Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aalst
Ambtenaar wiens verblijfplaats onbekend is
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Vertaling van "aalst wiens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


verplichting tot het doen van aangifte door degene te wiens behoeve bepaalde diensten zijn verricht

obligation de déclaration mise à la charge du preneur de certains services


ambtenaar wiens verblijfplaats onbekend is

fonctionnaire disparu de son domicile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naast de twintig medewerkers in Aalst wiens contract niet wordt verlengd, werft De Post nieuwe mensen aan met naar het schijnt wederom een tijdelijk contract.

À côté des vingt collaborateurs d'Alost dont le contrat n'est pas reconduit, la Poste engage de nouveaux agents, visiblement une nouvelle fois sous contrat temporaire.


wordt de heer Hans RAES, te Beernem, gewoon lid van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Eddie MONSIEUR, te Aalst, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Monsieur Hans RAES, à Beernem, membre effectif de cette commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Monsieur Eddie MONSIEUR, à Alost, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij koninklijk besluit van 20 september 2002, dat in werking treedt op 1 oktober 2002, wordt Mevr. Nathalie HIEL, te Buggenhout, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, ter vervanging van Mevr. Inge VERVOTTE, te Aalst, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.

Par arrêté royal du 20 septembre 2002, qui entre en vigueur le 1 octobre 2002, Mme Nathalie HIEL, à Buggenhout, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. SABENA, en remplacement de Mme Inge VERVOTTE, à Alost, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij koninklijk besluit van 20 september 2002, dat in werking treedt op 1 oktober 2002, wordt Mevr. Nathalie HIEL, te Buggenhout, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de handelsluchtvaart, ter vervanging van Mevr. Inge VERVOTTE, te Aalst, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.

Par arrêté royal du 20 septembre 2002, qui entre en vigueur le 1 octobre 2002, Mme Nathalie HIEL, à Buggenhout, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'aviation commerciale, en remplacement de Mme Inge VERVOTTE, à Alost, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 21 juni 2001, dat in werking treedt op 27 juni 2001, wordt de heer Johan LIEVENS, te Herzele, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, ter vervanging van de heer Gerrit MUYLAERT, te Aalst, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté royal du 21 juin 2001, qui entre en vigueur le 27 juin 2001, M. Johan LIEVENS, à Herzele, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, en remplacement de M. Gerrit MUYLAERT, à Alost, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


- wordt de heer Peter MONDEREN, te Mechelen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Herman DE RIJCK, te Aalst, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

- M. Peter MONDEREN, à Malines, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Herman DE RIJCK, à Alost, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.




Anderen hebben gezocht naar : ambtenaar wiens verblijfplaats onbekend     aalst wiens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aalst wiens' ->

Date index: 2023-02-02
w