Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stelsel van aanvullende bijdragen

Traduction de «aan aanvullende bni-bijdragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stelsel van aanvullende bijdragen

système de redevances supplémentaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. merkt op dat de daling van de TEM, die op ca. 646,1 miljoen EUR wordt geraamd, en van de eigen middelen „btw”, met 192,4 miljoen EUR, wordt gecompenseerd door bovengenoemde boetes, die in totaal 2 433 miljoen EUR bedragen, waardoor de behoefte aan aanvullende bni-bijdragen automatisch met 1 594,5 miljoen EUR afneemt;

2. observe que la baisse des ressources propres traditionnelles, qui devrait avoisiner 646,1 millions d'euros, et des ressources propres fondées sur la TVA, prévue autour de 192,4 millions d'euros, est compensée par les amendes susmentionnées, d'un montant total de 2 433 millions d'euros, et que le montant des contributions RNB supplémentaires à dégager s'en trouve mécaniquement réduit de 1 594,5 millions d'euros;


2. merkt op dat de daling van de TEM, die op ca. 646,1 miljoen EUR wordt geraamd, en van de eigen middelen "btw", met 192,4 miljoen EUR, wordt gecompenseerd door bovengenoemde boetes, die in totaal 2 433 miljoen EUR bedragen, waardoor de behoefte aan aanvullende bni-bijdragen automatisch met 1 594,5 miljoen EUR afneemt;

2. observe que la baisse des RPT, qui devrait avoisiner 646,1 millions d'EUR, et des ressources propres fondées sur la TVA, prévue autour de 192,4 millions d'EUR, est compensée par les amendes susmentionnées, d'un montant total de 2 433 millions d'EUR, et que le montant des contributions RNB supplémentaires à dégager s'en trouve mécaniquement réduit de 1 594,5 millions d'EUR;


6. benadrukt dat de strikte maxima van de betalingskredieten voor 2014-2020 voor de EU-begroting een belangrijk probleem blijven vormen, omdat deze een negatief effect hebben op het economisch herstel, aangezien late betalingen vooral de rechtstreekse begunstigden schaden; benadrukt nogmaals dat met het oog op de tenuitvoerlegging gezorgd moet worden voor een tijdige en ordelijke afwikkeling van de betalingen, zodat betalingen uit hoofde van vastleggingen uit het verleden en betalingen in het kader van vroegtijdige financiering voor een snelle start van nieuwe programma's tijdig worden verricht, en een abnormale verschuiving van nog betaalbaar te stellen bedragen (RAL) naar de begrot ...[+++]

6. souligne le fait que le caractère limité des plafonds des paiements pour 2014-2020 demeure un problème crucial pour le budget de l'Union, qui a des répercussions négatives sur la relance économique dans la mesure où les retards de paiement sont principalement préjudiciables aux bénéficiaires directs; rappelle la nécessité de veiller, en fonction de l'exécution, à ce que l'évolution des paiements se fasse dans les délais et de façon ordonnée afin d'honorer, de façon concomitante, tant les paiements émanant d'engagements pris dans le passé que ceux qui résultent d'un préfinancement destiné à lancer rapidement les nouveaux programmes, e ...[+++]


122. benadrukt dat de strikte maxima van de betalingskredieten voor 2014-2020 voor de EU-begroting een belangrijk probleem blijven vormen, omdat deze een negatief effect hebben op het economisch herstel, aangezien late betalingen vooral de rechtstreekse begunstigden schaden; benadrukt nogmaals dat met het oog op de tenuitvoerlegging gezorgd moet worden voor een tijdige en ordelijke afwikkeling van de betalingen, zodat betalingen uit hoofde van vastleggingen uit het verleden en betalingen in het kader van vroegtijdige financiering voor een snelle start van nieuwe programma's tijdig worden verricht, en een abnormale verschuiving van nog betaalbaar te stellen bedragen (RAL) naar de begrot ...[+++]

122. souligne le fait que le caractère limité des plafonds des paiements pour 2014-2020 demeure un problème crucial pour le budget de l'Union, qui a des répercussions négatives sur la relance économique dans la mesure où les retards de paiement sont principalement préjudiciables aux bénéficiaires directs; rappelle la nécessité de veiller, en fonction de l'exécution, à ce que l'évolution des paiements se fasse dans les délais et de façon ordonnée afin d'honorer, de façon concomitante, tant les paiements émanant d'engagements pris dans le passé que ceux qui résultent d'un préfinancement destiné à lancer rapidement les nouveaux programmes, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. benadrukt het feit dat de onderhandelingen over de bijkomende betalingen voor 2014 afgerond moeten zijn vóór de bemiddeling inzake de begroting 2015, om vast te kunnen stellen hoeveel middelen in 2015 nodig zijn om te voldoen aan de verplichtingen voortvloeiend uit eerdere jaren; wijst er nogmaals op dat de OGB's 2, 3 en 4/2014 als totaalpakket beschouwd moeten worden en benadrukt dat de Raad niet kan verwachten dat het overschot en de boetes op de begroting opgenomen kunnen worden zonder te voldoen aan de bijkomende behoeftes aan betalingen zoals gepresenteerd in OGB 3/2014; herinnert eraan dat de ontwerpen van gewijzigde begroting nr. 2, 3, en 4/2014, tezamen en ongewijzigd, een totaal begrotingseffect vertegenwoordigen van slechts 106 mi ...[+++]

24. souligne que pour identifier précisément, pour 2015, les besoins découlant des exercices précédents, il conviendrait que les négociations sur les besoins de paiement supplémentaires pour 2014 prennent fin avant la conciliation sur le budget 2015; rappelle que les projets de budget rectificatif n° 2, 3 et 4/2014 doivent être considérés comme un tout et que le Conseil ne doit pas s'attendre à bénéficier de recettes inattendues provenant de l'inscription au budget d'excédents et d'amendes sans répondre aux besoins de paiement supplémentaires demandés dans le projet de budget rectificatif n° 3/2014; rappelle que les projets de budget r ...[+++]


In afwijking van het principe van de toepassing van een uniform percentage op het BNI van elke lidstaat, dat in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure wordt vastgesteld, met inachtneming van alle andere ontvangsten, op basis van de som van het BNI van alle lidstaten, worden — alleen voor de periode 2007-2013 — de jaarlijkse BNI-bijdragen van Nederland en Zweden verminderd met een brutobedrag van respectievelijk 605 en 150 miljoen EURO uitgedrukt in constante prijzen van 2004.

Par dérogation au principe de l'application d'un pourcentage uniforme du RNB de chaque État membre, qui est fixé dans le cadre de la procédure budgétaire sur base du RNB total de tous les États membres, les contributions annuelles des Pays-Bas et de la Suède bénéficient, pour la période 2007-2013 uniquement, d'une réduction de respectivement 605 millions EUR et 150 millions EUR, aux prix de 2004.


In afwijking van het principe van de toepassing van een uniform percentage op het BNI van elke lidstaat, dat in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure wordt vastgesteld, met inachtneming van alle andere ontvangsten, op basis van de som van het BNI van alle lidstaten, worden — alleen voor de periode 2007-2013 — de jaarlijkse BNI-bijdragen van Nederland en Zweden verminderd met een brutobedrag van respectievelijk 605 en 150 miljoen EURO uitgedrukt in constante prijzen van 2004.

Par dérogation au principe de l'application d'un pourcentage uniforme du RNB de chaque État membre, qui est fixé dans le cadre de la procédure budgétaire sur base du RNB total de tous les États membres, les contributions annuelles des Pays-Bas et de la Suède bénéficient, pour la période 2007-2013 uniquement, d'une réduction de respectivement 605 millions EUR et 150 millions EUR, aux prix de 2004.


De Commissie stelt ook voor de huidige financiële correctiemechanismen te vereenvoudigen die van toepassing zijn op een aantal lidstaten, dankzij een bruto forfaitaire verlaging van hun BNI-bijdragen.

La Commission propose également de simplifier les mécanismes de correction financière existants applicables à un certain nombre d'États membres, grâce à une réduction forfaitaire brute de leurs versements au RNB.


De Commissie stelt ook voor de huidige financiële correctiemechanismen te vereenvoudigen die van toepassing zijn op een aantal lidstaten, dankzij een bruto forfaitaire verlaging van hun BNI-bijdragen.

La Commission propose également de simplifier les mécanismes de correction financière existants applicables à un certain nombre d'États membres, grâce à une réduction forfaitaire brute de leurs versements au RNB.


Na een daling in het jaar 2000 was er een sterke stijging in de ODA/BNI-bijdragen van de EU-15, hetgeen resulteerde in een stijging van 0,32 % tot 0,44 % in de periode 2000-2005.

Après une diminution vers l'an 2000, les contributions APD/RNB de l'UE-15 ont fortement progressées, résultant en une augmentation de 0,32 % à 0,44 % entre 2000 et 2005.




D'autres ont cherché : stelsel van aanvullende bijdragen     aan aanvullende bni-bijdragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan aanvullende bni-bijdragen' ->

Date index: 2021-04-19
w