Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bronchiëctasie
Controleren op gebreken in treinstellen
Doorzending zonder lastonderbreking
Doorzending zonder wijziging van de lading
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Gebreken in beton identificeren
Gebreken in beton vaststellen
Gebreken in pijpleidingsinfrastructuur opsporen
Herverzending zonder lastonderbreking
Herverzending zonder wijziging van de lading
Longfibrose
Neventerm
Onbevredigende omgeving
Ontbreken van verwarming
Pneumonie
Pneumothorax
Ruimtegebrek
Tuberculeuze
Vrij van beschadigingen
Vrij van gebreken
Zonder beschadigingen
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
Zonder gebreken
Zonder uitwendig zichtbare gebreken
Zover uitwendig te zien in goede toestand

Traduction de «Zonder gebreken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrij van beschadigingen | vrij van gebreken | zonder beschadigingen | zonder gebreken

sans défauts


zonder uitwendig zichtbare gebreken | zover uitwendig te zien in goede toestand

en bon état apparent de conditionnement


gebreken in beton identificeren | gebreken in beton vaststellen

repérer des défauts dans du béton


onbevredigende omgeving | ontbreken van verwarming | ruimtegebrek | technische gebreken in huis die adequate zorg onmogelijk maken

Insuffisance technique du domicile empêchant des soins corrects Manque de:chauffage | place | Voisinage non satisfaisant


zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

sans autre forme de procès ni frais


doorzending zonder lastonderbreking | doorzending zonder wijziging van de lading | herverzending zonder lastonderbreking | herverzending zonder wijziging van de lading

réexpédition sans rompre charge | réexpédition sans rupture de charge


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques


longtuberculoseNNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | bronchiëctasie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | longfibrose | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumonie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumothorax | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


gebreken in pijpleidingsinfrastructuur opsporen

déceler des défauts dans l'infrastructure des pipelines | détecter des défauts dans l'infrastructure des canalisations de transport


controleren op gebreken in treinstellen

contrôler l'absence de défauts sur des wagons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De irrigatiemogelijkheden en de oogstgebruiken (handmatig, in verschillende keren, zeer voorzichtig) zorgen er ook voor dat er vruchten van uitstekende kwaliteit worden verkregen, zowel op het gebied van uitzicht (volledige schil, nagenoeg zonder gebreken) als van smaak (goede rijping aan de boom, waardoor het minimale sapgehalte en de E/A-verhouding worden behaald; de vruchten worden niet ontgroend).

Les possibilités d’irrigation et les usages de récolte (manuelle, en plusieurs passages, très précautionneuse) sont également à l’origine de l’obtention de fruits d’excellente qualité, tant au niveau de l’aspect visuel (intégrité de l’écorce, quasi absence de défaut) que gustatif (bonne maturité atteinte sur l’arbre, à l’origine de la teneur en jus minimale et du rapport E/A, les fruits ne sont pas déverdis).


Bovendien zou de rechtbank, door na de inbezitstelling de vordering tot vermindering van de schadeloosstelling te onderzoeken, afbreuk doen aan het beginsel « Nemo auditur suam turpitudinem allegans »: het is inderdaad immoreel voor de overheid enerzijds te veinzen of te handelen alsof de door haar betaalde schadeloosstelling grondwettelijk en dus volledig is, wanneer dit in haar kraam past op het ogenblik van de bezitsoverdracht, en anderzijds, er zich later op te beroepen dat de schadeloosstelling ongrondwettelijk want niet volledig of zonder gebreken of voorbehoud was, wanneer deze stelling haar van pas komt om een gedeelte van de uit ...[+++]

En outre, en examinant la demande de réduction de l'indemnité après l'envoi en possession, le tribunal porterait atteinte au principe selon lequel « Nemo auditur suam turpitudinem allegans » : il est en effet immoral que les autorités agissent, d'une part, comme si l'indemnité versée par elles était constitutionnelle et donc intégrale, lorsque cette thèse leur convient au moment du transfert de possession, et qu'elles allèguent, d'autre part, ultérieurement que cette indemnité était inconstitutionnelle parce qu'elle n'était pas intégrale ou exempte de vices ou de réserves, lorsque cette thèse leur permet de récupérer une partie de l'inde ...[+++]


Bovendien zou de rechtbank, door na de inbezitstelling de vordering tot vermindering van de schadeloosstelling te onderzoeken, afbreuk doen aan het beginsel « Nemo auditur suam turpitudinem allegans »: het is inderdaad immoreel voor de overheid enerzijds te veinzen of te handelen alsof de door haar betaalde schadeloosstelling grondwettelijk en dus volledig is, wanneer dit in haar kraam past op het ogenblik van de bezitsoverdracht, en anderzijds, er zich later op te beroepen dat de schadeloosstelling ongrondwettelijk want niet volledig of zonder gebreken of voorbehoud was, wanneer deze stelling haar van pas komt om een gedeelte van de uit ...[+++]

En outre, en examinant la demande de réduction de l'indemnité après l'envoi en possession, le tribunal porterait atteinte au principe selon lequel « Nemo auditur suam turpitudinem allegans » : il est en effet immoral que les autorités agissent, d'une part, comme si l'indemnité versée par elles était constitutionnelle et donc intégrale, lorsque cette thèse leur convient au moment du transfert de possession, et qu'elles allèguent, d'autre part, ultérieurement que cette indemnité était inconstitutionnelle parce qu'elle n'était pas intégrale ou exempte de vices ou de réserves, lorsque cette thèse leur permet de récupérer une partie de l'inde ...[+++]


- de onroerende goederen worden overgedragen in de staat waarin ze zich bevinden, zonder waarborg van oppervlakte en maat waarvan het verschil in meer of in min, al overtrof het meer dan één twintigste, in het voordeel of het nadeel zal zijn van de NMBS of van Infrabel, met de actieve en passieve erfdienstbaarheden, zakelijke en persoonlijke rechten waarmee ze bezwaard zijn, zonder enige waarborg wat betreft de goede staat van de constructies, met alle zichtbare of verborgen gebreken of onvolkomenheden, gebreken aan de grond en de ond ...[+++]

- les biens sont transférés dans l'état où ils se trouvent, sans garantie de superficie ni de contenance dont la différence en plus ou en moins, fût-elle supérieure au vingtième, sera au profit ou à la perte de la SNCB ou d'Infrabel, avec les servitudes actives et passives, droits réels et personnels dont ils sont grevés, sans aucune garantie au sujet du bon état des constructions, des vices et défaut apparents ou cachés, des vices du sol et du sous-sol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar de brandweer bij een recente controle in het Antwerpse Stuivenbergziekenhuis enkele gebreken vaststelde zit het ziekenhuis momenteel zonder brandveiligheidsattest.

L'hôpital anversois du Stuivenberg est pour l'instant dépourvu d'attestation de sécurité incendie, les services d'incendie y ayant constaté des manquements à l'occasion d'un récent contrôle.


3) Werden voldoende clausules voorzien in het aankoopcontract om desgevallend het contract zonder kosten te kunnen annuleren mochten deze gebreken ook bij onze toestellen aanwezig zijn?

3) Dans le contrat d'achat, a-t-on prévu suffisamment de clauses permettant de résilier le contrat sans frais, si ces défauts se présentaient également sur nos appareils ?


De lidstaat of de bevoegde instantie kan besluiten dat het voertuig niet mag worden gebruikt op de openbare weg en dat de vergunning voor het gebruik in het wegverkeer moet worden opgeschort voor een beperkte periode, zonder dat een nieuwe inschrijving vereist is, totdat de gebreken zijn verholpen en een nieuw technisch certificaat is afgegeven ten bewijze van het feit dat het voertuig geschikt is voor het verkeer.

L’État membre ou l’autorité compétente peut décider que le véhicule en question ne peut plus circuler sur la voie publique et que l’autorisation de circuler doit être suspendue pendant une durée limitée, sans que cela n’entraîne une nouvelle procédure d’immatriculation, jusqu’à ce que les défaillances soient rectifiées et qu’un nouveau certificat de contrôle technique soit délivré, prouvant que le véhicule est en état de circuler.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhanger Vlaamse MiNa-raad) op 4 maart 2004; Validatie van het milieueffectenrapport Overwegende dat, in haar ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant q ...[+++]


Zonder in dit stadium een standpunt ten gronde over de zaak in te nemen, verwijs ik naar de wet van 25 februari 1991 betreffende de aansprakelijkheid voor producten met gebreken.

Sans prendre, à ce stade, position sur le fond de l'affaire, je renvoie à la loi du 25 février 1991 relative à la responsabilité du fait des produits défectueux.


w