Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weergeven van teksten in verschillende talen

Traduction de «Weergeven van teksten in verschillende talen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weergeven van teksten in verschillende talen

représentation des textes en différentes langues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom werd een oefening gemaakt waarbij het aantal woorden uit officiële teksten in verschillende talen werd vergeleken op basis van het gebruikte aantal woorden.

C'est la raison pour laquelle il a été procédé à un exercice de comparaison du nombre de mots de textes officiels dans différentes langues sur la base du nombre de mots utilisés.


Wat het toezicht op de uitvoering ervan betreft, heeft België diverse problemen ondervonden voor het correct toepassen van de Schengen-certificaten: de teksten gepubliceerd in de verschillende talen en in de verschillende landen zijn niet overeenstemmend.

En ce qui concerne le contrôle et l'exécution, la Belgique a rencontré différents problèmes pour l'application correcte des certificats Schengen: les textes publiés dans différentes langues et dans différents pays ne correspondent pas.


Er is vooreerst een tegenstrijdigheid tussen de teksten in de verschillende talen, die over dezelfde authentieke kracht beschikken.

Il y a tout d'abord une contradiction entre les différentes versions linguistiques du texte, alors qu'elles ont pourtant la même force authentique.


— stelt tegenstrijdigheden vast tussen de teksten van het voorstel van verordening in de verschillende talen, die nochtans over dezelfde authentieke kracht beschikken.

— constate des contradictions entre les textes de la proposition de règlement dans les différentes langues, alors que ceux-ci ont pourtant la même force authentique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van afwijking tussen de teksten van deze Stichtingsakte en van de Overeenkomst in de verschillende talen is de Franse tekst rechtsgeldig.

En cas de divergence entre les textes de la présente Constitution et de la Convention dans les différentes langues, le texte français fait foi.


1. betreurt de bezuinigingen op verschillende niveaus van de EU-instellingen op het gebied van vertaling en verzoekt ervoor te zorgen dat alle door de instellingen gepubliceerde officiële teksten door kwaliteitsvertaling in alle EU-talen aan het publiek ter beschikking worden gesteld; benadrukt dat dit recht niet mag worden beperkt op grond van budgettaire overwegingen;

1. regrette les coupes budgétaires opérées dans le domaine de la traduction à différents niveaux des institutions de l'Union européenne et demande à ce que des traductions de qualité de tout texte officiel publié par les institutions à destination du public soient garanties dans toutes les langues officielles de l'Union; souligne que ce droit ne peut être limité pour des questions budgétaires;


22. is van mening dat het noodzakelijk is het potentieel van het portaal www.visiteurope.com van ETC (European Travel Commission) verder te ontwikkelen om een maximale bruikbaarheid ervan te garanderen, volledige toegankelijkheid mogelijk te maken (door middel van teksten in alle officiële talen van de EU en in de belangrijkste niet-Europese talen, met bijzondere aandacht voor de BRIC-landen, door de toepassing van voor slechtziend ...[+++]

22. estime nécessaire de renforcer les possibilités offertes par le portail Internet www.visiteurope.com, géré par la Commission européenne du tourisme (CET), afin qu'il soit possible d'en tirer le meilleur parti et de garantir le plein accès à celui-ci (informations fournies dans toutes les langues officielles de l'Union et dans les principales langues parlées hors Union, en accordant une importance toute particulière aux pays BRIC, utilisation de formats accessibles aux personnes malvoyantes et comportant des informations en langue ...[+++]


22. is van mening dat het noodzakelijk is het potentieel van het portaal www.visiteurope.com van ETC (European Travel Commission) verder te ontwikkelen om een maximale bruikbaarheid ervan te garanderen, volledige toegankelijkheid mogelijk te maken (door middel van teksten in alle officiële talen van de EU en in de belangrijkste niet-Europese talen, met bijzondere aandacht voor de BRIC-landen, door de toepassing van voor slechtziend ...[+++]

22. estime nécessaire de renforcer les possibilités offertes par le portail Internet www.visiteurope.com, géré par la Commission européenne du tourisme (CET), afin qu'il soit possible d'en tirer le meilleur parti et de garantir le plein accès à celui-ci (informations fournies dans toutes les langues officielles de l'Union et dans les principales langues parlées hors Union, en accordant une importance toute particulière aux pays BRIC, utilisation de formats accessibles aux personnes malvoyantes et comportant des informations en langue ...[+++]


- Vertalen van inhoudelijk complexe teksten over allerlei onderwerpen, en dit naar de eigen moedertaal, zodat de collega's kunnen beschikken over betrouwbaar, precies en eenduidig vertaalde teksten in de verschillende talen.

- La traduction de textes au contenu complexe traitant de divers sujets, et ce, vers sa langue maternelle, afin que les collègues puissent bénéficier de textes traduits fiables, précis et univoques en différentes langues.


Er is vooreerst een tegenstrijdigheid tussen de teksten in de verschillende talen, die over dezelfde authentieke kracht beschikken.

Il y a tout d'abord une contradiction entre les différentes versions linguistiques du texte, alors qu'elles ont pourtant la même force authentique.




D'autres ont cherché : Weergeven van teksten in verschillende talen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Weergeven van teksten in verschillende talen' ->

Date index: 2021-12-01
w