Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werk aanpassen tijdens het creatieve proces
Werk bijstellen tijdens het creatieve proces

Vertaling van "Werk bijstellen tijdens het creatieve proces " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werk aanpassen tijdens het creatieve proces | werk bijstellen tijdens het creatieve proces

ajuster l'œuvre au cours du processus créatif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We zullen tijdens het hele proces transparant te werk blijven gaan.

Nous poursuivrons dans cette transparence tout au long du processus.


De gebruiker is altijd diegene geweest die zich aan het einde van het creatieve proces bevindt : hij is het die uiteindelijk het werk al dan niet apprecieert, geld blijft uitgeven voor cultuur, oordeelt, zijn ervaring deelt, anderen met het werk laat kennismaken, .

L'utilisateur a toujours été celui qui se trouve au bout du processus créatif: c'est lui qui apprécie (ou non) l'œuvre in fine, continue à dépenser pour la culturel, juge, partage son expérience, fait connaître l'œuvre à d'autres, .


De Commissie beveelt aan dat alle relevante partijen, zoals universiteiten, de publieke sector of autoriteiten op het gebied van burgerbescherming, tijdens het hele proces bij het werk worden betrokken.

La Commission recommande de faire participer aux travaux toutes les parties prenantes pertinentes, telles que les universités, le secteur privé ou les autorités de la protection civile, tout au long du processus.


Het «Euro-mediterraan comité voor het proces van Barcelona», bestaande uit hoge ambtenaren van de trojka van de Europese Unie en van één vertegenwoordiger van elke mediterrane partner zal op gezette tijden bijeenkomen om de vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken voor te bereiden. Het Comité zal ook het proces van Barcelona volgen, de zaken op een rijtje zetten, de follow-up op al zijn onderdelen evalueren en het werkprogramma bijstellen.

Un «Comité euro-méditerranéen du processus de Barcelone», au niveau de Hauts Fonctionnaires, composé de la Troïka de l'Union européenne et d'un représentant de chaque partenaire méditerranéen, tiendra des réunions périodiques pour préparer la réunion des Ministres des Affaires étrangères, faire le point et évaluer le suivi du processus de Barcelone dans toutes ses composantes et pour mettre à jour le programme de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dubbel systeem kan worden overwogen : een voorlopig systeem dat geldt tijdens het proces en waarbij het Fonds voor de schadevergoedingen optreedt (mogelijk moet daarvoor de werking van het fonds verbeterd worden) en een systeem dat van kracht is na het definitieve vonnis, waar de Staat zoals gezegd zou optreden.

On pourrait aussi envisager un double système : un système applicable pendant la procédure, qui serait provisionnel et où le Fonds d'indemnisation interviendrait (moyennant une amélioration éventuelle de son fonctionnement), et un système applicable après le jugement définitif, où l'État interviendrait comme il vient d'être indiqué.


1) Hoe evalueert hij de werking van het Internationaal Strafhof tijdens het proces tegen Lubanga?

1) Comment le ministre évalue-t-il le fonctionnement de la Cour pénale internationale durant le procès de Lubanga ?


abnormale werking”: een van de normale werking afwijkend operationeel proces dat zich naar verwachting ten minste één keer tijdens de levensduur van een installatie voordoet, maar dat, wat betreft passende voorschriften inzake het ontwerp van de installatie, geen significante schade berokkent aan onderdelen die belangrijk zijn voor de veiligheid of geen omstandigheden creëert die tot een ongeval leiden.

“fonctionnement anormal”, un processus d'exploitation s'écartant du fonctionnement normal, phénomène qui pourrait se produire au moins une fois au cours de la durée de fonctionnement de l'installation mais qui, compte tenu de dispositions appropriées prises lors de la conception, ne cause pas de dommage significatif aux éléments importants pour la sûreté ou ne conduit pas à des conditions accidentelles.


in het licht van de ervaring, de werking van het toezichtkader voor CTP's, met inbegrip van de doeltreffendheid van toezichtcolleges, de respectieve bepalingen als neergelegd in artikel 19, lid 3, met betrekking tot de stemming, en het optreden van ESMA, met name tijdens het proces met het oog op het verlenen van vergunningen aan CTP's.

évalue, à la lumière de l'expérience, le fonctionnement du cadre de surveillance des contreparties centrales, y compris l'efficacité des collèges de surveillance, les modalités de vote respectives visées à l'article 19, paragraphe 3, et les règles de fonctionnement de l'AEMF, en particulier pendant le processus d'agrément des contreparties centrales.


abnormale werking” : een van de normale werking afwijkend operationeel proces dat zich naar verwachting ten minste één keer tijdens de levensduur van een installatie voordoet, maar dat, wat betreft passende voorschriften inzake het ontwerp van de installatie, geen significante schade berokkent aan onderdelen die belangrijk zijn voor de veiligheid of geen omstandigheden creëert die tot een ongeval leiden.

«fonctionnement anormal» : un processus d'exploitation s'écartant du fonctionnement normal, phénomène qui pourrait se produire au moins une fois au cours de la durée de fonctionnement de l'installation mais qui, compte tenu de dispositions appropriées prises lors de la conception, ne cause pas de dommage significatif aux éléments importants pour la sûreté ou ne conduit pas à des conditions accidentelles.


Wat de bespoediging van de ondertekening en de ratificering van het statuut van het Internationaal Strafhof in het kader van de diplomatieke betrekkingen betreft, is de aanbeveling conform de houding van de Raad van de Unie van 11 juni van dit jaar. De lidstaten hebben er zich toen toe verbonden alles in het werk te stellen om dit proces te doen vooruitgaan door deze kwestie aan de orde te stellen tijdens de onderhandelingen of de politieke dialoog met derde landen.

Pour ce qui est de la promotion, dans l'ensemble des relations diplomatiques, de la signature et de la ratification du statut de la Cour pénale internationale, cette recommandation est conforme à la position commune du Conseil de l'Union du 11 juin de cette année, par laquelle les États membres se sont engagés à mettre tout en oeuvre pour faire avancer ce processus en soulevant la question lors des négociations ou des dialogues politiques menés avec des pays tiers




Anderen hebben gezocht naar : Werk bijstellen tijdens het creatieve proces     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Werk bijstellen tijdens het creatieve proces' ->

Date index: 2024-10-20
w