Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Herkenning
Herkenning op afstand
Herkenning van'zelf'
Meervoudige herkenning
Moleculaire herkenning
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Zelf-herkenning

Vertaling van "Zelf-herkenning " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


mechanisme om zelf van niet-zelf te kunnen onderscheiden

mécanisme d'identification du soi


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]










Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze verordening draagt bij aan de ontwikkeling, de herkenning door de klant en de marktopname van energieslimme producten, die kunnen worden geactiveerd voor interactie met andere toepassingen en systemen, onder meer met het energienet zelf, teneinde de energie-efficiëntie of de marktopname van hernieuwbare energie te verbeteren, het energieverbruik terug te dringen en de innovatie in de industrie van de Unie te bevorderen.

Le présent règlement contribue à la mise au point, à la reconnaissance par les clients et à la pénétration sur le marché de produits à consommation énergétique intelligente, qui peuvent être activés pour interagir avec d'autres appareils et systèmes, y compris le réseau d'énergie proprement dit, afin d'améliorer l'efficacité énergétique ou d'accélérer l'adoption des énergies renouvelables, de réduire la consommation d'énergie et de stimuler la capacité d'innovation des entreprises de l'Union.


Wordt met name de regel in acht genomen dat de hond niet alleen de verdachte zelf (of voorwerpen die hem toebehoren) ter herkenning mag voorgelegd krijgen, maar dat hem verschillende alternatieven van andere personen (in Nederlandse politiekringen « bijleggers » genoemd) moeten worden voorgelegd ?

L'honorable ministre peut-il notamment me dire si, lorsqu'on cherche à identifier quelqu'un, on respecte la règle suivant laquelle il ne faut pas uniquement présenter au chien le suspect même (ou des objets lui appartenant), mais aussi plusieurs personnes (appelées « bijleggers » dans les milieux policiers aux Pays-Bas) ?


Wordt met name de regel in acht genomen dat de hond niet alleen de verdachte zelf (of voorwerpen die hem toebehoren) ter herkenning mag voorgelegd krijgen, maar dat hem verschillende alternatieven van andere personen (in Nederlandse politiekringen « bijleggers » genoemd) moeten worden voorgelegd ?

L'honorable ministre peut-il notamment me dire si, lorsqu'on cherche à identifier quelqu'un, on respecte la règle suivant laquelle il ne faut pas uniquement présenter au chien le suspect même (ou des objets lui appartenant), mais aussi plusieurs personnes (appelées « bijleggers » dans les milieux policiers aux Pays-Bas) ?


De onderlinge herkenning is dus een essentieel beginsel dat ten grondslag ligt aan het recht; ik zou zelfs zeggen dat het voorafgaat aan het recht.

Donc, la reconnaissance mutuelle est un principe essentiel qui fonde le droit; je dirais même qu'il est antérieur au droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de Commissie en de Raad moeten doordrongen zijn van het belang van vroegtijdige herkenning van slachtoffers van mensenhandel tijdens het proces van ontwikkeling van een gemeenschappelijk visa-informatiestelsel en tegelijkertijd moeten zij de strijd aanbinden binnen de grenzen van elke lidstaat en de EU zelf,

recommander à la Commission et au Conseil de tenir compte de l'importance que revêt l'identification précoce des victimes de la traite des êtres humains dans le cadre du processus de développement d'un système d'information sur les visas, tout en poursuivant la lutte contre la traite à l'intérieur des frontières de chaque État membre et de celles de l'Union européenne dans son ensemble,


de Commissie en de Raad moeten doordrongen zijn van het belang van vroegtijdige herkenning van slachtoffers van mensenhandel tijdens het proces van ontwikkeling van een gemeenschappelijk visa-informatiestelsel en tegelijkertijd moeten zij de strijd aanbinden binnen de grenzen van elke lidstaat en de EU zelf,

recommander à la Commission et au Conseil de tenir compte de l'importance que revêt l'identification précoce des victimes de la traite des êtres humains dans le cadre du processus de développement d'un système d'information sur les visas, tout en poursuivant la lutte contre la traite à l'intérieur des frontières de chaque État membre et de celles de l'Union européenne dans son ensemble,


6° een ergonomisch onderdeel met minstens de toelichting aan de patiënt van de regels inzake aanpassing aan de omgeving met het oog op beperking van de rugbelasting en met dankzij deze vorming de herkenning door de patiënt zelf van de belangrijkste risico's in zijn socioprofessionele milieu.

6° une partie ergonomique avec au moins l'explication au patient des règles concernant l'adaptation à l'environnement en vue de limiter la charge du dos et avec, grâce à cette formation, la reconnaissance par le patient lui-même des risques les plus importants dans son milieu socioprofessionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zelf-herkenning' ->

Date index: 2023-10-09
w