Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Woordmerk

Vertaling van "Woordmerk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oppositiemerk of -teken: internationaal en gemeenschapswoordmerk „Spezi”, internationaal en gemeenschapsbeeldmerk, met het woordelement „Spezi”, en nationaal woordmerk „Ein Spezi muß dabei sein” voor waren van klasse 32

Marque ou signe invoqué: Marques verbales internationale et communautaire «Spezi», marques figuratives internationale et communautaire contenant le mot «Spezi», ainsi que la marque verbale nationale «Ein Spezi muß dabei sein» pour des produits de la classe 32.


Betrokken gemeenschapsmerk: woordmerk „SPEZOOMIX” voor waren van de klassen 32 en 33 — gemeenschapsmerkaanvraag nr. 9 9 13 617

Marque communautaire concernée: marque verbale «SPEZOOMIX» pour des produits des classes 32 et 33 — demande de marque communautaire no 9 9 13 617


Betrokken gemeenschapsmerk: woordmerk „SQUEEZE LIFE” voor waren en diensten van de klassen 32, 35 en 43 — Gemeenschapsmerkaanvraag nr. 1 1 1 70 966

Marque communautaire concernée: marque verbale «SQUEEZE LIFE» pour des produits et services des classes 32, 35 et 43 — Demande de marque communautaire no 1 1 1 70 966


Oppositiemerk of -teken: het in Tsjechië onder nr. 301724 ingeschreven woordmerk „SCULPTRA” voor waren en diensten van de klassen 5, 10 en 44; het in Duitsland onder nr. 30406574 ingeschreven woordmerk „SCULPTRA” voor waren en diensten van de klassen 5, 10 en 44; het in Finland onder nr. 233638 ingeschreven woordmerk „SCULPTRA” voor waren en diensten van de klassen 5, 10 en 44; het in het Verenigd Koninkrijk onder nr. 2355273 ingeschreven woordmerk „SCULPTRA” voor waren en diensten van de klassen 5, 10 en 44; het in Hongarije onder nr. 183214 ingeschreven woordmerk „SCULPTRA” voor waren en diensten van de klassen 5, 10 en 44

Marque ou signe invoqué: la marque tchèque enregistrée sous le no 301724 pour la marque verbale «SCULPTRA» pour des biens et des services des classes 5, 10 et 44; la marque allemande enregistrée sous le no 30406574 pour la marque verbale «SCULPTRA» pour des biens et des services des classes 5, 10 et 44; la marque finlandaise enregistrée sous le no 233638 pour la marque verbale «SCULPTRA» pour des biens et des services des classes 5, 10 et 44; la marque du Royaume-Uni enregistrée sous le no 2355273 pour la marque verbale «SCULPTRA» pour des biens et des services des classes 5, 10 et 44; la marque hongroise enregistrée sous le no 18321 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volkswagen is houdster van het Duitse woordmerk GTI en van het internationale merk GTI – dat werking heeft in onder andere Zweden, de Benelux, Frankrijk, Italië en Oostenrijk – voor motorvoertuigen en onderdelen van motorvoertuigen.

Volkswagen est titulaire de la marque verbale allemande GTI et de la marque internationale GTI – celle-ci produisant ses effets entre autres en Suède, au Benelux, en France, en Italie et en Autriche – pour des véhicules à moteur et leurs pièces.


Oppositiemerk of -teken: gemeenschapsmerkinschrijving nr. 1980242 van het beeldmerk „ENSTO” voor waren van de klassen 7, 9 en 11; gemeenschapsmerkinschrijving nr. 40600 van het woordmerk „ENSTO” voor waren van de klassen 7, 9, 11 en 16; Finse merkinschrijving nr. 218071 van het woordmerk „ENSTO” voor waren van de klassen 7, 9 en 11

Marque ou signe invoqué: la marque figurative «ENSTO», enregistrée comme marque communautaire sous le no 1980242, pour des produits des classes 7, 9 et 11; la marque verbale «ENSTO», enregistrée comme marque communautaire sous le no 40600, pour des produits des classes 7, 9 11 et 16; la marque verbale «ENSTO», enregistrée comme marque finlandaise sous le no 218071, pour des produits des classes 7, 9 et 11


Om te beoordelen of een merk onderscheidend vermogen heeft, dient dus de door dit merk opgeroepen totaalindruk te worden onderzocht (zie, met betrekking tot een woordmerk, arrest van 19 september 2002, DKV/BHIM, C‑104/00 P, Jurispr. blz. I‑7561, punt 24, en met betrekking tot een driedimensionaal merk bestaande uit de vorm van de waar zelf, arrest van 29 april 2004, Procter Gamble/BHIM, C‑468/01 P–C‑472/01 P, Jurispr. blz. I‑0000, punt 44).

Aussi, afin d’apprécier si une marque est ou non dépourvue de caractère distinctif, il convient de prendre en considération l’impression d’ensemble qu’elle produit (voir, s’agissant d’une marque verbale, arrêt du 19 septembre 2002, DKV/OHMI, C-104/00 P, Rec. p. I-7561, point 24, et, s’agissant d’une marque tridimensionnelle constituée par la forme du produit lui-même, arrêt du 29 avril 2004, Procter Gamble/OHMI, C‑468/01 P à C‑472/01 P, non encore publié au Recueil, point 44).


Om te beoordelen of een merk onderscheidend vermogen heeft, dient de door dit merk opgeroepen totaalindruk te worden onderzocht (zie arrest SABEL, reeds aangehaald, punt 23, en, met betrekking tot een woordmerk, arrest DKV/BHIM, reeds aangehaald, punt 24).

Aussi, afin d’apprécier si une marque est ou non dépourvue de caractère distinctif, il convient de prendre en considération l’impression d’ensemble qu’elle produit (voir arrêts précités SABEL, point 23, et, s’agissant d’une marque verbale, DKV/OHMI, point 24).


De vaststelling door het Gerecht, dat de perceptie van de doelgroep in het geval van een driedimensionaal merk bestaande uit de vorm van de waar zelf, niet noodzakelijkerwijs dezelfde is als in het geval van een woordmerk, is volgens het BHIM in casu van bijzonder belang.

L’OHMI fait valoir que la constatation du Tribunal selon laquelle la perception du public concerné n’est pas nécessairement la même dans le cas d’une marque tridimensionnelle, constituée par la forme du produit lui‑même, et dans celui d’une marque verbale est particulièrement importante en l’espèce.


Niettemin dient bij de toepassing van deze criteria in aanmerking te worden genomen dat de perceptie van de doelgroep in het geval van een driedimensionaal merk bestaande uit de vorm en de kleuren van de waar zelf, niet noodzakelijkerwijs dezelfde is als in het geval van een woordmerk, een beeldmerk of een driedimensionaal merk dat niet uit de vorm van de waar bestaat.

Il y a lieu néanmoins de tenir compte, dans le cadre de l’application de ces critères, du fait que la perception du public concerné n’est pas nécessairement la même, dans le cas d’une marque tridimensionnelle constituée par la forme et les couleurs du produit lui‑même, que dans le cas d’une marque verbale, figurative ou tridimensionnelle qui n’est pas constituée par la forme du produit.




Anderen hebben gezocht naar : woordmerk     Woordmerk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Woordmerk' ->

Date index: 2022-05-11
w