Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algehele wettelijke gemeenschap van goederen NL
Algemene gemeenschap B
Algemene onbeperkte huwelijksgemeenschap B
Gemeenschap van goederen
In gemeenschap van goederen getrouwde echtgenoot
Stelsel van gemeenschap van goederen
Wettelijke gemeenschap
Wettelijke gemeenschap van goederen
Wettelijke scheiding van goederen

Vertaling van "Wettelijke gemeenschap van goederen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algehele wettelijke gemeenschap van goederen NL | algemene gemeenschap B | algemene onbeperkte huwelijksgemeenschap B

communauté universelle


wettelijke gemeenschap | wettelijke gemeenschap van goederen

communauté légale


opheffing van de gemeenschap van goederen van rechtswege | wettelijke scheiding van goederen

séparation de biens légale


stelsel van gemeenschap van goederen

régime en communauté




in gemeenschap van goederen getrouwde echtgenoot

époux commun en biens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op dezelfde wijze is de omstandigheid dat de schuldeiser van een schuld die is aangegaan, in het belang van zijn eigen vermogen, door een echtgenoot die is onderworpen aan een stelsel van scheiding van goederen, en door de verschoonbaar verklaarde gefailleerde echtgenoot, de inning van zijn schuldvordering kan verhalen op het vermogen van de echtgenoot, terwijl de schuldeiser van een schuld die onder dezelfde voorwaarden is aangegaan door een echtgenoot die is onderworpen aan een stelsel van gemeenschap van goederen of aan het wettelijke ...[+++]

De même, la circonstance que le créancier d'une dette contractée dans l'intérêt de son patrimoine propre par un conjoint soumis à un régime de séparation de biens et par l'époux failli excusé, peut poursuivre le recouvrement de sa créance sur le patrimoine du conjoint alors que le créancier d'une dette contractée dans les mêmes conditions par un conjoint soumis à un régime de communauté de biens ou au régime légal ne peut pas poursuivre un tel recouvrement n'est pas de nature à rendre injustifiée la mesure en cause dès lors qu'une telle différence de traitement résulte du choix de leur régime matrimonial par les époux.


De artikelen 1446 en 1447 zijn dan van toepassing, aangezien zij zowel de conventionele als de wettelijke gemeenschap van goederen betreffen.

Les articles 1446 et 1447 sont alors applicables, étant donné qu'ils concernent à la fois la communauté de biens conventionnelle et la communauté de biens légale.


In het stelsel van wettelijke gemeenschap van goederen kan de toewijzing bij voorrang worden gevorderd wanneer het verzoek tot echtscheiding dateert van na 27 september 1977 (RGDC, 1995, blz. 365, nr. 21 en referenties).

L'attribution préférentielle peut être revendiquée, dans le régime de la communauté légale, dès que la demande en divorce est postérieure au 27 septembre 1977 (RGDC, 1995, p. 365, nº 21 et références).


In het stelsel van wettelijke gemeenschap van goederen kan de toewijzing bij voorrang worden gevorderd wanneer het verzoek tot echtscheiding dateert van na 27 september 1977 (RGDC, 1995, blz. 365, nr. 21 en referenties).

L'attribution préférentielle peut être revendiquée, dans le régime de la communauté légale, dès que la demande en divorce est postérieure au 27 septembre 1977 (RGDC, 1995, p. 365, nº 21 et références).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De artikelen 1446 en 1447 zijn dan van toepassing, aangezien zij zowel de conventionele als de wettelijke gemeenschap van goederen betreffen.

Les articles 1446 et 1447 sont alors applicables, étant donné qu'ils concernent à la fois la communauté de biens conventionnelle et la communauté de biens légale.


« Schenden de artikelen 127 en 128 van de Verzekeringswet van 25 juni 1992 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre zij tot gevolg hebben dat het voordeel van de verzekering aangegaan door een onder een stelsel van gemeenschap van goederen gehuwde echtgenoot ten voordele van de andere echtgenoot een eigen goed van de begunstigde echtgenoot uitmaakt, zonder dat een vergoeding aan de gemeenschap verschuldigd is wanneer onder een stelsel van gemeenschap van goederen gehuwde echtgenoten op dezelfde dag en voor ...[+++]

« Les articles 127 et 128 de la loi du 25 juin 1992 sur les assurances violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution dans la mesure où ils ont pour effet que le bénéfice de l'assurance contractée par un époux commun en biens au profit de l'autre constitue un bien propre de l'époux bénéficiaire sans qu'une récompense soit due à la communauté lorsque des époux communs en biens contractent, le même jour et pour le même montant, une assurance-vie de type ' branche 21 ' dont ils sont bénéficiaires en cas de vie mais dont l'autre époux est bénéficiaire en cas de prédécès du souscripteur ?


Het gebeurt dat echtgenoten de gemeenschap van goederen onder het wettelijk stelsel willen vergroten door een inbreng van goederen uit hun respectievelijke eigen vermogens.

Il arrive que des époux désirent accroître la communauté de biens du régime légal par un apport de biens de leurs patrimoines propres respectifs.


„transito”: de doortocht op het grondgebied van de Gemeenschap zonder goederen te laden of te lossen en/of zonder passagiers op het grondgebied van de Gemeenschap te laten in- of uitstappen”.

“transit”: la traversée du territoire de la Communauté qui s’effectue sans chargement ni déchargement de marchandises et/ou sans prise en charge ni dépose de voyageurs sur ce territoire».


e)„invoer”: elke binnenkomst in het douanegebied van de Gemeenschap van goederen, met inbegrip van tijdelijke opslag, plaatsing in een vrije zone of een vrij entrepot, plaatsing onder een schorsingsprocedure en het in het vrije verkeer brengen in de zin van Verordening (EEG) nr. 2913/92.

e)«importation», toute entrée de marchandises sur le territoire douanier de la Communauté, y compris tout dépôt temporaire, tout placement en zone franche ou en entrepôt franc, tout placement sous un régime suspensif et toute mise en libre pratique au sens du règlement (CEE) no 2913/1992.


„invoer”: elke binnenkomst in het douanegebied van de Gemeenschap van goederen, met inbegrip van tijdelijke opslag, plaatsing in een vrije zone of een vrij entrepot, plaatsing onder een schorsingsprocedure en het in het vrije verkeer brengen in de zin van Verordening (EEG) nr. 2913/92.

«importation», toute entrée de marchandises sur le territoire douanier de la Communauté, y compris tout dépôt temporaire, tout placement en zone franche ou en entrepôt franc, tout placement sous un régime suspensif et toute mise en libre pratique au sens du règlement (CEE) no 2913/1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Wettelijke gemeenschap van goederen' ->

Date index: 2021-05-29
w