Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Woonachtig in residentiële instelling

Traduction de «Woonachtig in residentiële instelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
woonachtig in residentiële instelling

vit dans une institution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- IFAPME-centrum van Dinant, geauditeerd voor het beroep residentiële elektrotechnisch installateur door de controle-instelling BQA SA, dossiernr. 066/140208;

- centre IFAPME de Dinant, audité pour le métier d'installateur électricien résidentiel par l'organisme de contrôle BQA SA, n° dossier 066/140208;


Wanneer de strafuitvoeringsrechtbank de veroordeelde onderwerpt aan de bijzondere voorwaarde om een residentiële therapeutische behandeling te ondergaan, staat elke dag die de veroordeelde residentieel in de instelling heeft doorgebracht, gelijk aan een dag van vrijheidsberoving.

Lorsque le tribunal de l'application des peines soumet le condamné à la condition particulière de suivre un traitement thérapeutique résidentiel, chaque jour passé par le condamné dans l'institution à titre résidentiel équivaut à un jour de privation de liberté.


Wanneer de strafuitvoeringsrechtbank de veroordeelde onderwerpt aan de bijzondere voorwaarde om een residentiële therapeutische behandeling te ondergaan, staat elke dag die de veroordeelde residentieel in de instelling heeft doorgebracht, gelijk aan een dag van vrijheidsberoving.

Lorsque le tribunal de l'application des peines soumet le condamné à la condition particulière de suivre un traitement thérapeutique résidentiel, chaque jour passé par le condamné dans l'institution à titre résidentiel équivaut à un jour de privation de liberté.


De Minimale Psychiatrische Gegevens (MPG), het registratiesysteem voor de residentiële psychiatrische instellingen in ons land, staan momenteel slechts in zeer beperkte mate toe om een patiënt over verschillende opnames heen te volgen. Dat kan namelijk enkel binnen dezelfde instelling en wanneer de heropname gebeurt binnen de periode van één jaar na het voorgaande ontslag.

Actuellement, le Résumé Psychiatrique Minimum (RPM), système d’enregistrement pour les institutions psychiatriques résidentielles dans notre pays, ne permet de suivre un patient à travers différentes hospitalisations que dans une mesure très restreinte, à savoir uniquement au sein d’une même institution quand la réhospitalisation intervient au cours de la période d'un an après la sortie antérieure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We stellen vandaag vast dat we patiënten veel meer doorverwijzen naar andere residentiële zorgvormen zoals een andere ziekenhuisdienst, een PVT of een instelling voor beschut wonen dan herintegreren in de gemeenschap via revalidatie en rehabilitatieprogramma’s.

Nous constatons aujourd’hui que nous devons orienter beaucoup plus les patients vers d’autres formes de soins résidentiels comme un autre service hospitalier, une MRS ou une institution d’habitation protégée plutôt qu’une réintégration dans la communauté via une revalidation et des programmes de réhabilitation.


Gedurende de geldigheidsperiode moet de persoon, indien hij de in het reglement gepreciseerde toekenningsvoorwaarden niet meer vervult (van het Vlaams Agentschap VAPH afhangen, niet meer in het Brussels Gewest woonachtig zijn of een residentiële instelling voor volwassenen bezoeken,.), de Administratie hiervan verwittigen op straffe van terugbetaling van de prestatie.

Durant cette période de validité, si la personne ne remplit plus les conditions d'octroi précisées dans la réglementation (dépend de l'Agence flamande VAPH, n'est plus domiciliée en Région bruxelloise ou fréquente une institution résidentielle pour adultes,.), elle se doit d'en avertir l'administration sous peine de devoir rembourser la prestation.


Art. 6. In artikel 18, eerste lid van hetzelfde decreet, worden de woorden « Ten laatste vijftien dagen voor de vervaltijd van de voorlopige erkenning of van de voorlopige bijzondere erkenning, op basis van het verslag opgesteld tengevolge van de inspectie en na advies van de Adviesraad, beslist het College over de toekenning aan de residentiële instelling over een voorlopige erkenning of een voorlopige bijzondere erkenning, op basis van het verslag opgesteld tengevolge van de inspectie en na advies van de Adviesraad, beslist het College over de toekenning aan de residentiële ...[+++]

Art. 6. Dans l'article 18, 1 alinéa, du même décret, les mots « Au plus tard 15 jours avant l'expiration de l'agrément provisoire ou de l'agrément spécial provisoire, sur base du rapport établi suite à l'inspection et après avis du Conseil consultatif, le Collège statue sur l'octroi à l'établissement résidentiel d'un agrément ou d'un agrément spécial provisoire, sur base du rapport établi suite à l'inspection et après avis du Cons ...[+++]


Gedurende de geldigheidsperiode moet de persoon, indien hij de in het reglement gepreciseerde toekenningsvoorwaarden niet meer vervult (van het Vlaams Agentschap VAPH afhangen, niet meer in het Brussels Gewest woonachtig zijn of een residentiële instelling voor volwassenen bezoeken,.), de Administratie hiervan te verwittigen op straffe van terugbetaling van de prestatie.

Durant cette période de validité, si la personne ne remplit plus les conditions d'octroi précisées dans la réglementation (dépend de l'Agence flamande VAPH, n'est plus domiciliée en Région bruxelloise ou fréquente une institution résidentielle pour adulte,.), elle se doit d'en avertir l'administration sous peine de devoir rembourser la prestation.


Gedurende deze periode dient de persoon die de in het reglement gepreciseerde toekenningsvoorwaarden niet meer vervult (van het Vlaams Agentschap VAPH afhangt of niet meer in het Brussels Gewest woonachtig is, of een residentiële instelling voor volwassenen bezoekt,..) de Administratie hiervan te verwittigen op straffe van terugbetaling van de prestatie.

Durant cette période de validité si la personne ne remplit plus les conditions d'octroi précisées dans la réglementation (dépend de l'Agence flamande (VAPH) ou n'est plus domiciliée en région Bruxelloise ou fréquente une institution résidentielle pour adulte,.), elle se doit d'en avertir l'Administration sous peine de devoir rembourser la prestation.


Amendement 99 strekt ertoe een nieuw artikel 45 in te voegen. De artikel is erop gericht de mogelijkheid van opeenvolgende residentiële plaatsingen in een gesloten instelling te beperken.

L'amendement nº 99 vise à insérer un article 45 nouveau qui tend à limiter la possibilité de placements résidentiels successifs dans une institution fermée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Woonachtig in residentiële instelling' ->

Date index: 2024-08-09
w