Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf

Vertaling van "Vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf

exemption de visa pour les séjours de courte durée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Federatie van Saint Kitts en Nevis inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf zal op 1 augustus 2015 in werking treden, aangezien de in artikel 8, lid 1, van de overeenkomst bedoelde procedure op 3 juni 2015 is voltooid.

L'accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Saint-Christophe-et-Niévès relatif à l'exemption de visa pour les séjours de courte durée entrera en vigueur le 1er août 2015, la procédure prévue à l'article 8, paragraphe 1, dudit accord ayant été achevée à la date du 3 juin 2015.


Daarom is het wenselijk dat de autoriteiten van Noorwegen, IJsland, Zwitserland en Liechtenstein enerzijds, en Tonga anderzijds, onverwijld bilaterale overeenkomsten sluiten over de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf, die vergelijkbaar zijn met de onderhavige overeenkomst.

Dans ces circonstances, il est souhaitable que les autorités de la Norvège, de l'Islande, de la Suisse et du Liechtenstein, d'une part, et les autorités des Tonga, d'autre part, concluent sans délai des accords bilatéraux d'exemption de visa de court séjour, dans des conditions analogues à celles du présent accord.


Die zouden dus worden vrijgesteld van de visumplicht voor kort verblijf in het Schengengebied.

Ces derniers pourraient donc se rendre, sans visa, dans l'espace Schengen pour des séjours courte durée.


Op 4 mei 2016 stelde de Europese Commissie voor om Kosovaarse onderdanen vrij te stellen van de visumplicht voor kort verblijf in het Schengengebied.

La Commission européenne a proposé le 4 mai 2016 un régime de libéralisation des visas en faveur des ressortissants kosovars dans l'espace Schengen pour des séjours courte durée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wordt er overwogen om tevens inwoners van Bolivia, voor een kort verblijf, niet meer te onderwerpen aan de visumplicht?

2. Est-il envisagé de supprimer également, pour les séjours de courte durée, l'obligation de visa pour les ressortissants boliviens?


Voor een kort verblijf (visum type C, maximaal 90 dagen) zijn inwoners uit een heel aantal Zuid-Amerikaanse landen niet onderworpen aan de visumplicht (zoals Argentinië, Chili, Brazilië, Paraguay) en zijn bijgevolg identiteitskaart of paspoort voldoende.

Pour les séjours de courte durée (visa de type C pour 90 jours maximum), les ressortissants d'une série de pays sud-américains (tels que l'Argentine, le Chili, le Brésil ou le Paraguay) ne sont pas soumis à une obligation de visa et, dès lors, la carte d'identité ou le passeport suffisent.


Voor een kort verblijf (visum type C, maximaal 90 dagen) zijn inwoners uit een heel aantal Zuid-Amerikaanse landen niet onderworpen aan de visumplicht (zoals Argentinië, Chili, Brazilië, Paraguay) en zijn bijgevolg identiteitskaart of paspoort voldoende.

Pour les séjours de courte durée (visa de type C pour 90 jours maximum), les ressortissants d'une série de pays sud-américains (tels que l'Argentine, le Chili, le Brésil ou le Paraguay) ne sont pas soumis à une obligation de visa et, dès lors, la carte d'identité ou le passeport suffisent.


MET HET OOG OP de verdere ontwikkeling van de vriendschappelijke betrekkingen tussen de partijen en vanuit de wens om het reizen gemakkelijker te maken door voor hun burgers te zorgen voor vrijstelling van de visumplicht voor toegang en kort verblijf,

EN VUE d'approfondir les relations d'amitié unissant les parties contractantes et dans l'intention de faciliter les déplacements de leurs ressortissants en leur accordant une exemption de visa à l'entrée et pour leurs séjours de courte durée;


Overeenkomstig het politieke engagement dat de Europese Unie in verband met de opheffing van de visumplicht voor kort verblijf voor de burgers van de westelijke Balkanlanden in het kader van de agenda van Thessaloniki is aangegaan en rekening gehouden met de vooruitgang die sedert december 2009 is geboekt in de dialogen over opheffing van de visumplicht met Albanië en Bosnië en Herzegovina, is de Commissie van oordeel dat deze twee landen hebben voldaan aan de ijkpunten van hun respectieve stappenplannen.

Conformément à l’engagement politique, pris par l’Union européenne dans le cadre de l’agenda de Thessalonique, d’exempter les citoyens des pays des Balkans occidentaux de l’obligation de visa de court séjour et, compte tenu des avancées réalisées depuis décembre 2009 dans les dialogues relatifs à la libéralisation du régime des visas engagés avec l’Albanie et la Bosnie-et-Herzégovine, la Commission considère que ces deux pays ont atteint les objectifs de référence fixés dans leurs feuilles de route respectives.


Verordening (EG) 539/2001 bepaalt de visumplicht en de vrijstelling daarvan voor onderdanen van derde landen die de EU binnenkomen voor een kort verblijf. Ze voorziet ook in uitzonderingen op de visumplicht en visum-vrijstellingen die EU-landen aan bepaalde categorieën van personen kunnen verlenen.

Le règlement (CE) no 539/2001 établit les obligations de visa et exemptions de visa pour les ressortissants de pays tiers entrant sur le territoire de l’UE pour un court séjour. Il prévoit également des exceptions aux obligations de visa et aux exemptions de l’obligation de visa que les pays de l’UE peuvent accorder à certaines catégories de personnes.




Anderen hebben gezocht naar : Vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf' ->

Date index: 2022-09-25
w