« In het tweede lid van het voorgestelde artikel 10, 8º, de volgende wijzigingen aanbrengen : A. de woorden « Wanneer de voorlichting van het publiek of het algemeen belang dit vereist » vervangen door de woorden « met eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer van personen en voor zover de voorlichting van het publiek of het algemeen belang dit vereist. B. De laatste volzin doen vervallen».
« À l'alinéa 2 de l'article 10octies proposé, apporter les modifications suivants : A. remplacer les mots « Lorsque l'information du public ou l'intérêt général l'exige, » par les mots « Dans le respect de la vie privée des personnes, et pour autant que l'information du public ou l'intérêt général l'exige, B. supprimer la dernière phrase».