Art. 8. In artikel 291 van het koninklijk besluit van 23 september 1958 houdende algemeen reglement betreffende het fabriceren, opslaan, onder zich houden, verkopen, vervoeren en gebruiken van springstoffen worden de woorden « van de zeepolitie » vervangen door de woorden « van de met de politie te water belaste overheid van de federale politie ».
Art. 8. A l'article 291 de l'arrêté royal du 23 septembre 1958 portant règlement général sur la fabrication, l'emmagasinage, la détention, le débit, le transport et l'emploi des produits explosifs les mots « de la police maritime » sont remplacés par les mots « de l'autorité de la police fédérale chargée de la police des eaux ».