Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Factoren die het terrein en de centrale gemeen hebben
Wisselwerking tussen de installatie en de omgeving

Traduction de «Wisselwerking tussen de installatie en de omgeving » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
factoren die het terrein en de centrale gemeen hebben | wisselwerking tussen de installatie en de omgeving

facteurs liés à l'interaction entre le site et la centrale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voor de installateur bestemde aanwijzingen voor installatie bevatten informatie over de technische specificaties van de verbinding tussen het gastoestel en de installatie-omgeving, zodat het correct kan worden aangesloten op het gasnetwerk, de toevoer voor hulpenergie, de verbrandingsluchttoevoer en het rookgasevacuatiesysteem.

Les instructions d’installation destinées à l'installateur comportent également des informations sur les spécifications techniques de l’interface entre l’appareil et l’environnement dans lequel il est installé en vue de permettre son bon raccordement au réseau de distribution de gaz, à l’alimentation en énergie auxiliaire, à l’alimentation en air de combustion et au système d’évacuation des effluents gazeux.


Dergelijke informatie moet mogelijk technische specificaties omvatten van de verbinding tussen het gastoestel en de installatie-omgeving.

Ces informations pourraient comprendre les spécifications techniques de l’interface entre l’appareil et l’environnement dans lequel il est installé.


Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 26 Met gas gestookte warmwaterdoorstroomtoestellen, voor de productie van warm water voor huishoudelijk gebruik (3e uitgave) NBN EN 480-13 Hulpstoffen voor beton, mortel en injectiemortel - Beproevingsmethoden - Deel 13 : Referentiemortel voor metselwerk voor het beproeven van hulpstoffen voor mortel (4 ...[+++]

Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 26 Appareils de production instantanée d'eau chaude pour usages sanitaires utilisant les combustibles gazeux (3 édition) NBN EN 480-13 Adjuvants pour béton, mortier et coulis - Méthodes d'essai - Partie 13 : Mortier à maçonner de référence pour les essais menés sur les adjuvants de mortier (4 édition) NBN EN 943-1 Vêtements de protection contre les produits chimiques dangereux solides, liquides et gazeux, y compris les aérosols liquides e ...[+++]


Onderzoek heeft de wisselwerking tussen plaats en persoon aan het licht gebracht, dat wil zeggen de invloed van specifieke omstandigheden van een bepaalde plaats (omgeving) op de wijze waarop mensen volwassen en ouder worden.

Des études ont démontré l'interaction entre le lieu et la personne, autrement dit, l'influence des conditions qui caractérisent un certain lieu (environnement) sur la manière dont les personnes se développent et vieillissent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het begrip net met een transmissiefunctie wordt enerzijds het transmissienet bedoeld en anderzijds de distributienetten of de lokale of regionale transmissienetten met een spanningsniveau tussen 30kV en 70kV die hoofdzakelijk dienen voor het vervoer van elektriciteit voor niet-huishoudelijke afnemers en andere netten in België alsook de wisselwerking tussen installaties voor productie van elektriciteit en tussen elektrische netten met een transmissiefunctie.

La notion de réseaux ayant une fonction de transport vise, d'une part, le réseau de transport et, d'autre part, les réseaux de distribution, de transports locaux ou régionaux ayant un niveau de tension compris entre 30kV et 70kV servant principalement à l'acheminement d'électricité à destination des clients non résidentiels et d'autres réseaux établis en Belgique ainsi que l'interaction entre installations de production d'électricité et entre réseaux électriques qui ont une fonction de transport.


11. « interface » : een installatie tussen systemen die de communicatiemiddelen verschaft waardoor deze systemen zich met elkaar in verbinding kunnen stellen en met elkaar in wisselwerking kunnen treden;

11. « interface » : un mécanisme d'articulation mis en place entre les systèmes, qui leur permet de communiquer et d'interagir;


(j septdecies) "interface": een installatie tussen systemen die de communicatiemiddelen verschaft door middel waarvan deze systemen zich met elkaar in verbinding kunnen stellen en met elkaar in wisselwerking kunnen treden.

(j septdecies) "interface", un mécanisme d'articulation mis en place entre les systèmes, qui leur permet de communiquer et d'interagir;


In het Toybox-project worden gedragsmodellen gebruikt met het oog op een beter begrip en de bevordering van plezier, gezonde voeding, spel en beleid voor de preventie van obesitas in de jonge kinderjaren, terwijl in het I. Family-project dat in maart 2010 van start is gegaan, onderzocht wordt wat de gevolgen zijn van de gebouwde omgeving voor lichamelijke activiteit en wat de wisselwerking is tussen een zittend leefpatroon en slaappatronen enerzijds en het eetgedrag anderzijds.

Le projet TOYBOX utilise les modèles comportementaux pour comprendre et promouvoir une alimentation saine et amusante, le jeu et des politiques de prévention de l’obésité chez les enfants en bas âge. Le projet I. FAMILY, qui débutera en mars 2012, étudiera les interactions entre les effets de l’environnement bâti sur l’activité physique, les comportements sédentaires et les habitudes de sommeil, d’une part, et les habitudes alimentaires, d’autre part.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft innemen van deze milieugerichte begeleidende maatregelen; Overwegende dat de Regering, in het kader van ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'acti ...[+++]


In deze fase « leert » het kind door de wisselwerking die ontstaat tussen de waargenomen omgeving en innerlijke, in wezen geestelijke processen.

Au cours de cette phase, l'enfant « apprend » grâce à l'interaction entre l'environnement observé et les processus intérieurs, essentiellement mentaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Wisselwerking tussen de installatie en de omgeving' ->

Date index: 2023-02-01
w