Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich aanpassen aan nieuwe ontwerpmaterialen

Vertaling van "Zich aanpassen aan nieuwe ontwerpmaterialen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich aanpassen aan nieuwe ontwerpmaterialen

s'adapter aux nouveaux matériaux de conception
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als grootste handelsblok ter wereld doet de EU er goed aan zich voor de wereld open te stellen en nauwlettend te volgen hoe andere ontwikkelde of opkomende economieën inspelen op of zich aanpassen aan nieuwe ontwikkelingen.

La prospérité de l’Union, le plus grand bloc commercial du monde, repose sur son ouverture au monde et sa capacité de suivre attentivement ce que font les autres économies développées et émergentes afin d’anticiper les tendances à venir ou de s’y adapter.


Als er sprake is van deze strafbare feiten wordt de mensenhandel vaak niet onderzocht of niet als dusdanig geregistreerd Doordat de verschillende vormen van mensenhandel voortdurend evolueren en de mensenhandelaars zich aanpassen aan nieuwe situaties, is het des te moeilijker mensenhandel te onderzoeken en mensenhandelaars te vervolgen.

La présence de ces autres formes de criminalité connexes a souvent pour conséquence que la traite des êtres humains ne fait pas l'objet, en tant que telle, de constatations ou d'enquêtes L’évolution constante des formes de la traite des êtres humains et la faculté des trafiquants à s’adapter à des situations nouvelles rendent les enquêtes et les poursuites encore plus difficiles.


5) Vreest zij niet dat de houding van bepaalde biotechnologische bedrijven de voedselvoorziening in gevaar brengen doordat schimmels, ziekten en insecten zich aanpassen aan nieuwe gewassen die daardoor een beperkte levensduur en kwekers onvoldoende nieuwe variëteiten kunnen ontwikkelen door de rigide houding van bepaalde biotechbedrijven?

5) La ministre ne craint-elle pas que l’attitude de certaines entreprises de biotechnologie ne mette en danger l’approvisionnement alimentaire puisque les champignons, les maladies et les insectes s’adaptent aux nouveaux végétaux qui ont ainsi une durée de vie limitée et que les cultivateurs ne peuvent développer suffisamment de nouvelles variétés en raison du comportement rigide de certaines entreprises de biotechnologie ?


5) Vreest u niet dat de houding van bepaalde biotechbedrijven de voedselvoorziening in gevaar brengen doordat schimmels, ziekten en insecten zich aanpassen aan nieuwe gewassen die daardoor een beperkte levensduur en kwekers onvoldoende nieuwe variëteiten kunnen ontwikkelen door de rigide houding van bepaalde biotechbedrijven?

5) Ne craignez-vous pas que l’attitude de certaines entreprises de biotechnologie ne mette en danger l’approvisionnement alimentaire puisque les champignons, les maladies et les insectes s’adaptent aux nouveaux végétaux qui ont ainsi une durée de vie limitée et que les cultivateurs ne peuvent développer suffisamment de nouvelles variétés en raison du comportement rigide de certaines entreprises de biotechnologie ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) « Zich aanpassen aan de veranderingen in werk en samenleving : een nieuwe communautaire gezondheids- en veiligheidsstrategie 2002-2006 ». Mededeling van de Europese Commissie, COM(2002) 118 def.

(4) « S'adapter aux changements du travail et de la société: une nouvelle stratégie communautaire de santé et de sécurité 2002-2006 », communication de la Commission européenne, COM(2002) 118 final.


(5) « Zich aanpassen aan de veranderingen in werk en samenleving : een nieuwe communautaire gezondheids- en veiligheidsstrategie 2002-2006 ». Mededeling van de Europese Commissie, COM(2002)118def.

(5) « S'adapter aux changements du travail et de la société: une nouvelle stratégie communautaire de santé et de sécurité 2002-2006 », communication de la Commission européenne, COM(2002) 118 final.


Ze moeten zich aanpassen aan de nieuwe technologische ontwikkelingen en aan de eventuele problemen die voortvloeien uit de wijzigingen van de informaticamethodes.

Ils devront s'adapter aux nouveaux développements technologiques et aux problèmes éventuels résultant des modifications dans les méthodes informatiques.


Om met tastbare resultaten te kunnen komen, moet de interne markt zich aanpassen en nieuwe benaderingen toepassen.

Pour produire des résultats, le marché unique doit s’adapter et adopter de nouvelles approches.


Ondanks deze verwezenlijken heeft de interne markt nog veel onbenut potentieel en moet hij zich aanpassen aan nieuwe realiteiten.

Malgré ces réalisations, le marché unique présente toujours un potentiel inexploité et il doit s’adapter aux nouvelles réalités.


Uit de mededeling "Zich aanpassen aan de veranderingen in werk en samenleving: een nieuwe communautaire gezondheids- en veiligheidsstrategie 2002-2006" [7] blijkt dat de Commissie van plan is innovatiebevorderende instrumenten te promoten en de verschillende partijen wil aansporen extra maatregelen te nemen. Bovendien wil de Commissie alle geïnteresseerde partijen bij de verwezenlijking van de algemene doelstel ...[+++]

Dans sa communication "S'adapter aux changements du travail et de la société : une nouvelle stratégie communautaire de santé et de sécurité 2002-2006" [7], la Commission a exprimé son intention d'encourager les démarches innovantes, au moyen de divers instruments, afin d'inciter les différentes parties à "faire un pas supplémentaire" et à associer tous les intéressés à la réalisation des objectifs globaux de cette stratégie, notamment dans les nouveaux domaines ne se prêtant pas facilement à une approche normative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zich aanpassen aan nieuwe ontwerpmaterialen' ->

Date index: 2021-11-24
w