2. a) Rekening houdend met de beschreven procedure bij punt 1. b), behoeft het antwoord op deze vraag geen andere toelichting. b) De benoeming van de nieuwe directeur is besloten op basis van met name de volgende elementen: hij beschikt over de nationaliteit van één van de landen van de Benelux; hij
beantwoordt aan de voorwaarden van het statuut van het personeel
voor de benoeming tot directeur; hij heeft een zesentwintigjarige ervaring bij de Beneluxbureaus, waarvan tien als direct
eur van de afdeling wetstoepassing, het groo ...[+++]tste departement belast met de «core business» van de bureaus; hij geeft blijk van de noodzakelijke leidinggevende bekwaamheden voor het behartigen van de directie van de twee bureaus; hij heeft gedurende zijn loopbaan tal van verbeteringen aangebracht aan zowel de eenvormige Benelux-regelgeving als de werkprocessen van de instelling; hij heeft zijn bekwaamheid bewezen om te kunnen meewerken aan een financieel betrouwbare bedrijfsvoering en aan de nodige uitstraling op extern vlak ten opzichte van internationale instanties; hij beheerst het Frans, het Nederlands, het Luxemburgs, het Engels en het Duits. c) De benoeming is van onbepaalde duur.2. a) Compte tenu de la procédure décrite au point 1. b), la réponse à cette question n'appelle pas d'autre développement. b) La nomination du nouveau directeur a été décidée sur la base notamment des éléments suivants: il possède la nationalité d'un des pays du Benelux; il satisfait aux conditions du
statut du personnel pour la nomination en tant que directeur; il a une expérience de vingt-six ans auprès des bureaux Benelux, dont dix en tant que directeur de la division application des lois, le plus grand département, en charge du «core business» des bureaux; il fait preuve des capacités dirigeantes nécessaires pour assumer la direct
...[+++]ion des deux bureaux; il a réalisé au cours de sa carrière de nombreuses améliorations tant de la législation uniforme Benelux que des processus opérationnels de l'entreprise; il a prouvé son aptitude à collaborer à une exploitation financière fiable et a le rayonnement extérieur nécessaire, notamment à l'égard des instances internationales; il maîtrise le français, le néerlandais, le luxembourgeois, l'anglais et l'allemand. c) La nomination est à durée indéterminée.