Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pre-emptiegebied
Zone die valt onder een recht van voorkoop

Vertaling van "Zone die valt onder een recht van voorkoop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pre-emptiegebied | zone die valt onder een recht van voorkoop

zone de préemption


zone die onder de bevoegdheid valt van de door hen aangewezen VTS

zone de couverture des VTS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 16 - Geldend recht Deze leningovereenkomst valt onder Belgisch recht.

Article 16 - Droit applicable Le présent contrat de prêt est soumis au droit belge.


Spreker stipt ook aan dat de regering meent dat dit probleem valt onder territoriaal recht, het lokaal recht van de plaats waar men registreert.

Il ajoute que le gouvernement estime que ce problème relève du droit territorial, du droit local du lieu où se fait l'enregistrement.


Vanzelfsprekend valt onder dat recht ook het recht om zich vragen te stellen over het staatsverband waarin men leeft of over de multiculturele samenleving.

Ce droit implique bien entendu aussi le droit de s'interroger sur le régime politique dans lequel on vit ou sur la société multiculturelle.


Spreker stipt ook aan dat de regering meent dat dit probleem valt onder territoriaal recht, het lokaal recht van de plaats waar men registreert.

Il ajoute que le gouvernement estime que ce problème relève du droit territorial, du droit local du lieu où se fait l'enregistrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepaling van de wet van 22 maart 1993 neemt de lijst van activiteiten over die zijn vermeld in de tweede bankrichtlijn en die een kredietinstelling die valt onder het recht van een lidstaat van de Gemeenschap binnen de Europese Unie kan uitoefenen, wanneer zij de toelating heeft om deze activiteiten uit te oefenen in haar land van herkomst.

Cette disposition de la loi du 22 mars 1993 reprend la liste des activités prévues par la deuxième directive bancaire qu'un établissement de crédit relevant du droit d'un État membre de la Communauté peut exercer au sein de l'Union européenne, s'il est habilité à exercer ces activités dans son État d'origine.


VIII. - Waarborg van aanvullende vergoeding Art. 20. De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op : a) de werkgevers van de ondernemingen waarvan de activiteit valt onder de bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden en die de verplichtingen voortvloeiend uit de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding te ...[+++]

VIII. - Garantie d'indemnité complémentaire Art. 20. Les dispositions du présent chapitre s'appliquent aux : a) employeurs des entreprises dont l'activité relève de la compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour employés et n'ayant pas accompli les obligations découlant de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue obligatoire par l'arrêté royal ...[+++]


Elke persoon die in het Franse of het Duitse taalgebied van België woont, en die gebruikgemaakt heeft van zijn recht op vrij verkeer van werknemers of van de vrijheid van vestiging, zoals gewaarborgd door het Unierecht, en voor wie, wegens tewerkstelling in het Nederlandse taalgebied, op grond van de aanwijzingsregels van verordening (EG) nr. 883/04, het socialezekerheidsstelsel van België van toepassing is, valt ...[+++]

Toute personne habitant en région française ou en région germanophone de Belgique, et qui a fait appel à son droit de libre circulation de travailleurs ou à la liberté d'établissement, tels que garantis par le droit de l'Union européenne, et à laquelle s'applique pour l'emploi dans la région de langue néerlandaise, le régime de sécurité sociale en Belgique sur base des règles d'assignation du règlement (CEE) n° 883/04, relève du champ d'application de la protection sociale flamande.


Melding door beroepsbeoefenaars Art. 28. De partijen nemen de maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de regels inzake vertrouwelijkheid die het nationale recht bepaalde beroepsbeoefenaars oplegt geen belemmering vormen voor de mogelijkheid onder passende voorwaarden melding te maken bij de bevoegde organisaties of autoriteiten, indien ...[+++]

Signalement par les professionnels Art. 28. Les Parties prennent les mesures nécessaires pour que les règles de confidentialité imposées par leur droit interne à certains professionnels ne constituent pas un obstacle à la possibilité, dans les conditions appropriées, d'adresser un signalement aux organisations ou autorités compétentes s'ils ont de sérieuses raisons de croire qu'un acte grave de violence couvert par le champ d'application de la présente Convention a été commis et que de nouveaux actes graves de violence sont à craindre. ...[+++]


Afdeling IV. - Uitzonderingsmaatregelen Art. 568. Wanneer de Bank vaststelt dat een verzekeringsonderneming die onder het recht van een andere lidstaat ressorteert en die in België werkzaam is via een bijkantoor of in het kader van het vrij verrichten van diensten, zich niet conformeert aan de in de artikelen 562 en 564 bedoelde bepalingen, ...[+++]zover de inhoud van deze bepalingen onder de bevoegdheid van de Bank valt, maant zij de verzekeringsonderneming aan om, binnen de termijn die zij bepaalt, de vastgestelde toestand te verhelpen.

Section IV. - Mesures exceptionnelles Art. 568. Lorsque la Banque constate qu'une entreprise d'assurance relevant du droit d'un autre Etat membre opérant en Belgique par la voie d'une succursale ou sous le régime de la libre prestation de services ne se conforme pas aux dispositions visées aux articles 562 et 564, dans la mesure où les matières visées par ces dispositions relèvent de la compétence de la Banque, elle met l'entreprise d'assurance en demeure de remédier, dans le délai qu'elle détermine, à la situat ...[+++]


Deze bepaling van de wet van 22 maart 1993 neemt de lijst van activiteiten over die zijn vermeld in de tweede bankrichtlijn en die een kredietinstelling die valt onder het recht van een lidstaat van de Gemeenschap binnen de Europese Unie kan uitoefenen, wanneer zij de toelating heeft om deze activiteiten uit te oefenen in haar land van herkomst.

Cette disposition de la loi du 22 mars 1993 reprend la liste des activités prévues par la deuxième directive bancaire qu'un établissement de crédit relevant du droit d'un État membre de la Communauté peut exercer au sein de l'Union européenne, s'il est habilité à exercer ces activités dans son État d'origine.




Anderen hebben gezocht naar : pre-emptiegebied     Zone die valt onder een recht van voorkoop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zone die valt onder een recht van voorkoop' ->

Date index: 2021-03-01
w