Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "Zich specialiseren in een historisch onderwerp " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) (i) geschillen betreffende de uitlegging of toepassing van de artikelen 15, 74 en 83 inzake de afbekaning van zeegrenzen, of betreffende historische baaien of titels, mits een Staat die een dergelijke verklaring heeft afgelegd, op verzoek van een partij bij het geschil, onderwerping van de zaak aan conciliatie krachtens Bijlage V, afdeling 2, aanvaardt, wanneer een dergelijk geschil na de inwerkingtreding van dit Verdrag ontstaat en binnen redelijke tijd geen overeenst ...[+++]

a) i) les différends concernant l'interprétation ou l'application des articles 15, 74 et 83 relatifs à la délimitation de zones maritimes ou les différends qui portent sur des baies ou titres historiques, pourvu que l'État qui a fait la déclaration accepte, lorsqu'un tel différend surgit après l'entrée en vigueur de la Convention et si les parties ne parviennent à aucun accord par voie de négociations dans un délai raisonnable, de le soumettre, à la demande de l'une d'entre elles, à la conciliation selon la procédure prévue à la section 2 de l'annexe V, et étant entendu que ne peut être soumis à cette procédure aucun différend impliquant nécessa ...[+++]


a) (i) geschillen betreffende de uitlegging of toepassing van de artikelen 15, 74 en 83 inzake de afbekaning van zeegrenzen, of betreffende historische baaien of titels, mits een Staat die een dergelijke verklaring heeft afgelegd, op verzoek van een partij bij het geschil, onderwerping van de zaak aan conciliatie krachtens Bijlage V, afdeling 2, aanvaardt, wanneer een dergelijk geschil na de inwerkingtreding van dit Verdrag ontstaat en binnen redelijke tijd geen overeenst ...[+++]

a) i) les différends concernant l'interprétation ou l'application des articles 15, 74 et 83 relatifs à la délimitation de zones maritimes ou les différends qui portent sur des baies ou titres historiques, pourvu que l'État qui a fait la déclaration accepte, lorsqu'un tel différend surgit après l'entrée en vigueur de la Convention et si les parties ne parviennent à aucun accord par voie de négociations dans un délai raisonnable, de le soumettre, à la demande de l'une d'entre elles, à la conciliation selon la procédure prévue à la section 2 de l'annexe V, et étant entendu que ne peut être soumis à cette procédure aucun différend impliquant nécessa ...[+++]


Wat het eerste onderwerp betreft, zal de Europese Unie een belangrijke rol blijven spelen in de historische ontwikkelingen die zich momenteel voltrekken in Noord-Afrika en het Midden-Oosten.

Sur le premier point, l'Union européenne entend continuer à jouer un rôle de premier plan dans les changements historiques qui se produisent actuellement en Afrique du Nord et au Proche‑Orient.


Op 13 december 2007 heeft het Europees Parlement resolutie P6_TA(2007)0632 aangenomen, waarin de Japanse regering er o.a. toe wordt opgeroepen formeel de historische en wettelijke verantwoordelijkheid te aanvaarden voor de onderwerping en knechting van zogenaamde “troostmeisjes”, en zich openlijk te distantiëren van alle uitspraken waarbij het feit dat deze gruweldaden wel degelijk hebben ...[+++]

Le 13 décembre 2007, le Parlement européen a adopté une résolution P6_TA(2007)0632 qui, entre autres, appelait le gouvernement japonais à accepter officiellement la responsabilité historique et juridique d'avoir réduit à l'esclavage sexuel les "femmes de réconfort", et à réfuter publiquement toute négation de ces atrocités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 13 december 2007 heeft het Europees Parlement resolutie P6_TA(2007)0632 aangenomen, waarin de Japanse regering er o.a. toe wordt opgeroepen formeel de historische en wettelijke verantwoordelijkheid te aanvaarden voor de onderwerping en knechting van zogenaamde "troostmeisjes", en zich openlijk te distantiëren van alle uitspraken waarbij het feit dat deze gruweldaden wel degelijk hebben ...[+++]

Le 13 décembre 2007, le Parlement européen a adopté une résolution P6_TA(2007)0632 qui, entre autres, appelait le gouvernement japonais à accepter officiellement la responsabilité historique et juridique d'avoir réduit à l'esclavage sexuel les "femmes de réconfort", et à réfuter publiquement toute négation de ces atrocités.




Anderen hebben gezocht naar : Zich specialiseren in een historisch onderwerp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zich specialiseren in een historisch onderwerp' ->

Date index: 2023-03-13
w