Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "a6-0032 2005 had aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Uit dit debat is gebleken dat de vaststellingen en aanbevelingen, zoals de commissie ze op 23 maart 2005 had aangenomen verfijning en verduidelijking vergden.

Il est apparu que les constatations et recommandations adoptées par la commission le 23 mars 2005 demandaient à être affinées et précisées.


Uit dit debat is gebleken dat de vaststellingen en aanbevelingen, zoals de commissie ze op 23 maart 2005 had aangenomen verfijning en verduidelijking vergden.

Il est apparu que les constatations et recommandations adoptées par la commission le 23 mars 2005 demandaient à être affinées et précisées.


de resolutie van het Europees Parlement over de mobiliteit van patiënten en ontwikkelingen in de gezondheidszorg in de Europese Unie, aangenomen op 9 juni 2005 (A6-0129/2005);

la résolution du Parlement européen sur la mobilité des patients et l'évolution des soins de santé dans l'Union européenne, adoptée le 9 juin 2005 (A6-0129/2005);


— de resolutie van het Europees Parlement over de mobiliteit van patiënten en ontwikkelingen in de gezondheidszorg in de Europese Unie, aangenomen op 9 juni 2005 (A6-0129/2005);

— la résolution du Parlement européen sur la mobilité des patients et l'évolution des soins de santé dans l'Union européenne, adoptée le 9 juin 2005 (A6-0129/2005);


de resolutie van het Europees Parlement over de mobiliteit van patiënten en ontwikkelingen in de gezondheidszorg in de Europese Unie, aangenomen op 9 juni 2005 (A6-0129/2005);

la résolution du Parlement européen sur la mobilité des patients et l'évolution des soins de santé dans l'Union européenne, adoptée le 9 juin 2005 (A6-0129/2005);


21. is verheugd, gezien de terugkerende beschuldigingen in de media over mogelijke belangenconflicten op het niveau van de directie van de EIB, dat deze nadere inlichtingen over deze kwestie heeft verstrekt nadat het terzake bevoegde EIB-comité voornoemd verslag A6-0032/2005 had aangenomen; is ingenomen met de wijzigingen in de statuten en het reglement van orde van de EIB op bestuursgebied, die per 1 mei 2004 zijn ingevoerd bij gelegenheid van de uitbreiding van de Europese Unie met de tien nieuwe lidstaten; betuigt zijn bijval met de publicatie op de website van de EIB van het geheel van gedr ...[+++]

21. face aux accusations récurrentes portées dans la presse sur de possibles conflits d'intérêts au niveau de la direction de la BEI, se félicite des précisions apportées par celle-ci sur le sujet, depuis l'adoption du rapport précité A6-0032/2005; accueille avec satisfaction les modifications des statuts et du règlement intérieur de la BEI introduites depuis le 1 mai 2004 en matière de gouvernance, à l'occasion de l'élargissement de l'Union européenne aux dix nouveaux États membres; approuve la publication sur le site de la BEI de l'ensemble des codes de conduite applicables aux organes décisionnels de celle-ci;


– (FR) Ik beantwoord de vraag van de heer França; de Algehele Benadering van Migratie die de Europese Unie in 2005 heeft aangenomen had tot doel adequater in te spelen op de problemen die migratie met zich meebrengt voor de EU als geheel.

− Je réponds à M. França. L’approche globale des migrations adoptée en 2005 par l’Union européenne visait à apporter une réponse plus appropriée aux défis que pose la migration à l’Union européenne dans son ensemble.


Nadat het Parlement zijn standpunt bij de tweede lezing op 11 juli 2007 had aangenomen met betrekking tot het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van het besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het specifieke programma "Drugspreventie en voorlichting" voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemene programma "Grondrechten en justitie" (2005/0040(COD)), besloot ...[+++]

Après que le Parlement européen a adopté le 11 juillet 2007 sa position en deuxième lecture relative à la position commune du Conseil en vue de l'adoption de la décision du Parlement européen et du Conseil établissant pour 2007-2013 le programme spécifique "Justice civile" dans le cadre du programme général "Droits fondamentaux et justice" (2005/0040(COD)), le Conseil a décidé d'appliquer au programme "Prévenir la consommation de drogue et informer le public" l'accord conclu entre le Conseil, la Commission et le Parlement européen concernant la procédure de comité prévue par le programme "Justice civile" et a modifié son projet de positi ...[+++]


De verordeningen zijn vastgesteld op grond van de procedure van artikel 252 van het Verdrag, en Verordening 1056/2005 is aangenomen nadat het Parlement zijn advies had uitgebracht.

Les deux règlements ont été adoptés conformément à la procédure établie à l’article 252 du Traité, et le règlement n° 1056/2005 a été adopté suite à un avis du Parlement européen.


Het nieuwe akkoord van 5 september 2005 heeft bijgedragen aan de oplossing van het probleem, dat inmiddels zulke proporties had aangenomen dat niemand er nog baat bij had.

Le nouvel accord du 5 septembre 2005 contribue à résoudre ce problème qui avait atteint un tel point qu’il ne profitait à personne.




Anderen hebben gezocht naar : maart     had aangenomen     juni     europese unie aangenomen     voornoemd verslag a6-0032     voornoemd verslag a6-0032 2005     a6-0032 2005 had aangenomen     unie in     heeft aangenomen     justitie     door de raad     verordening 1056 2005     2005 is aangenomen     september     proporties had aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'a6-0032 2005 had aangenomen' ->

Date index: 2023-11-20
w