Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Erkenningsprocedure
RWEB
Raad van Wederzijdse Economische Bijstand
Raad voor wederzijdse economische bijstand
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse deelneming
Wederzijdse deelneming in het kapitaal
Wederzijdse economische afhankelijkheid
Wederzijdse erkenning van diploma's
Wederzijdse erkenningsprocedure
Wederzijdse participatie
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «Wederzijdse erkenningsprocedure » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wederzijdse erkenningsprocedure

procédure de reconnaissance mutuelle


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


wederzijdse deelneming | wederzijdse deelneming in het kapitaal | wederzijdse participatie

autocontrôle | participation croisée | participation réciproque | prises de participations réciproques au capital






erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


Raad van Wederzijdse Economische Bijstand | Raad voor wederzijdse economische bijstand | RWEB [Abbr.]

Conseil d'assistance économique mutuelle | CAEM [Abbr.]






wederzijdse economische afhankelijkheid

interdépendance économique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De enige echte oplossing hiervoor is een snelle registratie door de FOD Volksgezondheid in het kader van de Europese procedure die verloopt via het Europees Geneesmiddelen Agentschap ofwel via de Europese wederzijdse erkenningsprocedure.

La seule véritable solution est d'avoir recours à l'enregistrement rapide par le SPF Santé publique dans le cadre de la procédure européenne par le biais de l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments ou de la procédure européenne d'agrément mutuel.


Het farmaceutische bedrijf Sanofi Synthelabo dat de specialiteit Eloxatin commercialiseert in België, heeft op 30 maart 2005 een aanvraag tot wijziging van de vergoedingsmodaliteiten ingediend als gevolg van een uitbreiding van de officieel erkende indicaties (via een wederzijdse erkenningsprocedure).

La firme pharmaceutique Sanofi Synthelabo qui commercialise la spécialité Eloxatin en Belgique a introduit une demande de modification des modalités de remboursement le 30 mars 2005 suite à une extension des indications agréées officiellement (via une procédure d'agrément mutuel).


Vistabel is in België geregistreerd (wederzijdse erkenningsprocedure) voor de tijdelijke verbetering van matige tot diepe verticale rimpels tussen de wenkbrauwen bij het fronsen bij volwassenen jonger dan 65 jaar, als de ernst van deze rimpels een belangrijke psychologische inwerking op de patiënt heeft.

Le Vistabel est enregistré en Belgique (procédure de reconnaissance mutuelle) pour la correction temporaire des rides verticales intersourcilières modérées à sévères observées lors du froncement des sourcils chez l’adulte de moins de 65 ans, lorsque la sévérité de ces rides entraîne un retentissement psychologique important chez le patient.


1. Mifegyne is geregistreerd door de Europese wederzijdse erkenningsprocedure, de referentielidstaat is Frankrijk.

1. La Mifégyne est enregistrée par la procédure européenne de reconnaissance mutuelle, l'État membre de référence étant la France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties dient ter waarborging van een hoge kwaliteitsnorm van de beroepskwalificaties in de Unie en vormt derhalve een sluitende regeling voor de verdere ontwikkeling van de wederzijdse erkenningsprocedures, die moet prevaleren.

La directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles vise à garantir une qualité élevée des qualifications professionnelles dans l'Union et constitue à cet égard une réglementation définitive régissant le renforcement des procédures de reconnaissance mutuelle qui doivent être validées en priorité.


(40) Om het functioneren van de toelatings- en wederzijdse-erkenningsprocedures te vergemakkelijken, is het passend dat een systeem voor wederzijdse informatie-uitwisseling wordt ingevoerd en dat de lidstaten, de Commissie en het agentschap de bijzonderheden en wetenschappelijke documentatie, ingediend in verband met aanvragen om toelating van biociden, op verzoek voor elkaar beschikbaar stellen.

(40) En vue de faciliter le fonctionnement des procédures d'autorisation et de reconnaissance mutuelle, il est approprié d'établir un système d'échange réciproque d'informations, et il convient que les États membres, la Commission et l'Agence se transmettent mutuellement, sur demande, les informations détaillées et la documentation scientifique présentées à l'appui des demandes d'autorisation de produits biocides.


(40) Om het functioneren van de toelatings- en wederzijdse-erkenningsprocedures te vergemakkelijken, is het passend dat een systeem voor wederzijdse informatie-uitwisseling wordt ingevoerd en dat de lidstaten, de Commissie en het agentschap de bijzonderheden en wetenschappelijke documentatie, ingediend in verband met aanvragen om toelating van biociden, op verzoek voor elkaar beschikbaar stellen.

(40) En vue de faciliter le fonctionnement des procédures d'autorisation et de reconnaissance mutuelle, il est approprié d'établir un système d'échange réciproque d'informations, et il convient que les États membres, la Commission et l'Agence se transmettent mutuellement, sur demande, les informations détaillées et la documentation scientifique présentées à l'appui des demandes d'autorisation de produits biocides.


De bevoegde autoriteiten van lidstaten die in het kader van de wederzijdse-erkenningsprocedure een nationale toelating voor hetzelfde biocide hebben verleend, onderzoeken of de toelating overeenkomstig artikel 39 moet worden gewijzigd of ingetrokken.

Les autorités compétentes des États membres qui ont délivré des autorisations nationales pour le même produit biocide en vertu de la procédure de reconnaissance mutuelle examinent s'il y a lieu de modifier ou d'annuler ces autorisations conformément à l'article 39.


1. Wanneer in een lidstaat geen aanvraag tot nationale toelating is ingediend voor een biocide dat in een andere lidstaat reeds is toegelaten, kunnen officiële of wetenschappelijke instanties die betrokken zijn bij plaagbestrijdingsactiviteiten alsook andere professionele organisaties, met de toestemming van de houder van de toelating in de andere lidstaat, in eerstgenoemde lidstaat een nationale toelating voor dezelfde toepassingen van hetzelfde biocide onder dezelfde gebruiksvoorwaarden aanvragen krachtens de wederzijdse-erkenningsprocedure van artikel 25.

1. Lorsqu'aucune demande d'autorisation nationale n'a été présentée dans un État membre pour un produit biocide qui est déjà autorisé dans un autre État membre, des organismes officiels ou scientifiques menant des activités phytosanitaires ou des organisations professionnelles peuvent, avec le consentement du titulaire de l'autorisation dans l'autre État membre, demander l'autorisation nationale du même produit biocide, pour la même utilisation et dans les mêmes conditions d'emploi dans cet État membre en vertu de la procédure de reconnaissance mutuelle prévue à l'article 25.


Het farmaceutische bedrijf Sanofi Synthelabo dat de specialiteit Eloxatin commercialiseert in België, heeft op 30 maart 2005 een aanvraag tot wijziging van de vergoedingsmodaliteiten ingediend als gevolg van een uitbreiding van de officieel erkende indicaties (via een wederzijdse erkenningsprocedure).

La firme pharmaceutique Sanofi Synthelabo qui commercialise la spécialité Eloxatin en Belgique a introduit une demande de modification des modalités de remboursement le 30 mars 2005 suite à une extension des indications agréées officiellement (via une procédure d'agrément mutuel).


w