Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingen van enigerlei aard
Voordeel van alle aard
Voordeel van enigerlei aard

Vertaling van "Voordeel van enigerlei aard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voordeel van enigerlei aard

avantage de quelque nature que ce soit


belastingen van enigerlei aard

impositions généralement quelconques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de werknemer het voertuig voor persoonlijke doeleinden gebruikt (woon-werkverplaatsingen en eigenlijke privé-verplaatsingen), is het bedrag dat overeenstemt met het voordeel van alle aard, in voorkomend geval beperkt tot het bedrag van de werkelijk door de werkgever gemaakte kosten, aftrekbaar voor 100 pct., voor zover het bedrag van het voordeel van alle aard is vermeld op een individuele fiche op naam van de werknemer.

Il est toutefois entendu que si le travailleur utilise le véhicule à des fins personnelles (déplacements entre son domicile et son lieu de travail et déplacements purement privés), le montant qui correspond à l'avantage de toute nature, le cas échéant limité au montant des frais réellement exposés par l'em-ployeur, est déductible à 100 p.c. pour autant que le montant de cet avantage soit repris sur une fiche individuelle au nom du travailleur.


Met het SIRe-model kan dus het volgende worden weergegeven: - het aantal aangiften dat een voordeel van alle aard voor de terbeschikkingstelling van bedrijfswagens bevat en de decielenverdeling van die aangiften binnen de totaliteit van de aangiften; - het totale voordeel alle aard en de decielenverdeling van het voordeel alle aard.

Le modèle SIRe permet donc de mettre en évidence les éléments suivants: - le nombre de déclarations qui contiennent un avantage de toute nature lié à la mise à disposition de voitures de société et la répartition en déciles de ces déclarations au sein de l'ensemble des déclarations; - le total de l'avantage de toute nature et la répartition en déciles de l'avantage de toute nature.


4. Valt het elektriciteitsverbruik voor het opladen van de elektrische bedrijfswagen, binnen het voordeel van alle aard van de bedrijfswagen en buiten het forfaitair geraamd voordeel van alle aard voor het kosteloos ter beschikkingstelling van elektriciteit tot andere doeleinden dan verwarming?

4. La consommation d'électricité afférente au rechargement de la voiture de société électrique est-elle comprise dans l'avantage de toute nature de la voiture de société et exclue de l'avantage de toute nature évalué forfaitairement pour la mise à disposition gratuite d'électricité à d'autres fins que le chauffage?


In antwoord op de parlementaire vragen nrs. 138 en 818 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 53-158, 178 en nr. 53-159, 309) blijkt de vorige minister van Financiën, de heer Koen Geens, zijn administratie te volgen waardoor: 1° retroactief vanaf 1 januari 2012 de kosten van bedrijfswagens die als verworpen uitgaven worden aangemerkt, niet langer mogen worden verminderd met het voordeel van alle aard met betrekking tot het privégebruik van een bedrijfswagen; 2° de a ...[+++]

En réponse aux questions parlementaires n°138 et n°818 (Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n°53-158, 178 et n°53-159, 309), le ministre des Finances précédent, M. Koen Geens, confirme manifestement la position de son administration et il en résulte dès lors que: 1° rétroactivement à partir du 1er janvier 2012, les frais liés aux voitures de société considérés comme dépenses non admises ne peuvent plus être diminués de l'avantage de toute nature relatif à l'utilisation privée d'une voiture de société; 2° la limitation de la déductibilité des frais de voiture (art. 66, § 1; art. 198bis CIR92) s'applique lorsque la contribution pe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dubbele belasting te vermijden is bij wijze van administratieve tolerantie inzonderheid beslist dat wanneer een onderneming een auto ter beschikking stelt van een werknemer of bedrijfsleider, de in die bepalingen voorziene aftrekbeperkingen niet moeten worden toegepast op het gedeelte van de autokosten dat: - hetzij betrekking heeft op het privégebruik van de auto door de werknemer of bedrijfsleider indien het overeenstemmende voordeel van alle aard voor hem een belastbaar bestanddeel vormt (zie nrs. 66/41 en 195/109 en 110 van de administratieve commentaar op het WIB 92, en nr. 7 van de circu ...[+++]

Pour éviter les doubles taxations, il a notamment été décidé, par tolérance administrative, que lorsqu'une entreprise met une voiture à disposition d'un travailleur ou d'un dirigeant d'entreprise, les limitations à la déduction prévues dans ces dispositions ne doivent pas être appliquées à la quotité des frais de voiture qui: - soit se rapporte à l'utilisation privée de la voiture par le travailleur ou le dirigeant d'entreprise, lorsque l'avantage de toute nature correspondant constitue un élément imposable dans le chef de celui-ci (voir n°s 66/41 et 195/109 et 110 du commentaire administratif du CIR 92, et n° 7 de la circulaire Ci.RH.24 ...[+++]


Het moet mogelijk worden de hulpmiddelen, de opbrengsten (de term « opbrengst » moet worden opgevat als elk economische voordeel verkregen uit strafbare feiten, dat bestaat in goederen van enigerlei aard), alsook de voorwerpen waarvan de waarde overeenkomt met die opbrengsten, verbeurd te verklaren (artikel 2. 1).

Doit être possible la confiscation des instruments et des produits (le terme « produit » étant entendu comme tout avantage économique tiré d'infractions pénales et consistant en un bien de toute nature), ainsi que des biens dont la valeur correspond à ces produits (art. 2. 1).


De waardebepaling van het voordeel van alle aard (eerste deel van dit voorstel) vervolledigt de lijst met voordelen in bijlage I van het koninklijk besluit tot uitvoering van het WIB 1992 door toevoeging van een nieuwe afdeling IV met als opschrift « Forfaitaire raming van het voordeel van alle aard dat voortvloeit uit de invoering van een privé-pc-plan door de werkgever ».

La détermination forfaitaire (1 volet de la présente proposition) vient compléter la liste des avantages repris à l'annexe I de l'arrêté royal d'exécution du CIR 1992 par l'insertion d'une nouvelle section IV intitulée : « Évaluation forfaitaire de l'avantage de toute nature résultant de la mise en place d'un plan pc privés par l'employeur».


Is het met andere woorden correct te stellen dat het voordeel in hoofde van de opstalgever slechts belastbaar is als bezoldiging in de zin van artikelen 32 WIB 92 en 31, tweede lid, WIB 92, als de administratie van Directe Belastingen bijkomend bewijst dat er een verband is tussen de bestuurdersactiviteit en het genoten voordeel van alle aard, met name dat het voordeel is toegekend « uit hoofde of naar aanleiding van het uitoefenen van de beroepswerkzaamheid » (art. 31, tweede lid, 2º, 32, tweede lid, 2º, WIB 92) ?

En d'autres termes, peut-on dire que, dans le chef du bailleur de superficie, l'avantage n'est imposable au titre de rémunération au sens des articles 32 et 31, alinéa 2, C.I. R. 92 que si l'administration des Contributions directes prouve en outre qu'il y a une relation entre l'activité d'administrateur et l'avantage de toute nature obtenu, c'est-à-dire que l'avantage a été attribué « en raison ou à l'occasion de l'exercice de l'activité professionnelle » (art. 31, alinéa 2, 2º, et 32, alinéa 2, 2º, C.I. R. 92) ?


Alle wettelijke voorschriften inzake de bepaling van het voordeel van alle aard blijven van kracht, daarbij rekening houdend met het feit dat indien het voordeel niet volledig gratis verstrekt wordt, het voordeel dat in aanmerking genomen wordt, bepaald wordt door toepassing van de regel van de 25 % verminderd met het bedrag dat betaald werd door de verkrijger.

Toutes les dispositions légales en matière de détermination de l'avantage de toute nature restent d'application, à savoir que dans l'hypothèse où l'avantage n'est pas consenti à titre gratuit, l'avantage à prendre en considération est celui qui est déterminé par application de la règle des 25 %, diminué de l'intervention du bénéficiaire de cet avantage.


1. Is het normaal dat de belastingcontroleur niet-betaalde honoraria beschouwt als een voordeel van alle aard en ze rekent bij het belastbare inkomen uit de beroepsactiviteit van de notaris, hoewel hij weet dat de notaris geen voordeel van alle aard heeft verkregen ?

1. Est-il normal que le contrôleur des impôts estime qu'un avantage de toute nature s'élevant au montant des honoraires non payés soit ajouté aux revenus imposables de l'activité professionnelle du notaire sachant que le notaire n'a obtenu aucun avantage de toute nature ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Voordeel van enigerlei aard' ->

Date index: 2024-09-01
w