A. overwegende dat een van de belangrijkste doelstellingen van de Europese Unie nog steeds de handhaving is van het algemene en ondeelbare karakter van mensenrechten - met inbegrip van burger-, politieke, economische, sociale en culturele rechten - als geproclameerd door de Wereldmensenrechtenconferentie van Wenen van 1993,
A. considérant que l'un des principaux objectifs de l'Union européenne continue d'être le maintien du caractère universel et indissociable des droits de l'homme – y compris les droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels – tel que proclamé par la Conférence mondiale des droits de l'homme de 1993, à Vienne;