Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Slechts
Vordering tot toewijzing van een uitweg
Vordering tot verplaatsing van de uitweg
Worden
Zakelijke

Traduction de «Vordering tot verplaatsing van de uitweg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vordering tot verplaatsing van de uitweg

action en déplacement du passage


vordering tot toewijzing van een uitweg

action en attribution d'un passage


vordering tot toewijzing van een uitweg

action en attribution d'un passage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als ten gevolge van de uitvoering van een instrument als vermeld in deel 2, een eigenaar of gebruiker een vordering tot toewijzing van een uitweg moet instellen met toepassing van artikel 682 van het Burgerlijk Wetboek, neemt de administratieve overheid die met toepassing van artikel 3.3.7. tot en met 3.3.9. belast is met de uitvoering van dat instrument in voorkomend geval de kosten voor haar rekening.

Si, à la suite de la mise en oeuvre d'un instrument, tel que visé à la partie 2, un propriétaire ou usager doit introduire une action en attribution d'un passage en application de l'article 682 du Code civil, l'autorité administrative chargée de la mise en oeuvre de cet instrument, en application des articles 3.3.7 à 3.3.9 inclus, en prend les coûts à sa charge.


Art. 8. § 1. Op elke vordering van de personeelsleden bedoeld in paragraaf 2, binnen de maand te rekenen van de derde werkdag die volgt op de verzending van de aanvraag, delen de partijen schriftelijk alle inlichtingen mee en, zonder verplaatsing, alle documenten die bevestigen dat de voorwaarden voor de toekenning en het behoud van het belastingkrediet bedoeld in artikel 8 van het decreet van 28 april 2016 zijn vervuld.

Art. 8. § 1. Les parties communiquent, par écrit, à toute réquisition des agents visés au paragraphe 2, dans le mois à compter du troisième jour ouvrable qui suit l'envoi de la demande, tous renseignements et, sans déplacement, tous documents attestant que les conditions à l'octroi et au maintien du crédit d'impôt visé à l'article 8 du décret du 28 avril 2016 sont remplies.


5° zich op eerste vordering, zonder verplaatsing of na zich naar de in de bepaling onder 1° bedoelde plaatsen te hebben begeven, alle inlichtingen, documenten, stukken, boeken, bescheiden, gegevensbestanden en geïnformatiseerde dragers van gegevens laten verstrekken die zij tot het volbrengen van hun taken nodig achten en hiervan gratis afschrift nemen, of ze gratis meenemen tegen afgifte van een ontvangstbewijs.

5° se faire produire sur première réquisition, sans déplacement ou après s'être rendus aux endroits visés à la disposition 1°, tous renseignements, documents, pièces, Livres, dossiers, bases de données et supports informatisés de données qu'ils estiment nécessaires à l'accomplissement de leurs tâches, et en prendre gratuitement copie ou les emporter gratuitement contre remise d'un récépissé.


Een zakelijke vordering is volgens De Page een vordering die ertoe strekt de uitoefening van een zakelijk recht veilig te stellen (zoals het eigendomsrecht (revindicatio ), een erfdienstbaarheid of een recht van uitweg) en geldt erga omnes .

Selon De Page, une action réelle est une action qui vise à garantir l'exercice d'un droit réel (comme le droit de propriété (revindicatio ), une servitude ou un droit de passage) et vaut erga omnes .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband is er voorgesteld om ingeval van faillissement op vordering te voorzien in een gedeelde bevoegdheid ratione loci van de rechtbank van het arrondissement waar de schuldenaar zijn zetel had vóór de verplaatsing, samen met de rechtbank van het nieuwe arrondissement.

À ce propos, il est proposé que soit prévu en cas de faillite sur demande une compétence partagée ratione loci entre le tribunal de l'arrondissement où se situait le siège du débiteur avant qu'il ne soit transféré et le tribunal du nouvel arrondissement.


« Art. 172. Op straf van een boete van 250 euro tot 2 500 euro, zijn de tussenpersonen en de uitgevende vennootschappen gehouden op elke vordering der aangestelden van de administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen die ten minste de graad van adjunct-verificateur hebben, zonder verplaatsing inzage te verlenen, van hun boeken, contracten en van alle andere bescheiden in verband met de verrichtingen die over openbare fondsen gaan».

« Art. 172. Les intermédiaires et les sociétés émettrices sont tenus, à peine d'une amende de 250 euros à 2 500 euros par infraction, de communiquer, sans déplacement, à toute réquisition des préposés de l'administration de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines ayant au moins le grade de vérificateur adjoint, leurs livres, contrats et tous autres documents relatifs à celles de leurs opérations qui portent sur des fonds publics».


Ook al kan worden aangenomen dat de door de reïntegranda geboden bescherming zich niet uitstrekt tot de uitweg die slechts op een eenvoudig gedogen berust, toch is de uitsluiting, van die bescherming, van de bij een wettelijke of conventionele titel gevestigde erfdienstbaarheden niet pertinent in het licht van het doel van die vordering.

Or, s'il est admissible que la protection offerte par la réintégrande ne s'étende pas au passage qui ne repose que sur une simple tolérance, l'exclusion de cette protection des servitudes établies par un titre légal ou conventionnel n'est par contre pas pertinente au regard de l'objet de cette action.


« Is artikel 1370, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek, dat bepaalt dat ' bezitsvorderingen [.] slechts [worden] toegelaten onder de volgende voorwaarden : 1° mits het gaat om onroerende goederen of onroerende [zakelijke] rechten die verkregen kunnen worden door verjaring ', bestaanbaar met de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie die zijn gewaarborgd bij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het de houders van een wettelijke of conventionele erfdienstbaarheid van uitweg ...[+++]

« L'article 1370, 1°, du Code judiciaire qui dispose que ' les actions possessoires ne peuvent être admises que sous les conditions suivantes : 1° qu'il s'agisse d'immeubles ou de droits réels immobiliers susceptibles d'être acquis par prescription ', est-il compatible avec les principes d'égalité et de non-discrimination garantis par les articles 10 et 11 de la Constitution en privant les titulaires d'une servitude légale ou conventionnelle de passage de la protection possessoire alors qu'en règle, elle est acquise à tous les titulaires de droits réels immobiliers et que, par ailleurs, la réintégrande est ouverte au simple détenteur d'u ...[+++]


Ten slotte is de mogelijkheid, voor de houder van een recht van uitweg die wordt gestoord in het bezit van dat recht, om een vordering in kort geding in te stellen - ook al kan zij hem in zekere mate een alternatief bieden -, niet van die aard dat zij een verschil in behandeling rechtvaardigt dat berust op een criterium dat niet pertinent is in het licht van het doel van de in het geding zijnde reglementering.

Enfin, la possibilité pour le titulaire du droit de passage troublé dans la possession de ce droit d'introduire une action en référé, si elle peut dans une certaine mesure lui offrir une alternative, n'est pas de nature à justifier une différence de traitement qui repose sur un critère non pertinent au regard du but poursuivi par la réglementation en cause.


1. De duur van een controle wordt beïnvloed door een aantal praktische «belemmeringen»: - de testbatterij dient uit het zicht te kunnen gebeuren van andere personen; - de aanwezigheid van een toilet voor de urinetest; - de vordering van een dokter voor de bloedproef; - het opstellen van het PV .Vaak komt er een verplaatsing naar de politiepost bij kijken, in het bijzonder bij controles tijdens de routinediensten.

1. La durée d'un contrôle est influencée par un certain nombre de «contraintes» pratiques: - la batterie de tests doit être effectuée hors de la vue de tierces personnes; - la présence d'une toilette pour le test d'urine; - la réquisition d'un docteur pour la prise de sang; - la rédaction du PV .A cela s'ajoute souvent un déplacement vers le poste de police, en particulier en cas de contrôle au cours d'un service de routine.




D'autres ont cherché : Vordering tot verplaatsing van de uitweg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vordering tot verplaatsing van de uitweg' ->

Date index: 2024-10-15
w