De regionale prioriteitencommissie houdt bij de beoordeling, vermeld in het eerste lid, rekening met de volgende elementen : 1° de nood aan zorg en ondersteuning van de persoon met een handicap; 2° de ondersteuning die geboden is door de leden van het gezin waar de perso
on met een handicap woont of door familieleden
, vrienden en informele contacten, en de duur van die ondersteuning; 3° de ondersteuning die geboden is door reguliere diensten, en de duur van die ondersteuning; 4° de ondersteuning die gesubsidieerd is door het agentschap en de duur van de on
dersteunin ...[+++]g; 5° de mate waarin de bovengebruikelijke ondersteuning die geboden is door de leden van het gezin waar de persoon met een handicap woont of de mate waarin familieleden, vrienden en informele contacten gedurende langere tijd meer zorg geboden hebben dan redelijkerwijze verwacht kan worden, ertoe geleid heeft dat de persoon met handicap heel wat minder een beroep heeft gedaan op ondersteuning van reguliere diensten of op ondersteuning, gesubsidieerd door het agentschap.Lors de l'évaluation visée à l'alinéa 1, la commission régionale des priorités tient compte des éléments suivants : 1° le besoin de soins et de soutien de la personne handicapée ; 2° le soutien délivré par les membres du ménage chez qui vit la personne handicapée et par les membres de la famille, les amis et les contacts informels, et la durée de ce soutien ; 3° le soutien délivré par les services réguliers et la durée de ce soutien ; 4° le soutien subventionné par l'agence et la durée de ce soutien ; 5° la mesure dans laquelle les soins en complément des soins habituels délivrés par des membres du ménage chez qui vit la personne handicapée ou la mesure dans laquelle des membres de la famille, des amis et des contacts informels ont proc
...[+++]uré pour une période prolongée plus de soins qu'on peut raisonnablement attendre d'eux, a eu comme résultat que la personne handicapée a beaucoup moins fait appel aux services réguliers ou au soutien subventionné par l'agence.