Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van zorg bij diarree
Evalueren van zorg bij pacemaker
Evalueren van zorg van kunstgebit
Verpleegkundige zorg evalueren
Zorg om de pijn in aanmerking te nemen
Zorg om de pijn te evalueren
Zorg om de pijn te voorkomen

Traduction de «Zorg om de pijn te evalueren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorg om de pijn te evalueren

soins visant à évaluer la douleur


zorg om de pijn in aanmerking te nemen

soins visant à pendre en compte la douleur


zorg om de pijn te voorkomen

soins visant à prévenir la douleur


verpleegkundige zorg evalueren

évaluer des soins infirmiers


evalueren van zorg bij pacemaker

évaluation d'une intervention d'entretien d'un stimulateur cardiaque


evalueren van zorg bij diarree

évaluation des soins d'une diarrhée


evalueren van zorg van kunstgebit

évaluation des soins liés à une prothèse dentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel palliatieve zorg in België al sinds meer dan twintig jaar bestaat, wordt in de opleiding van de verpleegkundigen, de artsen of andere beroepsbeoefenaars van een zorgberoep geen expliciete aandacht besteed aan « palliatieve zorg » of aan « pijn ».

Bien que les soins palliatifs datent de plus de vingt ans en Belgique, les études d'infirmière, de médecine, ou autres professionnels ne comportent pas explicitement de contenu « soins palliatifs » ou « douleur ».


Hoewel palliatieve zorg in België al sinds meer dan twintig jaar bestaat, wordt in de opleiding van de verpleegkundigen, de artsen of andere beroepsbeoefenaars van een zorgberoep geen expliciete aandacht besteed aan « palliatieve zorg » of aan « pijn ».

Bien que les soins palliatifs datent de plus de vingt ans en Belgique, les études d'infirmière, de médecine, ou autres professionnels ne comportent pas explicitement de contenu « soins palliatifs » ou « douleur ».


Het is absoluut noodzakelijk de dagelijks ervaren pijn te evalueren.

L'évaluation de la douleur au quotidien est devenue un impératif.


Het is absoluut noodzakelijk de dagelijks ervaren pijn te evalueren.

L'évaluation de la douleur au quotidien est devenue un impératif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is absoluut noodzakelijk de dagelijks ervaren pijn te evalueren.

L'évaluation de la douleur au quotidien est devenue un impératif.


Voor vijf domeinen van de gezondheidszorg werd een projectoproep gelanceerd: diabeteszorg, geestelijke gezondheidszorg, acute stroke-zorg, cardiovasculaire zorg en zorg voor patiënten met chronische pijn.

Dans ce cadre, un appel à projets a été lancé et cinq domaines de la santé ont été privilégiés : soins du diabète, soins de santé mentale, soins d'accident vasculaire-cérébral aigu, soins cardio-vasculaires, soins pour les patients souffrant de douleur chronique.


Voor vijf domeinen van de gezondheidszorg werd een projectoproep gelanceerd: diabeteszorg, geestelijke gezondheidszorg, acute stroke-zorg, cardiovasculaire zorg en zorg voor patiënten met chronische pijn, Deze toepassingen zijn waardevolle instrumenten voor patiënten om hun gezondheid in handen te nemen, en de copiloot te zijn van hun gezondheid.

Par ailleurs, un appel à projets a été lancé et cinq domaines en particulier seront privilégiés : soins du diabète, soins de santé mentale, soins d'accident vasculaire-cérébral aigu, soins cardio-vasculaires, soins pour les patients souffrant de douleur chronique. Ces applications sont des outils précieux pour permettre aux patients de prendre leur santé en main, d'agir comme des copilotes de leur santé.


U kondigde aan dat u 3,25 miljoen uittrekt voor pilootprojecten in de domeinen diabeteszorg, geestelijke gezondheidszorg, acute stroke-zorg, cardiovasculaire zorg en zorg voor patiënten met chronische pijn 1.

Vous avez annoncé précédemment que 3,25 millions d'euros seraient dégagés pour le lancement de projets pilotes liés à la prise en charge du diabète, aux soins de santé mentale, au traitement de l'AVC aigu, aux soins cardiovasculaires et aux soins prodigués aux patients souffrant de douleurs chroniques.


Recent kondigde u aan dat u 3,25 miljoen euro uittrekt voor pilootprojecten in de domeinen diabeteszorg, geestelijke gezondheidszorg, acute stroke-zorg, cardiovasculaire zorg en zorg voor patiënten met chronische pijn.

Vous avez récemment annoncé que vous réserviez 3,25 millions d'euros à des projets pilotes dans les domaines des soins aux patients diabétiques, des soins de santé mentale, des soins en cas d'AVC aigu, des soins cardiovasculaires et des soins aux patients atteints de douleurs chroniques.


Zeer binnenkort wordt ook een projectoproep gelanceerd met een bijzondere focus op vijf domeinen: diabeteszorg, mentale gezondheidszorg, acute stroke-zorg, cardiovasculaire zorg, zorg voor patiënten met chronische pijn.

Par ailleurs, un appel à projets sera lancé très prochainement et cinq domaines en particulier seront privilégiés : soins du diabète, soins de santé mentale, soins d'accident vasculaire-cérébral aigu, soins cardio-vasculaires, soins pour les patients souffrant de douleur chronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Zorg om de pijn te evalueren' ->

Date index: 2024-01-22
w