Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjunct-waterschout
Eerste waterschout
Waterschout

Traduction de «Waterschout » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 80 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 21 oktober 1997, worden de woorden « aan de waterschout uiterlijk » vervangen door de woorden « aan de met de politie te water belaste overheid uiterlijk » en de woorden « aan de waterschout of de consul in de eerste haven » door de woorden « aan de met de politie te water belaste overheid in de eerste Belgische haven of bij de consul in de eerste buitenlandse haven ».

Dans l'article 80 de la même loi, modifié par la loi du 21 octobre 1997, les mots « du commissaire maritime, au plus tard » sont remplacés par les mots « de l'autorité chargée de la police des eaux, au plus tard » et les mots « du commissaire maritime ou du consul du premier port » sont remplacés par les mots « de l'autorité chargée de la police des eaux du premier port belge ou du consul du premier port étranger ».


In artikel 3, eerste lid, van dezelfde wet worden de woorden « de waterschout » vervangen door de woorden « de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren ».

Dans l'article 3, alinéa 1 , de la même loi, les mots « au commissariat maritime » sont remplacés par les mots « au bureau des agents chargés du contrôle de la navigation ».


In artikel 14 van dezelfde wet vervallen de woorden « zonder de tussenkomst van de waterschout of de consul ».

Dans l'article 14 de la même loi, les mots « sans l'intervention du commissaire maritime ou du consul » sont supprimés.


In de artikelen 21 en 22 van dezelfde wet worden de woorden « de waterschout » vervangen door de woorden « de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe aangesteld zijn » en in artikel 21, derde lid, wordt het woord « kan » vervangen door het woord « kunnen ».

Dans les articles 21 et 22 de la même loi, les mots « le commissaire maritime » sont remplacés par les mots « les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet » et, dans l'article 21, alinéa 3, les mots « peut dispenser » sont remplacés par les mots « peuvent dispenser ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de artikelen 25, tweede lid, en 28, eerste lid, van dezelfde wet worden de woorden « de waterschout » vervangen door de woorden « de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe aangesteld zijn ».

Dans les articles 25, alinéa 2, et 28, alinéa 1 , de la même loi, les mots « du commissariat maritime » et les mots « le commissaire maritime » sont remplacés respectivement par les mots « des agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet » et par les mots « les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet ».


Art. 44. In artikel 80 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 21 oktober 1997, worden de woorden « aan de waterschout uiterlijk » vervangen door de woorden « aan de met de politie te water belaste overheid uiterlijk » en de woorden « aan de waterschout of de consul in de eerste haven » door de woorden « aan de met de politie te water belaste overheid in de eerste Belgische haven of bij de consul in de eerste buitenlandse haven ».

Art. 44. Dans l'article 80 de la même loi, modifié par la loi du 21 octobre 1997, les mots « du commissaire maritime, au plus tard » sont remplacés par les mots « de l'autorité chargée de la police des eaux, au plus tard » et les mots « du commissaire maritime ou du consul du premier port » sont remplacés par les mots « de l'autorité chargée de la police des eaux du premier port belge ou du consul du premier port étranger ».


Art. 92. In afwijking van de artikelen 6, derde lid, 7, 21, eerste lid, en 24 van het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het personeel van de ministeries, worden voor de zendingsgelastigde voorheen bekleed met de geschrapte graad van zendingsgelastigde (R.29), de zeevaartinspecteur (dek) voorheen bekleed met de geschrapte graad van zeevaartinspecteur (afdeling dek) (R.29), de waterschout voorheen bekleed met de geschrapte graad van adjunct-waterschout (R.28), waterschout (R.29) of eerste waterschout (R.11), de hoofdwaterschout, de nautisch directeur en de hoofdzeevaartinspecteur (dek), alle vroeger in ...[+++]

Art. 92. Par dérogation aux articles 6, alinéa 3, 7, 21, alinéa 1, et 24 de l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du personnel des ministères, pour le chargé de mission revêtu auparavant du grade rayé de chargé de mission (R.29), l'inspecteur maritime (pont) revêtu auparavant du grade rayé d'inspecteur maritime (section pont) (R.29), le commissaire maritime revêtu auparavant du grade rayé de commissaire maritime adjoint (R.28), commissaire maritime (R.29) ou commissaire maritime principal (R.11), le commissaire maritime en chef, le directeur nautique et l'inspecteur maritime en chef (pont), tous les services prestés a ...[+++]


« Art. 22. Voor de vaststelling van de wedde verbonden aan de graden van zeevaartinspecteur (R.29), zendingsgelastigde (R.29) en waterschout (R.29) vermeld in artikel 1 van dit besluit en van de wedde verbonden aan de graad van adjunct-waterschout (R.28) vermeld in de artikelen 1 en 2 van dit besluit, komen de diensten in aanmerking vanaf de leeftijd van 24 jaar voor de zeevaartinspecteur, de zendingsgelastigde, de waterschout en de adjunct-waterschout die uiterlijk op 31 juli 1995 gerechtigd was op de schaal behorend én tot niveau 2 én tot de klasse " 24 jaar" en die op 1 augustus 1995 gerechtigd is op de schaal behorend tot niveau 2+ ...[+++]

« Art. 22. Pour la fixation du traitement lié aux grades d'inspecteur maritime (R.29), de chargé de mission (R.29) et de commissaire maritime (R.29) mentionnés à l'article 1 du présent arrêté et du traitement lié au grade de commissaire maritime adjoint (R.28) mentionné aux articles 1er et 2 du présent arrêté, les services sont admissibles à partir de l'âge de 24 ans, pour l'inspecteur maritime, le chargé de mission, le commissaire maritime et le commissaire maritime adjoint qui, au 31 juillet 1995 au plus tard, était titulaire de l'échelle relevant à la fois du niveau 2 et de la classe " 24 ans" et qui au 1 âout 1995 est titulaire de ...[+++]


Art. 31. In afwijking van artikel 14, § 1, wordt de ambtenaar benoemd in de graad van waterschout, voorheen bekleed met de geschrapte graad van waterschout (R.29) die in het bezit is van het brevet van kapitein ter lange omvaart, bezoldigd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :

Art. 31. Par dérogation à l'article 14, § 1, l'agent nommé au grade de commissaire maritime, revêtu auparavant du grade rayé de commissaire (R.29) qui est titulaire du brevet de capitaine au long cours, est rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :


Art. 30. In afwijking van artikel 14, § 1, wordt de ambtenaar benoemd in de graad van waterschout, voorheen bekleed met de geschrapte graad van waterschout (R.29) die niet in het bezit is van het brevet van kapitein ter lange omvaart, bezoldigd in de weddeschaal die wordt vastgesteld als volgt :

Art. 30. Par dérogation à l'article 14, § 1, l'agent nommé au grade de commissaire maritime, revêtu auparavant du grade rayé de commissaire (R.29) qui n'est pas titulaire du brevet de capitaine au long cours, est rémunéré dans l'échelle de traitement qui est fixée comme suit :




D'autres ont cherché : adjunct-waterschout     eerste waterschout     waterschout     Waterschout     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Waterschout' ->

Date index: 2021-07-11
w