 2004 tot beteugeling van bedrog met de kilometerstand van voertuigen en betreffende de documenten opgemaakt door een vakman naar aanleiding van werken aan een voertuig en het ter uitvoering ervan genomen voormelde koninklijk besluit van 30 september 2004 betreffende de inwerkingtreding van de voormelde wet van 11 juni 2004 tot beteugeling van bedrog met de kilometerstand van voertuigen en betreffende de documenten opgema ...[+++]

7. a) Si un fonctionnaire de votre administration constate une infraction à l'article 5 de la loi précitée du 11 juin 2004 réprimant la fraude relative au kilométrage des véhicules et à l'arrêté royal d'exécution du 30 septembre 2004 relatif à l'entrée en vigueur de la loi du 11 juin 2004 réprimant la fraude relative au kilométrage des véhicules et aux documents établis par le professionnel à l'occasion de travaux relatifs à un véhicule (prévoyant la mention obligatoire du kilométrage et du numéro de châssis sur la facture), punie d'un emprisonnement d'un mois à un an, en est-il immédiatement fait part au procureur du Roi? b) Les fonctionnaires de la TVA vérifient-ils encore si le numéro de châssis et le kilométrage sont mentionnés sur les ...[+++]


b) elk voertuig opgevat en gebouwd voor het vervoer van zaken waarvan de maximaal toegelaten massa 3 500 kg niet overschrijdt, bestaande uit een volledig van de laadruimte afgesloten dubbele cabine die ten hoogste zes plaatsen mag bevatten, die van de bestuurder niet inbegrepen, en een open laadbak;

b) tout véhicule conçu et construit pour le transport de choses dont la masse maximale autorisée n'excède pas 3 500 kg, formé d'une cabine double complètement séparée de l'espace de chargement et comportant six places au maximum, celle du conducteur non comprise, ainsi que d'un plateau de chargement ouvert;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Voertuig met dubbele cabine' ->

Date index: 2024-01-09
w