Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academische studie
Aio
Akademische opleiding
Assistente in opleiding
Opleiding
Specifieke opleiding op universitair niveau
Universitair onderwijs
Universitair onderzoeksassistent
Universitair onderzoeksassistente
Universitaire instelling
Universitaire opleiding
Universiteit
Voltooide schoolopleiding
Voltooide universitaire opleiding

Traduction de «Voltooide universitaire opleiding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voltooide universitaire opleiding

études universitaires sanctionnées par un diplôme | formation de niveau universitaire sanctionné par un diplôme


universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]

université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]


academische studie | akademische opleiding | universitaire opleiding

cycle de formation universitaire




assistente in opleiding | universitair onderzoeksassistente | aio | universitair onderzoeksassistent

assistant de recherche | assistant de recherche/assistante de recherche | assistante de recherche


opleiding | voltooide schoolopleiding

formation scolaire achevée | formation scolaire complète | formation scolaire sanctionnée par un diplôme


specifieke opleiding op universitair niveau

formation spécifique de niveau universitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een opleidingsniveau dat overeenkomt met een voltooide universitaire opleiding, afgesloten door een diploma, en relevante beroepservaring van ten minste één jaar, wanneer de normale duur van de universitaire opleiding ten minste drie jaar bedraagt, of

un niveau d’enseignement correspondant à un cycle complet d’études universitaires sanctionné par un diplôme et une expérience professionnelle appropriée d’une année au moins lorsque la durée normale desdites études est de trois années au moins, ou


een opleidingsniveau dat overeenkomt met een voltooide universitaire opleiding, afgesloten door een diploma, wanneer de normale duur van de universitaire opleiding vier jaar of meer bedraagt,

Études d’un niveau d’enseignement correspondant à un cycle complet d’études universitaires sanctionné par un diplôme lorsque la durée normale desdites études est de quatre années ou plus,


een opleidingsniveau dat overeenkomt met een voltooide universitaire opleiding, afgesloten door een diploma, en relevante beroepservaring van ten minste één jaar, wanneer de normale duur van de universitaire opleiding ten minste drie jaar bedraagt, [...]

un niveau d’enseignement correspondant à un cycle complet d’études universitaires sanctionné par un diplôme et une expérience professionnelle appropriée d’une année au moins lorsque la durée normale desdites études est de trois années au moins [.]


een opleidingsniveau dat overeenkomt met een voltooide universitaire opleiding, afgesloten door een diploma, wanneer de normale duur van de universitaire opleiding vier jaar of meer bedraagt, of

un niveau d’enseignement correspondant à un cycle complet d’études universitaires sanctionné par un diplôme lorsque la durée normale desdites études est de quatre années ou plus, ou


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de kandidaten betreft die personeelslid waren van de nationale diplomatieke dienst van een van de lidstaten, gaf de kennisgeving van vacature aan dat zij, behalve dat zij de nationaliteit dienden te bezitten van een van de lidstaten, over een opleidingsniveau moesten beschikken dat overeenkwam met een voltooide universitaire opleiding, afgesloten door een diploma, wanneer de normale duur van de universitaire opleiding ten minste drie jaar bedraagt.

S’agissant des candidats membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, l’avis de vacance indique que, outre le fait d’être titulaire de la nationalité d’un des États membres, ils devaient disposer d’un niveau d’enseignement correspondant à un cycle complet d’études universitaires sanctionné par un diplôme lorsque la durée normale desdites études est d’au moins trois ans.


— in de hypothese van een diploma in de zin van richtlijn 92/51/EEG : van ten minste één jaar voltijds of van een gelijkwaardige duur deeltijds, en waarvan een van de toelatingsvoorwaarden normaliter een voltooide secundaire studiecyclus is die vereist is voor toelating tot het universitair of hoger onderwijs, alsmede de beroepsopleiding die eventueel in die postsecundaire studiecyclus is geïntegreerd of waarmee een gereglementeerd ...[+++]

— dans l'hypothèse du diplôme au sens de la directive 92/51/CEE: d'une durée minimale d'un an à temps plein ou d'une durée équivalente à temps partiel, dont l'une des conditions d'accès est, en règle générale, l'accomplissement du cycle d'études secondaires exigé pour accéder à l'enseignement universitaire ou supérieur, ainsi que l'éventuelle formation professionnelle intégrée à ce cycle d'études postsecondaires ou qui sanctionne [.] une formation réglementée, telle que visée à l'annexe D de la directive 92/51/CEE.


In het programma voor levenslang leren wordt geen rekening gehouden met de specifieke situatie van personen die geen universitaire opleiding hebben voltooid.

Le programme pour l’éducation et la formation tout au long de la vie ne prend pas en considération la situation particulière des personnes qui n’ont pas eu d’éducation universitaire.


Bovendien is bijna 9% van de bevolking analfabeet, heeft niet meer dan een derde van de bevolking de lagere school voltooid en heeft slechts 13,4% van de Libanezen een universitaire opleiding.

De plus, l'analphabétisme touche près de 9% de la population, moins d'un tiers de la population achève l'enseignement primaire et seuls 13,4% des Libanais atteignent le niveau universitaire.


Het niveau van de opleiding en de beoordeling moet ten minste gelijk staan aan een universitaire graad die na een eerste fase van minimaal drie jaar wordt toegekend; aanzienlijke delen van de opleiding en de beoordeling moeten op het niveau van de tweede fase liggen, d.w.z. dat hiervoor met goed gevolg de eerste fase moet zijn voltooid.

La formation et l'évaluation doivent être d'un niveau équivalant au moins au diplôme sanctionnant un premier cycle d’études universitaires d'une durée minimale de trois ans; des éléments substantiels de la formation et de l'évaluation doivent être d'un niveau correspondant à un second cycle universitaire, ce qui implique l'achèvement d'études du premier cycle.


hetzij een opleiding op het niveau van postsecundair onderwijs dat verschilt van het in punten d) en e) bedoelde niveau en ten minste 1 jaar duurt, dan wel, in geval van een deeltijdse opleiding, een daaraan gelijkwaardige duur heeft , en waarvoor als een van de toelatingsvoorwaarden in de regel geldt dat men de studiecyclus van secundair onderwijs moet hebben voltooid die voor de toegang tot het universitair of hoger onderwijs vereist is of een volledige equivalente schoo ...[+++]

soit une formation du niveau de l'enseignement post-secondaire autre que celui visé aux points d) et e) d'une durée minimale d'un an ou d'une durée équivalente à temps partiel , dont l'une des conditions d'accès est, en règle générale, l'accomplissement du cycle d'études secondaires exigé pour accéder à l'enseignement universitaire ou supérieur, ou l'accomplissement d'une formation de niveau secondaire équivalente, ainsi que la formation professionnelle éventuellement requise en plus de ce cycle d'études post-secondaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Voltooide universitaire opleiding' ->

Date index: 2023-10-13
w