Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werkritme
Werktempo

Traduction de «Werktempo » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hoogst toelaatbaar werktempo bij een gegeven te lassen doorsnede

cadence horaire maximale de soudage pour une section donnée


grootste te lassen doorsnede bij een aangegeven werktempo van de machine

capacité de soudage maximale pour une cadence donnée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Personen kunnen in sociale werkplaatsen worden tewerkgesteld als ze een arbeidsbeperking hebben en uiterlijk de dag voor de indienstneming door de VDAB of een door de VDAB aangewezen dienstverlener zijn geïndiceerd op grond van het International Classification of Functioning, Disability and Health- indiceringsinstrument, dat aantoont dat die personen kampen op het vlak van arbeidsmatige zelfredzaamheid met minimaal drie van de hiernavolgende problemen: a) oplossen van problemen; b) besluiten nemen; c) cognitieve flexibiliteit; d) tijdsmanagement; e) ontwikkelen van vaardigheden; f) vertrouwen; g) omgaan met stress; h) psychische stabiliteit; i) copingstijl; j) werktempo; k) aand ...[+++]

Une personne peut être employée dans un atelier social si elle est atteinte d'un handicap au travail et a, au plus tard le jour précédent l'entrée en service, fait l'objet d'une indication par le VDAB ou par un prestataire désigné par le VDAB sur la base de l'instrument International Classification of Functioning, Disability and Health, établissant que cette personne présente au moins trois des difficultés ci-après sur le plan de l'autonomie au travail : a) résolution de problèmes ; b) prise de décisions ; c) flexibilité cognitive ; d) gestion du temps ; e) développement d'aptitudes ; f) confiance ; g) gestion du temps ; h) stabilité psychique ; i) stratégie de coping ; j) rythme de travail ; ...[+++]


...k 42. Grove motoriek 43. Werktempo Gezien om gevoegd te worden bij het Ministerieel besluit van 8 februari 2016 tot uitvoering van artikel 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 tot uitvoering van het decreet lokale diensteneconomie van 22 november 2013. Brussel, 8 februari 2016. ...

...ité fine 42. Motricité globale 43. Rythme de travail Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 8 février 2016 portant exécution de l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 portant exécution du décret du 22 novembre 2013 relatif à l'économie de services locaux. Bruxelles, le 8 février 2016. ...


Het werktempo van de Europese Unie op dat gebied in acht genomen, denkt de heer Genot te kunnen zeggen dat de impulsen die het Belgisch voorzitterschap heeft gegeven aan de ontwikkeling van de consulaire samenwerking van de Schengenlanden werkelijk resultaat hebben opgeleverd en een nieuwe dynamiek op gang hebben gebracht, die door het Spaanse voorzitterschap werd overgenomen.

Connaissant le rythme des travaux en Union européenne dans le domaine concerné, M. Genot pense pour sa part pouvoir affirmer que les impulsions données sous la présidence belge au développement de la coopération consulaire Schengen ont donné un réel résultat et enclenché une nouvelle dynamique, que la présidence espagnole n'a pas démentie.


Dat werktempo zorgt voor een sneeuwbaleffect en dat heeft tot een blokkering geleid.

On a abouti à un blocage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband moet het werktempo ter verwezenlijking van de Single Market Act en de Europa 2020-vlaggenschipinitiatieven worden opgevoerd, daarbij de prioriteiten voor ogen houdend die de Raad op 30 mei 2011 heeft bepaald.

Dans cette optique, il convient d'accélérer les travaux destinés à concrétiser les initiatives phares de la stratégie Europe 2020 et l'acte pour le marché unique, en mettant l'accent sur les priorités définies par le Conseil le 30 mai 2011.


Door het onzekere statuut alsook het helse werktempo ­ met name verscheidene artikelen of reportages per dag ­ waarmee talrijke journalisten geconfronteerd worden, krijgen ze materieel nog nauwelijks gelegenheid en tijd om de informatie na te trekken, wat nochtans onontbeerlijk is voor de kwaliteit en de relevantie van de informatieverstrekking.

Le statut précaire ainsi que le rythme de travail ­ à savoir plusieurs articles ou reportages par jour ­ auxquels sont confrontés nombre de journalistes réduisent ainsi inévitablement leur capacité matérielle de recoupement des informations pourtant indispensable à la qualité et à la pertinence.


Wij klagen de sociale gevolgen van de herstructureringsplannen van De Post al van in het begin aan, zowel op het federale niveau als op dat van de gemeenten : helse werktempo's voor de postbodes, sluiting van postkantoren,.Naast het ongemak voor de postbodes heeft de aan de gang zijnde reorganisatie van de uitreikingskantoren nog bijkomende gevolgen voor het milieu.

Nous dénonçons depuis le début, au niveau fédéral et des communes, les conséquences sociales des plans de restructuration de La Poste : cadences infernales pour les facteurs, fermeture des bureaux de poste, .Avec la réorganisation des bureaux de distribution, il faut aujourd'hui ajouter à cela de nouvelles conséquences environnementales, au-delà de l'inconfort que cela représentera pour les facteurs.


Daarnaast is de ontevredenheid over de werkbelasting, het werktempo en lange werkdagen (meer dan 13 uur) wijder verbreid dan die over andere aspecten, zoals een gebrek aan belangstelling voor de te verrichten taken of te korte rustperiodes gedurende de week of het jaar;

En outre, le mécontentement concernant la charge de travail, le rythme de travail et la longueur des journées de travail (plus de 13 heures) est plus répandu que d’autres problèmes tels que le manque d’intérêt pour les tâches ou la durée inappropriée des périodes de repos sur une base hebdomadaire ou annuelle;


Uit de statistieken aan het eind van het verslag blijkt, dat de twee rechterlijke instanties in 2001 hun straffe werktempo ongeveer hebben gehandhaafd op het niveau van het voorgaande jaar.

Les statistiques présentées en fin de rapport font apparaître que l'activité des deux juridictions est demeurée soutenue en 2001 et sensiblement comparable aux résultats de l'année précédente.


Daarom heeft de Conventie besloten het werktempo te verhogen om vóór de Europese Raad die in juni in Lissabon zal worden gehouden, een eerste versie van het Handvest beschikbaar te maken.

À cet effet, la Convention a décidé d'accélérer ses travaux afin qu'une première mouture de la charte soit disponible avant la tenue du Conseil européen à Lisbonne en juin prochain.




D'autres ont cherché : werkritme     werktempo     Werktempo     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Werktempo' ->

Date index: 2021-08-22
w