Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIVK
Breedte aan de voorzijde van de zoeker
Open wond van voorzijde van thorax
Overige oppervlakkige-letsels van voorzijde van thorax
Tonsilnis
Tonsilplooien
Vallecula
Volledige voorzijde van epiglottis
Voorzijde
Voorzijde van epiglottis

Traduction de «Voorzijde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




epiglottis, voorzijde | tonsilnis | tonsilplooien | vallecula

Epiglotte, face antérieure Fosse | Piliers | des amygdales | Fossette


volledige voorzijde van epiglottis

entière épiglotte antérieure


open wond van voorzijde van thorax

Plaie ouverte de la paroi thoracique antérieure


overige oppervlakkige-letsels van voorzijde van thorax

Autres lésions traumatiques superficielles de la paroi thoracique antérieure


breedte aan de voorzijde van de zoeker

largeur de rentrée du dispositif de guidage


beschermingsinrichting aan de voorzijde tegen klemrijden | BIVK [Abbr.]

dispositif de prévention de l'encastrement avant | dispositif de protection contre l'encastrement à l'avant | DPEA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beschermingsinrichtingen aan de voorzijde tegen klemrijden en de installatie ervan; bescherming aan de voorzijde tegen klemrijden

Dispositifs avant de protection anti-encastrement et leur montage; protection contre l'encastrement à l'avant


Afvalinzamelwagens en de daarbij behorende hefinrichtingen — Algemene eisen en veiligheidseisen — Deel 3: Aan de voorzijde te beladen afvalinzamelwagens

Bennes de collecte des déchets et leurs lève-conteneurs associés — Exigences générales et exigences de sécurité — Partie 3: Bennes à chargement frontal


Wat betreft botsingen tussen vrachtwagens en auto's zijn in de communautaire wetgeving reeds voorschriften opgenomen voor de achterzijde, de zijdelingse beschermingsinrichtingen en de voorzijde van vrachtwagens, om het klemrijden van auto's te beperken [28], en de bescherming van de inzittenden kan nog verder verbeterd worden door het invoeren van criteria voor energieabsorptie.

Concernant les collisions poids lourds- voitures, la législation communautaire fixe déjà des prescriptions concernant la face arrière, la garde latérale et la face avant des poids lourds de façon à limiter l'encastrement des voitures [28], et une meilleure protection des occupants peut encore être obtenue par l'introduction de critères d'absorption d'énergie.


Bij het ongeldig maken wordt op de voorzijde van het betrokken certificaat duidelijk zichtbaar een driehoekig rood stempel met de vermelding „certificaat geannuleerd” van de betrokken autoriteit aangebracht, samen met de naam van die autoriteit en de datum van ongeldigmaking.

Lors de l'annulation, l'autorité compétente concernée appose au recto du certificat concerné, de façon bien visible, un cachet rouge de forme triangulaire, portant la mention «certificat annulé», et indiquant le nom de l'autorité compétente et la date de l'annulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit signaal is vooral bestemd voor luchtvaartuigen met ingebouwde trappen aan de voorzijde.

Ce signal est essentiellement destiné aux aéronefs dont l’escalier intégré se trouve à l’avant.


In afwijking van artikel 4, § 5, 5° en 6°, mogen producenten en invoerders van sigaretten, roltabak en waterpijptabak in verpakkingseenheden met klapdeksel, wanneer de gecombineerde gezondheidswaarschuwing in meer dan één taal wordt vermeld, de lettergrootte en de ruimte tussen de regels in de waarschuwende tekst en de informatie over stoppen met roken op de voorzijde van de verpakkingen verkleinen, op voorwaarde dat alle elementen van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing volledig zichtbaar blijven.

Par dérogation à l'article 4, § 5, 5° et 6°, les fabricants ou les importateurs de cigarettes, de tabac à rouler et de tabac à pipe à eau dans des unités de conditionnement comportant un couvercle supérieur rabattable peuvent réduire la taille de la police de caractères ou l'espacement des lignes du message d'avertissement et des informations concernant le sevrage sur l'avant des paquets lorsque l'avertissement sanitaire combiné est écrit dans plusieurs langues, pour autant que tous les éléments de l'avertissement sanitaire combiné restent pleinement visibles.


Specifieke voorschriften voor bepaalde verpakkingseenheden met klapdeksel Art. 5. § 1. In afwijking van artikel 3, § 2, eerste lid, gelden de volgende regels voor gecombineerde gezondheidswaarschuwingen die op de voorzijde van verpakkingseenheden met een klapdeksel moeten worden aangebracht : 1° wanneer het deksel kleiner is dan het in artikel 3, § 2, voor de foto voorziene oppervlak en de naleving van dat voorschrift tot gevolg zou hebben dat de foto bij het openen in tweeën wordt gesplitst : a) wordt de waarschuwende tekst bovenaan de gecombineerde gezondheidswaarschuwing aangebracht en worden de informatie over stoppen met roken eve ...[+++]

Règles spéciales pour certaines unités de conditionnement comportant un couvercle supérieur rabattable Art. 5. § 1. Par dérogation à l'article 3, § 2, alinéa 1, les règles suivantes s'appliquent aux avertissements sanitaires combinés à placer sur l'avant des unités de conditionnement comportant un couvercle supérieur rabattable : 1° lorsque le couvercle est plus petit que la superficie prévue pour la photographie à l'article 3, § 2, et que le respect de cette disposition entraînerait la séparation en deux de la photographie lors de l'ouverture: a) le message d'avertissement est placé en haut de l'avertissement sanitaire combiné, tandis ...[+++]


Art. 15. Bij afwijking van artikel 14 mogen de douanevertegenwoordigers met gebruikmaking van een computer afrekeningen opstellen met aanwending van cijfercodes, op voorwaarde dat de verklaring van de codenummers op de voorzijde of op de keerzijde van de afrekening is overgedrukt en overeenstemt met de vermeldingen van het ambtelijk model.

Art. 15. Par dérogation à l'article 14, il est loisible au représentant en douane de confectionner, par l'utilisation d'un ordinateur, des décomptes codés en chiffres, à la condition que les définitions des numéros de code soient imprimées au recto ou au verso du décompte et correspondent aux indications du modèle officiel.


IV. - DE AFREKENING Art. 14. De volgens artikel 132 van de algemene wet inzake douane en accijnzen door de douanevertegenwoordiger aan zijn cliënten uit te reiken afrekening van de uitgaven en bezoldigingen, moet op de voorzijde ervan, de vermeldingen bevatten, die voorkomen in het als bijlage III bij dit besluit gegeven model.

IV. - DU DECOMPTE Art. 14. Conformément à l'article 132 de la loi générale sur les douanes et accises, le décompte des débours et rémunérations à remettre à ses clients par le représentant en douane, doit reproduire, au recto de ce document, les indications reprises au modèle figurant à l'annexe III du présent arrêté.


Art. 12. De stempel wordt met onuitwisbare inkt aangebracht op de voorzijde van alle documenten die bij de aangifte zijn gevoegd, behalve op die documenten, waarop de onveranderlijke vermeldingen van de stempel reeds zijn gedrukt of waarop elektronisch de vaste gegevens en het volgnummer worden gedrukt.

Art. 12. L'empreinte du timbre est portée, à l'encre indélébile, au recto de tous les documents qui sont joints à la déclaration, sauf sur ceux dont le formulaire porte les mentions permanentes du timbre, préalablement imprimées ou ceux sur lesquels les données définitives et le numéro de série sont imprimés par voie électronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Voorzijde' ->

Date index: 2021-12-21
w