Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over het planten van bomen
Adviseren over het planten van bomen
Bij planten genomen monster
Blootstelling aan vergif van giftige dieren en planten
Dicht op elkaar zaaien
Dicht zaaien
Distributiechef bloemen en planten
Distributiemanager bloemen en planten
Hoofd distributie bloemen en planten
Inspectie-generaal Planten en Plantaardige producten
Manager distributie bloemen en planten
Planten
Poten
Raad geven over het planten van bomen
Specialist im- en export van bloemen en planten
Specialist import en export van bloemen en planten
Specialiste im- en export van bloemen en planten
Specialiste import en export van bloemen en planten
Tleen
Verbouwen
Zaaien
Zaaien en planten
Zaaien voor opkweken van planten

Vertaling van "Zaaien en planten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(van vis) uitzetten | planten | poten | tleen | verbouwen | zaaien | zaaien en planten

peuplement d'arbres | plantation (d'arbres


zaaien voor opkweken van planten

semis pour jeunes plants


specialist im- en export van bloemen en planten | specialiste im- en export van bloemen en planten | specialist import en export van bloemen en planten | specialiste import en export van bloemen en planten

spécialiste en import-export de fleurs et plantes


hoofd distributie bloemen en planten | manager distributie bloemen en planten | distributiechef bloemen en planten | distributiemanager bloemen en planten

responsable de la logistique distribution fleurs et plantes


dicht op elkaar zaaien | dicht zaaien

semis dense | semis dru


raad geven over het planten van bomen | advies geven over het planten van bomen | adviseren over het planten van bomen

donner des conseils sur les arbres


Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en plantaardige producten

Fonds budgétaire pour la production et la protection des végétaux et des produits végétaux


bij planten genomen monster

échantillon prélevé sur des végétaux


Inspectie-generaal Planten en Plantaardige producten

Inspection générale des Végétaux et des Produits végétaux


blootstelling aan vergif van giftige dieren en planten

exposition au poison d'animaux et de plantes venimeux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
indien geen leverancier, i.e. een marktdeelnemer die zaaizaad of pootaardappelen aan andere marktdeelnemers verkoopt, het materiaal vóór het zaaien of planten kan leveren, terwijl de gebruiker het zaaizaad of de pootaardappelen wel tijdig heeft besteld.

lorsqu'aucun fournisseur, au sens d'opérateur vendant des semences ou des plants de pommes de terre à d'autres opérateurs, n'est en mesure de livrer les semences ou plants de pommes de terre avant les semis ou la plantation, alors que l'utilisateur les a commandés en temps utile.


2° geen enkele leverancier kan het materiaal vóór het zaaien of planten leveren, hoewel de gebruiker het zaaizaad of de pootaardappelen tijdig heeft besteld, zodat er in normale omstandigheden voldoende tijd was om de levering te regelen;

2° aucun fournisseur n'est en mesure de livrer le matériel avant le semis ou la plantation, alors que l'utilisateur a commandé les semences ou les plants de pommes de terre bien à l'avance pour qu'il y eût suffisamment de temps, en des circonstances normales, pour régler la fourniture ;


Art. 17. Voor de gewassen en gewassubgroepen die opgenomen zijn in de lijst van niveau 2, kan alleen een vergunning voor het gebruik van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen verleend worden in de volgende gevallen: 1° geen enkele leverancier kan het materiaal vóór het zaaien of planten leveren, hoewel de gebruiker het zaaizaad of de pootaardappelen tijdig heeft besteld, zodat er voldoende tijd was om in normale omstandigheden de levering te regelen; 2° het door de gebruiker gevraagde ras is niet in de databan ...[+++]

Art. 17. Pour les cultures et sous-groupes de cultures repris à la liste de niveau 2, une autorisation pour l'utilisation de semences non biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques peut être uniquement accordée dans les cas suivants : 1° aucun fournisseur n'est en mesure de livrer le matériel avant les semis ou la plantation, alors que l'utilisateur l'a commandé en temps utile de sorte que les délais fussent suffisants pour régler la livraison dans des circonstances normales ; 2° la variété demandée par l'utilisateur n'a pas été enregistrée dans la base de données et l'utilisateur est en mesure de démontrer qu'aucune d ...[+++]


"47/2° houtplantage: bos bestaande uit gelijkjarige bomen van één of enkele soorten, meestal exoten, aangelegd in een gelijkmatig verband door planten of zaaien met houtproductie als doel; ";

" 47/2° plantation visant la production de bois : forêt composée d'arbres équiennes d'une ou de quelques espèces, exotiques pour la plupart, aménagée selon une structure homogène obtenue par la plantation ou l'ensemencement visant la production de bois ; " ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) Paragraaf 1 wordt aangevuld met 3°, luidende : "3° of boomkwekerijgewassen". b) In paragraaf 1, wordt het woord "gezaaid," ingevoegd tussen het woord "worden" en het woord "geplant"; c) In paragraaf 2, worden de woorden "of zaaien" ingevoegd tussen de woorden "het planten" en de woorden "van de in § 1 bedoelde planten"; d) Paragraaf 2 wordt aangevuld met een lid, luidende : "De verantwoordelijke vraagt het officieel onderzoek tijdig aan bij het Agentschap".

Art. 2. Dans l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : a) Le paragraphe 1 est complété par le 3° rédigé comme suit : « 3° ou des plants de pépinières »; b) Dans le paragraphe 1, le mot « semés, » est inséré entre le mot « seront » et le mot « plantés »; c) Dans le paragraphe 2, les mots « ou au semis » sont insérés entre les mots « à la plantation » et les mots « des végétaux »; d) Le paragraphe 2 est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Le responsable demande auprès de l'Agence l'exécution de l'examen officiel en temps v ...[+++]


- seizoenarbeid in de landbouwsector zou mogelijk worden voor " seizoen- en gelegenheidsgebonden activiteiten die verband houden met de landbouwwerkzaamheden in het kader van het zaaien, planten, het onkruid wieden, het oogsten of het van het veld of de weide weghalen van allerhande landbouwopbrengsten.

- le travail saisonnier dans le secteur agricole deviendrait possible pour les " activités saisonnières et occasionnelles en rapport avec les travaux agricoles dans le cadre du semis, de la plantation, de l'arrachage des mauvaises herbes de la récolte ou de l'enlèvement du champ ou de la prairie de toutes sortes de productions agricoles.


Om residuproblemen te voorkomen moet een tijdspanne van minstens 120 dagen voorzien worden tussen de laatste behandeling en het zaaien of planten van teelten waarvoor dit product niet erkend is in België

A fin d'éviter des problèmes de résidu, un délai de minimum 120 jours entre le dernier traitement et le semis ou la plantation de cultures pour lesquelles il n'y a pas d'usage agrée de ce produit en Belgique doit être respecté.


De inschrijving in het register geeft de landbouwer met de intentie tot teelt van een genetisch gemodificeerd gewas de zekerheid dat hij dit gewas mag zaaien of planten met bescherming door het Fonds zoals voorzien in dit decreet, onverminderd de andere opgelegde voorwaarden in dit decreet.

L'inscription dans le registre offre la certitude à l'agriculteur ayant l'intention de mettre en place une culture génétiquement modifiée qu'il peut semer ou planter cette culture avec protection par le Fonds, tel que prévu par le présent décret, sans préjudice des autres conditions imposées par le présent décret.


Art. 2. Met toepassing van artikel 5, eerste lid, b), van Verordening (EG) 1452/2003 kan een vergunning verleend worden als geen enkele leverancier het materiaal voor het zaaien of planten kan leveren, terwijl de gebruiker het zaaizaad of de pootaardappelen wel tijdig heeft besteld.

Art. 2. En application de l'article 5, alinéa 1, b) du règlement (CE) 1452/2003, une autorisation peut être octroyée si aucun fournisseur n'est capable de livrer le matériel à semer ou à planter, alors que l'utilisateur a commandé les semences et plants de pommes de terre en temps utile.


Art. 2. Met toepassing van artikel 5, lid 1, b), van verordening 1452/2003 kan een vergunning verleend worden als geen enkele leverancier het materiaal voor het zaaien of planten kan leveren, terwijl de gebruiker het zaaizaad of de pootaardappelen wel tijdig heeft besteld.

Art. 2. En application de l'article 5, alinéa 1, b) du règlement 1452/2003, une autorisation peut être octroyée si aucun fournisseur n'est capable de livrer le matériel, alors que l'utilisateur a commandé les semences et plants de pommes de terre en temps utile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zaaien en planten' ->

Date index: 2023-05-03
w