Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing tot niet-inoverwegingname
Beslissing tot weigering van toegang
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Doet geen nieuwe termijn van vier weken lopen.
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering aan te bieden
Weigering tot betaling
Weigering tot inoverwegingname
Weigering van toegang

Vertaling van "Weigering tot inoverwegingname " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
weigering tot inoverwegingname van een vluchtelingenverklaring

refus de prise en considération d'une déclaration de réfugié


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

décision portant refus de réception


beslissing tot niet-inoverwegingname

décision de non prise en considération




ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

étranger signalé aux fins de non-admission


beslissing tot weigering van toegang

décision de refus d'entrée


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit percentage geeft de verhouding weer van het aantal beslissingen van erkenning van de status van vluchteling of subsidiaire bescherming in verhouding tot het totaal aantal eindbeslissingen (inclusief de beslissingen tot weigering van inoverwegingname voor meervoudige asielaanvragen, maar exclusief de beslissingen tot inoverwegingname voor meervoudige asielaanvragen), hetgeen opnieuw een daling vormt in vergelijking met 2015 toen ...[+++]

Ce pourcentage correspond au nombre de décisions accordant le statut de réfugié ou la protection subsidiaire par rapport au nombre total de décisions finales (y compris les décisions de refus de prise en considération d'une demande multiple mais à l'exclusion des décisions de prise en considération d'une demande multiple), ce qui représente à nouveau une baisse par rapport à 2015 où le taux de protection était encore de 8,3 % pour ce qui est des décisions finales et même une baisse sensible par rapport à 2014 où le taux de protection était encore de 12,97 % (arrondi à 13 %) pour ce qui est des décisions finales.


Dit percentage geeft de verhouding weer van het aantal beslissingen van erkenning van de status van vluchteling of subsidiaire bescherming in verhouding tot het totaal aantal eindbeslissingen (inclusief de beslissingen tot weigering van inoverwegingname voor meervoudige asielaanvragen, maar exclusief de beslissingen tot inoverwegingname voor meervoudige asielaanvragen), en is aanzienlijk gedaald in vergelijking met 2014 toen het be ...[+++]

Ce pourcentage correspond au nombre de décisions accordant le statut de réfugié ou la protection subsidiaire par rapport au nombre total de décisions finales (y compris les décisions de refus de prise en considération d'une demande multiple mais à l'exclusion des décisions de prise en considération d'une demande multiple), et représente une baisse sensible par rapport à 2014, où le taux de protection était encore de 12,97 % (arrondi à 13 %) pour ce qui est des décisions finales.


3. Met betrekking tot het beleid van het CGVS in dit verband luidt het principe dat een beslissing tot weigering van inoverwegingname wordt genomen voor personen die al een vluchtelingenstatus hebben gekregen in een andere lidstaat van de Europese Unie.

3. Concernant la politique menée par le CGRA en cette matière, le principe est qu'une décision de refus de prise en considération est prise à l'encontre des personnes qui ont déjà obtenu un statut de réfugié dans un autre État membre de l'Union européenne.


1. In 2015 nam het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) in totaal 48 beslissingen tot weigering van inoverwegingname van een asielaanvraag op basis van artikel 57/6/3 van de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 (asielzoekers die een vluchtelingenstatus hebben gekregen in een ander land van de Europese Unie).

1. En 2015, le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) a pris au total 48 décisions de refus de prise en considération d'une demande d'asile sur base de l'article 57/6/3 de la loi sur les étrangers du 15 décembre 1980 (demandeurs qui ont obtenu un statut de réfugié dans un autre État de l'Union européenne).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit percentage geeft de verhouding weer van het aantal beslissingen van erkenning van de status van vluchteling of subsidiaire bescherming in verhouding tot het totaal aantal beslissingen (inclusief de beslissingen tot weigering van inoverwegingname voor meervoudige asielaanvragen, maar exclusief de beslissingen tot inoverwegingname voor meervoudige asielaanvragen).

Ce pourcentage reflète le nombre de décisions accordant le statut de réfugié ou la protection subsidiaire par rapport au nombre total de décisions (y compris les décisions de refus de prise en considération dans le cadre de demandes multiples mais à l'exclusion des décisions de prise en considération dans le cadre de demandes multiples).


1. Het onderstaande erkenningspercentage is berekend ten opzichte van het aantal genomen beslissingen in de periode augustus-oktober 2014 met uitzondering van de beslissingen 'inoverwegingname' en 'weigering tot inoverwegingname' van meervoudige asielaanvragen (3.150 beslissingen).

1. Le pourcentage de reconnaissances ci-dessous est calculé par rapport au nombre de décisions pour la période août-octobre 2014, à l'exception des décisions de "prise en considération" et de "refus de prise en considération" des demandes d'asile multiples (3.150 décisions).


Met het oog op de voornoemde situatie zou een beslissing tot weigering van inoverwegingname niet genomen worden door de Dienst Vreemdelingenzaken.

Une décision de refus de prise en considération ne serait pas prise par l’Office des étrangers étant donné la situation dont mention ci-avant.


In zijn huidige vorm voorziet artikel 6, § 1, van de ' opvangwet ' van 12 januari 2007, gelezen in het licht van het voorbereidende werk erop (Parlementaire documenten, Senaat, Memorie van toelichting, Gewone Zitting 2005-2006, nr. 2565/001, p. 14-15), echter dat asielzoekers die een tweede asielaanvraag indienen of elke volgende asielaanvraag slechts recht hebben op opvang tussen het indienen van de nieuwe asielaanvraag en de weigering tot inoverwegingname door de Dienst Vreemdelingenzaken.

Dans sa version actuelle, l'article 6, § 1 , de la loi ' accueil ' du 12 janvier 2007, lu à la lumière de ses travaux préparatoires (Doc. Parl., Sénat, Exposé des motifs, sess. ord. 2005-2006, n° 2565/001, p. 14-15), prévoit cependant que le demandeur d'asile qui introduit une deuxième demande d'asile ou toute demande d'asile ultérieure ne bénéficie du droit à l'accueil qu'entre l'introduction de sa nouvelle demande d'asile et la décision de refus de prise en considération par l'Office des étrangers.


Indien de Dienst Vreemdelingenzaken een beslissing neemt in de zin van artikel 51/5, § 3, tweede lid (bijlage 25quater /26quater - beslissing tot weigering van binnenkomst/verblijf - België is niet verantwoordelijk voor de behandeling van de asielaanvraag) of artikel 51/8, eerste lid, van de wet (bijlage 13quater - beslissing van weigering tot inoverwegingname van de asielaanvraag) worden de originele exemplaren van de neergelegde documenten teruggegeven aan de asielzoeker op het moment van de kennisgeving van deze beslissing.

Si l'Office des Etrangers prend une décision dans le sens de l'article 51/5, § 3, alinéa 2 (annexe 25quater /26quater - décision de refus d'entrée/de séjour - la Belgique n'est pas responsable de l'examen de la demande d'asile) ou de l'article 51/8, alinéa premier, de la loi (annexe 13quater - décision de refus de prise en considération d'une demande d'asile), les exemplaires originaux des documents déposés sont remis au demandeur d'asile au moment où cette décision lui est notifiée.


Een bevel om het grondgebied te verlaten dat voortvloeit uit een weigering tot inoverwegingname van een vluchtelingenverklaring n.a.v. het indienen van een tweede (of meerdere) asielaanvra(a)g(en) (bijlage 13quater bij het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen] doet geen nieuwe termijn van vier weken lopen.

L'ordre de quitter le territoire qui découle du refus de prise en considération d'une déclaration de réfugié à la suite d'une deuxième (ou énième) demande d'asile (annexe 13quater de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers) ne fait pas courir un nouveau délai de quatre semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Weigering tot inoverwegingname' ->

Date index: 2024-06-12
w