Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zijn aanbieding gestand moeten doen

Traduction de «Zijn aanbieding gestand moeten doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zijn aanbieding gestand moeten doen

être tenu de maintenir son offre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals reeds in het justitieplan aangegeven, dient het strafrecht zoveel als mogelijk te worden voorbehouden voor voldoende ernstige zaken en andere extra-penale afhandelingsmethoden moeten worden beproefd, voor zover die de rechten van de slachtoffers voldoende gestand doen.

Comme l'indique déjà explicitement le plan Justice, il convient de réserver autant que possible le droit pénal à des affaires suffisamment graves et d'expérimenter d'autres méthodes de règlement extra-pénales, pour autant que celles-ci respectent suffisamment les droits des victimes.


Commissie en Parlement zouden bij dit soort initiatieven met name hun budgettaire toezeggingen gestand moeten doen.

Le Comité invite la Commission et le Parlement européen à maintenir leur engagement, notamment sur le plan budgétaire, envers ce genre d'actions.


Als deze personen hun woord zouden gestand doen, zouden zij medestander van het Vlaams Belang moeten zijn.

Si ces personnes tenaient parole, elles devraient être aux côtés du Vlaams Belang.


4. De juridische middelen om het auteursrecht te doen naleven op het internet moeten een juridische zekerheid en voorspelbaarheid bieden aan alle betrokken actoren : houders van rechten, aanbieders van content, internetproviders die als tussenpersoon optreden, gebruikers en consumenten.

4. Les moyens juridiques visant à faire respecter le droit d'auteur sur Internet doivent offrir une sécurité et une prévisibilité juridiques à l'ensemble des acteurs concernés: titulaires de droits, fournisseurs de contenus, intermédiaires prestataires de services Internet, utilisateurs et consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat alle innovatieve mechanismen een aanvulling moeten vormen op de officiële ontwikkelingshulp, willen zij een echte toegevoegde waarde verlenen aan de financiering van ontwikkeling; overwegende dat de lidstaten van de EU hun belofte gestand moeten doen om 0,7% van hun BNI aan officiële ontwikkelingshulp te besteden, en een tijdschema moeten vaststellen om dit doel in 2015 te bereiken,

E. considérant que ces mécanismes innovants doivent venir s'ajouter aux niveaux actuels de l'aide publique au développement (APD), de manière à apporter au financement du développement une véritable valeur ajoutée; que les États membres doivent s'en tenir fermement à leur engagement de consacrer 0,7 % de leur RNB à l'APD et adopter un calendrier pour la réalisation de cet objectif d'ici à 2015,


B. overwegende dat dergelijke innovatieve mechanismen een aanvulling en geen vervanging moeten zijn van officiële ontwikkelingshulp en de toezeggingen van de internationale gemeenschap om de MOD uiterlijk 2015 te halen willen zij de financiering van ontwikkeling een echte toegevoegde waarde verlenen; overwegende dat de lidstaten van de EU hun belofte gestand moeten doen om 0,7% van hun Bruto Nationaal Inkomen aan buitenlandse ont ...[+++]

B. considérant que ces mécanismes innovants doivent compléter et non pas remplacer l'aide publique au développement (APD) ni les engagements qui ont été pris par la communauté internationale d'atteindre les OMD d'ici à 2015 au plus tard, de manière à apporter au financement du développement une véritable valeur ajoutée; que les États membres de l'UE doivent s'en tenir fermement à leur engagement de consacrer à tout le moins 0,7 % de leur RNB à l'APD et adopter un calendrier pour la réalisation de cet objectif d'ici à 2015,


Die periode, die zal ingaan op een januari van het jaar dat volgt op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het ministerieel besluit tot aanwijzing, wordt zo vastgesteld om rekening te houden met de omvang van de investeringen die de aanbieder van de beschikbaarstellling van openbare telefoons zal moeten doen.

Cette période, qui débutera au premier janvier de l'année suivant la publication de l'arrêté ministériel de désignation au Moniteur belge, est fixée de manière à prendre en compte l'importance des investissements à consentir par le prestataire de la mise à disposition de postes téléphoniques publics.


Die periode, die zal ingaan op een januari van het jaar dat volgt op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het ministerieel besluit tot aanwijzing, wordt zo vastgesteld om rekening te houden met de omvang van de investeringen die de aanbieder van het vaste geografische element zal moeten doen.

Cette période, qui débutera au premier janvier de l'année suivant la publication de l'arrêté ministériel de désignation au Moniteur belge, est fixée de manière à prendre en compte l'importance des investissements à consentir par le prestataire de la composante géographique fixe.


Art. 60. § 1. In afwijking van artikel 48, kunnen aanbieders van bepaalde meststoffen, een aanvraag indienen bij de Mestbank, om voor het vervoer van bepaalde meststoffen geen beroep te moeten doen op een erkende mestvoerder.

Art. 60. § 1. En dérogation à l'article 48, les fournisseurs d'engrais déterminés peuvent déposer une demande auprès de la Mestbank afin d'échapper à l'obligation de faire appel à un transporteur d'engrais reconnu pour le transport d'engrais déterminés.


Deze kaarten laten duidelijk zien hoe onvolledig het netwerk nog is en welke inspanningen er tot en met 2013 nog moeten worden geleverd om de verbintenissen gestand te doen.

Ces cartes montrent clairement combien ce réseau reste encore incomplet et quels efforts restent à accomplir d'ici 2013 pour respecter les engagements souscrits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zijn aanbieding gestand moeten doen' ->

Date index: 2024-05-14
w