Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steun waartegen geen actie kan worden ingesteld
Subsidie waartegen een actie kan worden ingesteld
Subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld
Waartegen een actie kan worden ingesteld

Traduction de «Waartegen een actie kan worden ingesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waartegen een actie kan worden ingesteld

exposé à des poursuites | passible de sanctions | pouvant donner lieu à une action


subsidie waartegen een actie kan worden ingesteld

subvention passible de sanctions | subvention pouvant donner lieu à une action


subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

subvention pouvant donner lieu à une action


steun waartegen geen actie kan worden ingesteld

aide ne donnant pas lieu à une action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° in het eerste lid worden de woorden "wordt teruggegeven in uitvoering van een uitspraak van het Gerecht waartegen geen tijdig beroep is ingesteld en die volledig kracht van gewijsde heeft verkregen, of van het Hof van Justitie van de Europese Unie" vervangen door de woorden "wordt geheel of gedeeltelijk teruggegeven in uitvoering van een administratieve beslissing of een uitspraak van een Belgische rechtsmacht ten gevolge van een in toepa ...[+++]

1° à l'alinéa 1, les mots "est restituée en exécution d'une décision du Tribunal contre laquelle aucun recours n'a été introduit dans les délais prévus à cet effet et coulée en force de chose jugée, ou de la Cour de Justice de l'Union européenne"sont remplacés par les mots "est restituée en tout ou en partie en exécution d'une décision administrative ou d'une décision d'une juridiction belge suite à un recours introduit en applicat ...[+++]


1. De lidstaten schrijven voor dat de bevoegde autoriteit alle bestuursrechtelijke sancties of andere maatregelen die bij schending van de nationale bepalingen ter omzetting van deze richtlijn worden opgelegd en waartegen niet tijdig beroep is ingesteld, onmiddellijk moet bekendmaken, waarbij informatie wordt verstrekt over de soort en de aard van de schending en de identiteit van de personen die ervoor verantwoordelijk zijn.

1. Les États membres veillent à ce que les autorités compétentes publient, sans retard injustifié, toute sanction ou autre mesure administrative imposée à la suite d’une infraction aux dispositions nationales mettant en œuvre la présente directive et n’ayant fait l’objet d’aucun recours dans les délais fixés, y compris des informations sur le type et la nature de l’infraction et l’identité des personnes responsables.


Welnu, de minister neemt geen deel aan de beslissing waartegen het hoger beroep werd ingesteld.

Or, le ministre ne prend pas part à la décision contre laquelle le recours est introduit.


In artikel 22, § 1, tweede lid, worden meerdere raden vermeld waartegen hoger beroep kan worden ingesteld, terwijl de Franstalige versie deze raden niet vermeldt.

À l'article 22, § 1 , 2 alinéa, on cite plusieurs conseils contre les décisions desquels le Conseil supérieur peut aller en appel alors que la version française de cet article ne les reprend pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procureur des Konings kan bij een met redenen omklede beslissing, waartegen geen beroep kan worden ingesteld, beslissen dat § 1 in zijn geheel of ten dele niet van toepassing is indien de behoeften van het opsporingsonderzoek zich daartegen verzetten, of indien inzage een gevaar oplevert voor personen of een ernstige schending van hun privé-leven inhoudt.

Le procureur du Roi peut, par décision motivée, non susceptible de recours, décider que le § 1 n'est pas applicable, en tout ou en partie, si les nécessités de l'information s'y opposent, ou si la communication présente un danger pour les personnes ou porte gravement atteinte à leur vie privée.


Het komt de Raad van State voor dat artikel 408 niet thuishoort in de opsomming van maatregelen waartegen hoger beroep kan worden ingesteld.

Il apparaît au Conseil d'État que l'article 408 n'est pas à sa place dans l'énumération de mesures susceptibles d'appel.


In artikel 22, § 1, tweede lid, worden meerdere raden vermeld waartegen hoger beroep kan worden ingesteld, terwijl de Franstalige versie deze raden niet vermeldt.

À l'article 22, § 1, 2 alinéa, on cite plusieurs conseils contre les décisions desquels le Conseil supérieur peut aller en appel alors que la version française de cet article ne les reprend pas.


Voorts wordt iedere beslissing tot vernietiging van een besluit waartegen hoger beroep kan worden ingesteld, bekendgemaakt.

En outre, toute décision annulant une décision faisant l’objet d’un recours est aussi publiée.


Evenals elke andere algemene regel, kan het aldus voorziene recht op toegang tot documenten evenwel worden gepreciseerd, uitgebreid of, het omgekeerde, worden beperkt of zelfs uitgesloten – volgens het beginsel dat de bijzondere regel afwijkt van de algemene regel (lex specialis derogat legi generali) – wanneer er bijzondere regels bestaan die de specifieke materies beheersen (arresten Gerecht van eerste aanleg van 5 april 2005, Hendrickx/Raad, T-376/03, punt 55, en 14 juli 2005, Le Voci/Raad, T-371/03, punt 122; arrest Gerecht van 20 januari 2011, Strack/Commissie, F-121/07, punt 65, waartegen ...[+++]

Toutefois, comme toute norme de caractère général, le droit d’accès aux documents ainsi prévu peut être précisé, étendu ou, à l’inverse, limité, voire exclu – selon le principe suivant lequel la règle spéciale déroge à la règle générale (lex specialis derogat legi generali) – lorsqu’il existe des normes spéciales qui régissent des matières spécifiques (arrêts du Tribunal de première instance du 5 avril 2005, Hendrickx/Conseil, T-376/03, point 55, et du 14 juillet 2005, Le Voci/Conseil, T-371/03, point 122 ; arrêt du Tribunal du 20 janvier 2011, Strack/Commission, F-121/07, point 65, faisant l’objet de deux pourvois pendants devant le Tr ...[+++]


4. De lidstaten en de Commissie zien erop toe dat ondernemingen waartegen een procedure tot terugvordering ingesteld is of is geweest overeenkomstig lid 3 ingevolge de verplaatsing van een productieve activiteit binnen een lidstaat naar een andere lidstaat, geen bijdrage van het EVF ontvangen.

4. Les États membres et la Commission veillent à ce que les entreprises faisant ou ayant fait l'objet d'une procédure de recouvrement conformément au paragraphe 3 en raison du transfert d'une activité de production au sein d'un État membre ou vers un autre État membre ne bénéficient pas d'une contribution du FEP.




D'autres ont cherché : Waartegen een actie kan worden ingesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Waartegen een actie kan worden ingesteld' ->

Date index: 2023-12-24
w