Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blokeend
Eend
Fauna
Gewone Wilde Eend
In het wild groeiende plant
Jong everzwijn
Meerkoet
Olifant
Parvovirus van barbarie-eend
Vos
Wild
Wild dier
Wild zoogdier
Wild zwijn
Wilde eend

Vertaling van "Wilde eend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Blokeend | Gewone Wilde Eend | wilde eend

canard colvert | Colvert | col-vert








wild zoogdier [ jong everzwijn | olifant | vos | wild zwijn ]

mammifère sauvage [ éléphant | marcassin | renard | sanglier ]




Parvovirus van barbarie-eend

parvovirus du canard de barbarie




in het wild groeiende plant

plante croissant à l'état sauvage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 13. De bers- en loerjacht van de Canadese gans en van de wilde eend mag ook beoefend worden van één uur vóór de officiële zonsopgang tot één uur na de officiële zonsondergang, op dezelfde tijdstippen en onder dezelfde voorwaarden dan de bers- en loerjacht overdag.

Art. 13. La chasse à l'approche et à l'affût de la bernache du Canada et du canard colvert peut aussi être exercée durant l'heure qui précède le lever officiel du soleil et l'heure qui suit son coucher officiel aux mêmes époques et aux mêmes conditions que la chasse à l'approche et à l'affût exercée de jour.


Afdeling 3. - Waterwild Art. 12. De openings- en sluitingsdatums voor de jacht met vuurwapens op waterwild worden vastgelegd als volgt : 1° Canadese gans : van 1 augustus tot 15 maart; 2° wilde eend : van 15 augustus tot 31 januari; 3° meerkoet : van 15 oktober tot 31 januari; 4° wintertaling : van 15 oktober tot 31 januari.

Section 3. - Du gibier d'eau Art. 12. Les dates d'ouverture et de fermeture de la chasse à tir au gibier d'eau sont fixées comme suit : 1° pour la bernache du Canada : du 1 août au 15 mars; 2° pour le canard colvert : du 15 août au 31 janvier; 3° pour la foulque macroule : du 15 octobre au 31 janvier; 4° pour la sarcelle d'hiver : du 15 octobre au 31 janvier.


De bijzondere bejaging kan worden uitgeoefend ten aanzien van de volgende soorten : 1° wild zwijn : van 1 januari tot en met 31 december; 2° edelhert, damhert en moeflon : van 1 januari tot en met 30 september; 3° grauwe gans : van 15 juli tot en met 14 augustus en van 1 oktober tot en met 31 januari; 4° Canadese gans : van 1 april tot en met 14 augustus; 5° wilde eend : van 15 juli tot en met 14 augustus; 6° smient : van 15 oktober tot en met 14 november, voor zover op de bejaagde percelen door de jachtrechthouder schade kan worden aangetoond aan de andere landbouwteelten dan permanent grasland; 7° kievit : van 1 januari tot en me ...[+++]

La chasse particulière est autorisée pour les espèces suivantes : 1° pour le sanglier : du 1 janvier au 31 décembre inclus; 2° pour le cerf, le daim et le mouflon : du 1 janvier au 30 septembre inclus; 3° pour l'oie cendrée : du 15 juillet au 14 août inclus et du 1 octobre au 31 janvier inclus; 4° pour la bernache du Canada : du 1 avril au 14 août inclus; 5° pour le canard colvert : du 15 juillet au 14 août inclus; 6° pour le canard siffleur : du 15 octobre au 14 novembre inclus, dans la mesure où, sur les parcelles de chasse, des dégâts aux cultures agricoles autres que les prairies permanentes puissent être démontrés par le titulaire du droit de chasse; 7° pour le vanneau : la période du 1 janvier au 31 décembre inclus; 8° pour le ...[+++]


1° uitwendige kenmerken, levenswijze, voedsel, kenmerken van het leefgebied, beheer van het leefgebied, ziekten en bedreigingen van de volgende soorten: edelhert, ree, damhert, moeflon, wild zwijn, haas, fazant, korhoen, patrijs, wilde eend, zomertaling, wintertaling, smient, pijlstaart, krakeend, slobeend, kuifeend, tafeleend, toppereend, grauwe gans, Canadese gans, kolgans, rietgans, kleine rietgans, meerkoet, waterhoen, houtduif, konijn, vos, verwilderde kat, bunzing, hermelijn, wezel, boommarter, steenmarter en das;

1° caractéristiques extérieures, mode de vie, nourriture, caractéristiques de l'habitat, gestion de l'habitat, maladies et menaces des espèces suivantes : cerf, chevreuil, daim, mouflon, sanglier, lièvre, faisan, coq de bruyère, perdrix, canard colvert, sarcelle d'été, sarcelle d'hiver, canard siffleur, canard pilet, canard chipeau, canard souchet, fuligule morillon, fuligule milouin, fuligule milouinan, oie cendrée, bernache du Canada, oie rieuse, oie des moissons, oie à bec court, foulque macroule, poule d'eau, pigeon ramier, lapin de garenne, renard, chat sauvage, putois, hermine, belette, martre commun, fouine et blaireau ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13° « bastaardeend » : onvruchtbaar product van de kruising van de volgende twee soorten : de Barbarie-eend (Cairina moschata ) en de wilde eend (Anas platyrhynchos );

13° « canard mulard » : le produit infécond issu du croisement des deux espèces suivantes : canard mâle de Barbarie (Cairina moschata ) et canard femelle Pékin (Anas platyrhynchos );


" De wilde eend, de grauwe gans en de Canadese gans mag worden bejaagd van 10 juli tot 1 september; op de houtduif en het konijn mag het hele jaar worden gejaagd" vervangen door de woorden " De wilde eend, de grauwe gans en de Canadese gans mogen worden bejaagd van 10 juli tot en met 31 augustus; de houtduif mag worden bejaagd van 1 maart tot en met 14 september; het konijn mag worden bejaagd van 16 januari tot en met 14 september" .

Art. 10. Dans l'annexe I du même arrêté, les mots au point 5 " Le canard colvert, l'oie cendrée et la bernache du Canada peuvent être chassés du 10 juillet au 1 septembre; le pigeon ramier et le lapin peuvent être chassés toute l'année" sont remplacés par les mots " Le canard colvert, l'oie cendrée et la bernache du Canada peuvent être chassés du 10 juillet au 31 août inclus; le pigeon ramier peut être chassé du 1 mars au 14 septembre inclus; le lapin peut être chassé du 16 janvier au 14 septembre inclus" .


Art. 3. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de woorden " op de wilde eend en op de houtduif" vervangen door de woorden " op de grijze patrijs, op de wilde eend en op de houtduif" .

Art. 3. A l'article 12 du même arrêté, les mots " au canard colvert et au pigeon ramier" sont remplacés par les mots " à la perdrix grise, au canard colvert et au pigeon ramier" .




Anderen hebben gezocht naar : blokeend     gewone wilde eend     parvovirus van barbarie-eend     in het wild groeiende plant     jong everzwijn     meerkoet     olifant     wild dier     wild zoogdier     wild zwijn     wilde eend     Wilde eend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Wilde eend' ->

Date index: 2022-06-06
w