Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemedicineerd voormengsel
Premix voor gemedicineerd voer
Prémixes
Prémélanges
Voormengsel
Voormengsel voor diervoeder met medicinale werking
Voormengsels van toevoegingsmiddelen

Vertaling van "Voormengsels van toevoegingsmiddelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voormengsels van toevoegingsmiddelen

prémélange d'additifs pour l'alimentation animale


gemedicineerd voormengsel | premix voor gemedicineerd voer | voormengsel voor diervoeder met medicinale werking

prémélange médicamenteux | prémélange pour aliments médicamenteux




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in voorkomend geval, de aanduiding op de verpakking of het recipiënt dat het voormengsel technologische toevoegingsmiddelen bevat die zijn opgenomen in preparaten van toevoegingsmiddelen, waarvoor maximumgehalten zijn vastgesteld in de desbetreffende vergunning;

le cas échéant, indication sur l'emballage ou le contenant que le prémélange contient des additifs technologiques, inclus dans des préparations d'additifs, pour lesquels des teneurs maximales sont fixées dans l'autorisation correspondante;


"voormengsels van toevoegingsmiddelen": mengsels van toevoegingsmiddelen of mengsels van een of meer toevoegingsmiddelen met als drager gebruikte voedermiddelen, die niet bedoeld zijn voor rechtstreekse vervoedering aan dieren, maar voor distributie aan bedrijven die zijn geregistreerd of erkend overeenkomstig Richtlijn 95/69/EG van de Raad ;

'prémélanges d'additifs pour l'alimentation animale": mélanges d'additifs pour l'alimentation animale ou mélanges d'un ou de plusieurs additifs pour l'alimentation animale avec des matières premières pour aliments des animaux utilisées comme supports, qui ne sont pas destinés à l'alimentation directe des animaux mais à être distribués aux établissements enregistrés ou agréés conformément à la directive 95/69/CE du Conseil ;


2. Voor andere dan de in lid 1 bedoelde handelingen, met inbegrip van het mengen van voeder uitsluitend ten behoeve van het eigen bedrijf met gebruikmaking van toevoegingsmiddelen of voormengsels van toevoegingsmiddelen, met uitzondering van inkuiladditieven, houden exploitanten van diervoederbedrijven zich aan de voorschriften van bijlage II indien die voor de uitgevoerde handelingen relevant zijn .

2. Pour des opérations autres que celles visées au paragraphe 1, en ce compris le mélange d'aliments pour animaux à des fins d'usage personnel en utilisant des additifs ou des prémélanges d'additifs, à l'exception des additifs liés aux activités d'ensilage , les exploitants du secteur de l'alimentation animale se conforment aux dispositions de l'annexe II, le cas échéant, pour des opérations qui relèvent de cette annexe.


het mengen van voeder uitsluitend ten behoeve van het eigen bedrijf, zonder gebruikmaking van toevoegingsmiddelen of voormengsels van toevoegingsmiddelen, met uitzondering van inkuiladditieven; exploitanten van diervoederbedrijven houden zich aan de voorschriften van bijlage I indien die voor de uitgevoerde handelingen relevant zijn.

le mélange d'aliments pour animaux à des fins d'usage personnel sans utiliser d'additifs ou de prémélanges d'additifs, à l'exception d'additifs utilisés lors des opérations d'ensilage ; les exploitants du secteur de l'alimentation animale se conforment aux dispositions de l'annexe I, lorsqu'ils effectuent des opérations spécifiques qui relèvent de cette annexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de gebruiksaanwijzing, eventuele aanbevelingen voor veilig gebruik en, indien van toepassing, de in de vergunning vermelde specifieke voorschriften, met inbegrip van de diersoorten en -categorieën waarvoor het toevoegingsmiddel, mengsel van toevoegingsmiddelen of voormengsel van toevoegingsmiddelen is bedoeld;

le mode d'emploi et toute recommandation de sécurité concernant l'utilisation et, le cas échéant, les exigences spécifiques mentionnées dans l'autorisation, y compris les espèces et les catégories d'animaux auxquelles l'additif, le mélange d'additifs ou le prémélange d'additifs est destiné;


(1) Niemand mag een toevoegingsmiddel, een mengsel van toevoegingsmiddelen of een voormengsel van toevoegingsmiddelen in de handel brengen, tenzij op de verpakking of recipiënt voor elk in het materiaal aanwezige toevoegingsmiddel de volgende gegevens goed zichtbaar, duidelijk leesbaar en onuitwisbaar zijn aangebracht:

1. Toute personne souhaitant mettre sur le marché un additif pour l'alimentation animale, un mélange d'additifs pour l'alimentation animale ou un prémélange d'additifs est tenue de faire figurer les informations suivantes sur l'emballage ou le récipient de manière visible, clairement lisible et indélébile pour chaque additif contenu dans le produit:


De bedrijfsruimten en de productieapparatuur moeten zo worden gesitueerd/geplaatst, ontworpen, gebouwd en onderhouden dat de werkzaamheden voor de productie van toevoegingsmiddelen, voormengsels van toevoegingsmiddelen, mengvoeders met betrokken toevoegingsmiddelen of voormengsels van toevoegingsmiddelen (« betrokken producten »), adequaat kunnen worden uitgevoerd.

Les installations et le matériel technique doivent être situés, conçus, construits et entretenus de façon à convenir aux opérations de production des additifs, des prémélanges d'additifs, des aliments composés contenant des additifs ou des prémélanges d'additifs en question (« produits en question »).


4° uitsluitend ten behoeve van zijn eigen fokkerij mengvoeders fabriceert die voormengsels van toevoegingsmiddelen, als bedoeld in hoofdstuk II. b) van de bijlage, of die toevoegingsmiddelen als bedoeld in hoofdstuk II. a) van de bijlage bevatten, voldoen aan de minimumvoorwaarden van hoofdstuk II. c) van de bijlage.

4° procédant à la fabrication, pour le besoins exclusifs de son élevage, d'aliments composés qui contiennent des prémélanges d'additifs visés au chapitre II. b) de l'annexe, ou qui contiennent des additifs visés au chapitre II. a) de l'annexe, doit satisfaire aux conditions minimales de l'annexe, chapitre II. c).


3° mengvoeders die voormengsels van toevoegingsmiddelen, als bedoeld in hoofdstuk II. b) van de bijlage of die toevoegingsmiddelen als bedoeld in hoofdstuk II. a) van de bijlage, bevatten, fabriceert, om die in het verkeer te brengen, voldoen aan de minimumvoorwaarden van hoofdstuk II. c) van de bijlage;

3° procédant à la fabrication d'aliments composés, en vue de leur mise en circulation, qui contiennent des prémélanges d'additifs visés au chapitre II. b) de l'annexe, ou qui contiennent des additifs visés au chapitre II. a) de l'annexe, doit satisfaire aux conditions minimales de l'annexe, chapitre II. c);


Art. 3. Tussenpersonen die toevoegingsmiddelen, bijzondere stikstofhoudende producten of voormengsels van toevoegingsmiddelen als bedoeld in de bijlage, respectievelijk onder de hoofdstukken I. 1. a) of I. 2. a) in het verkeer willen brengen, moeten vooraf daartoe door de Minister worden erkend.

Art. 3. Les intermédiaires qui veulent mettre en circulation des additifs, des composés azotés particuliers ou des prémélanges d'additifs visés à l'annexe respectivement sous les chapitres Ier. 1. a) ou Ier. 2. a) doivent être agréés au préalable par le Ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Voormengsels van toevoegingsmiddelen' ->

Date index: 2024-07-31
w