Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder milieuvriendelijk voertuig
Categorie van het voertuig
EEV
Gemiddeld oponthoud per voertuig
Gemiddelde vertraging per voertuig
MGV
Milieuvriendelijk voertuig
Voertuig voor traag vervoer
Voltooid voertuig

Vertaling van "Voltooid voertuig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




ongeval met door dieren getrokken voertuig met botsing tussen door dieren getrokken voertuig en niet-motorisch wegvoertuig, met uitzondering van fiets, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant une collision entre un véhicule à traction animale et un véhicule routier sans moteur sauf une bicyclette à pédales, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met kantelen van door dieren getrokken voertuig, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant le renversement d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met gemotoriseerd of niet-gemotoriseerd voertuig, soort voertuig niet-gespecificeerd

Accident avec un véhicule avec ou sans moteur, type de véhicule non précisé


gemiddeld oponthoud per voertuig | gemiddelde vertraging per voertuig

retard moyen par véhicule


bijzonder milieuvriendelijk voertuig | milieuvriendelijk voertuig | EEV [Abbr.] | MGV [Abbr.]

véhicule écologique amélioré | véhicule plus respectueux de l'environnement | véhicule vert amélioré | EEV [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verordening (EU) nr. 510/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2011 tot vaststelling van emissienormen voor nieuwe lichte bedrijfsvoertuigen in het kader van de geïntegreerde benadering van de Unie om de CO-emissies van lichte voertuigen te beperken , houdt de verplichting in een procedure in te voeren om representatieve waarden voor de CO-emissies, de brandstofefficiëntie en de massa van voltooide voertuigen te verkrijgen en tevens te garanderen dat de fabrikant van het basisvoertuig tijdig toegang heeft tot de massa ...[+++]

Le règlement (UE) no 510/2011 du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2011 établissant des normes de performance en matière d’émissions pour les véhicules utilitaires légers neufs dans le cadre de l’approche intégrée de l’Union visant à réduire les émissions de CO des véhicules légers établit l’obligation d’élaborer une procédure visant à obtenir des valeurs représentatives des émissions de CO, du rendement énergétique et de la masse des véhicules complétés tout en veillant à ce que le constructeur du véhicule de base ait accès en temps utile à la masse et aux émissions spécifiques de CO du véhicule complété.


13) „voltooid voertuig”: een voertuig dat na de meerfasentypegoedkeuringsprocedure te hebben doorlopen aan de toepasselijke technische voorschriften van deze verordening voldoet.

13) «véhicule complété»: tout véhicule constituant l'aboutissement de la procédure de réception par type multiétape et qui satisfait aux exigences techniques applicables du présent règlement.


in geval van een meerfasentypegoedkeuring, indien de niet-conformiteit van een voltooid voertuig uitsluitend aan de niet-conformiteit van een systeem, onderdeel of technische eenheid dat of die deel uitmaakt van het incomplete voertuig, of aan de niet-conformiteit van het incomplete voertuig zelf kan worden toegeschreven.

en ce qui concerne la réception par type multiétape, lorsque la non-conformité d'un véhicule complété est due exclusivement à la non-conformité d'un système, d'un composant ou d'une entité technique faisant partie intégrante du véhicule incomplet, ou à la non-conformité du véhicule incomplet lui-même.


Meerfasentypegoedkeuring wordt verleend voor een type incompleet of voltooid voertuig dat conform is met de gegevens van het informatiedossier bedoeld in artikel 27, en voldoet aan de technische voorschriften van de desbetreffende, in bijlage II vermelde besluiten, al naar gelang de voltooiingsfase waarin het voertuig zich bevindt.

La réception par type multiétape est accordée pour un type de véhicule incomplet ou complété qui est conforme aux informations contenues dans le dossier constructeur prévu à l'article 27 et qui satisfait aux exigences techniques définies dans les actes applicables énumérés à l'annexe II, en fonction de l'état d'achèvement du véhicule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Als houder van een EU-typegoedkeuring van een voertuig verstrekt de fabrikant bij elk compleet, incompleet of voltooid voertuig dat conform het goedgekeurde voertuigtype is gebouwd, een certificaat van overeenstemming in papieren vorm.

1. Le constructeur délivre, en sa qualité de détenteur d'une réception par type d'un véhicule, un certificat de conformité sur papier pour accompagner chaque véhicule complet, incomplet ou complété qui est fabriqué conformément au type de véhicule réceptionné.


3. Meerfasentypegoedkeuring wordt verleend voor een type incompleet of voltooid voertuig dat conform is met de gegevens van het informatiedossier en voldoet aan de technische voorschriften van de in bijlage I vermelde toepasselijke regelgevingen, al naargelang de voltooiingsfase waarin het voertuig zich bevindt.

3. La réception par type multiétape est accordée pour un type de véhicule incomplet ou complété conforme aux informations contenues dans le dossier constructeur et qui satisfait aux exigences techniques établies par les actes applicables visés à l'annexe I, en fonction de l'état d'achèvement du véhicule.


De fabrikant van het voltooide voertuig meldt met het oog op de controle bij de desbetreffende monitoringsinstanties de “referentiemassa voor controle” van het voltooide voertuig en de corresponderende CO2-waarde op basis van de informatie van de fabrikant van het incomplete voertuig, die ofwel een tabel overlegt van CO2-waarden voor de verschillende klassen van definitieve traagheidsmassa of slechts één CO2-waarde overlegt voor het incomplete voertuig plus een standaard toegevoegde massa (300 kg. voor voertuigen van klasse III, 200 kg. voor voertuig ...[+++]

Le constructeur du véhicule complété communique à des fins de surveillance aux instances de surveillance compétentes une masse de référence de contrôle du véhicule complété et la valeur correspondante des émissions de CO2 basée sur les informations du constructeur du véhicule complété qui, soit fournit un tableau reprenant les valeurs d'émissions de CO2 correspondant aux différentes classes de poids inertiel final, soit ne fournit qu'une valeur d'émissions de CO2 dérivée du véhicule incomplet plus une masse ajoutée par défaut (300 kilos pour les véhicules de classe III, 200 kilos pour les véhicules de classe II et 100 kilos pour les véhi ...[+++]


Als die waarde niet beschikbaar is, worden de specifieke emissies van een voltooid voertuig gelijkgesteld met de hoogste waarde van de specifieke emissies van alle in hetzelfde jaar in de EU ingeschreven complete voertuigen van hetzelfde voertuigtype als het incomplete voertuig waarop het voltooide voertuig is gebaseerd, waarbij “voertuigtype” wordt gedefinieerd overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 2007/46/EG.

Lorsque cette valeur n'est pas disponible, les émissions spécifiques d'un véhicule complété sont considérées comme égales à la valeur maximale des émissions spécifiques de tous les véhicules complétés qui sont du même type que le véhicule incomplet sur lequel est basé le véhicule complété et qui ont été immatriculés dans l'UE durant la même année de surveillance. Le "type de véhicule" est défini conformément à l'article 3 de la directive 2007/46/CE.


Voor de vaststelling van de emissies van het voltooide voertuig moet een voorlopige provisorische methode worden toegepast, waarbij de fabrikant de verantwoordelijkheid voor de CO2-emissie van het voltooide voertuig op zich neemt.

La détermination des émissions du véhicule complété suppose d'appliquer une méthode provisoire selon laquelle le fabricant assume la responsabilité des émissions de CO2 du véhicule tout entier.


in geval van een meerfasentypegoedkeuring, indien de niet-overeenstemming van een voltooid voertuig uitsluitend kan worden toegeschreven aan de niet-overeenstemming van een systeem, onderdeel of technische eenheid dat of die deel uitmaakt van het incomplete voertuig, of aan de niet-overeenstemming van het incomplete voertuig zelf.

réception par type multiétape, lorsque la non-conformité d'un véhicule complété est exclusivement imputable à la non-conformité d'un système, d'un composant ou d'une entité technique faisant partie intégrante du véhicule incomplet, ou du véhicule incomplet lui-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Voltooid voertuig' ->

Date index: 2024-04-19
w