Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan bankbiljetten sinds 2002 gestaag " (Nederlands → Frans) :

AF. overwegende dat de vorderingen op het gebied van nieuwe technologie en betalingsmethoden zouden moeten leiden tot een veiliger samenleving met relatief weinig contant geldverkeer, maar dat het gebruik van contant geld niettemin gangbare praktijk blijft, zoals blijkt uit cijfers van de ECB over de uitgifte van bankbiljetten, die aangeven dat het volume aan bankbiljetten sinds 2002 gestaag is toegenomen (met name wat betreft de grotere coupures); overwegende dat het verkeer van omvangrijke bedragen aan contant geld uit illegale bronnen nog steeds een punt van zorg is voor de rechtshandhavingsinstanties en dat dit nog altijd een van de ...[+++]

AF. considérant que les progrès des technologies et des moyens de paiement devraient déboucher sur une société plus sûre et sur la raréfaction des paiements en espèces, mais que ces derniers demeurent très fréquents, comme l'indiquent les chiffres de la BCE sur l'émission de billets, qui révèlent que, depuis 2002, le volume des billets en euros augmente de manière constante (notamment les grosses coupures); considérant que les mouvements de quantités importantes d'espèces provenant de sources illicites demeurent un sujet de préoccupation pour les services de répression, et qu'il s'agit toujours de l'une des méthodes les plus utilisées p ...[+++]


AC. overwegende dat de vorderingen op het gebied van nieuwe technologie en betalingsmethoden zouden moeten leiden tot een veiliger samenleving met relatief weinig contant geldverkeer, maar dat het gebruik van contant geld niettemin gangbare praktijk blijft, zoals blijkt uit cijfers van de ECB over de uitgifte van bankbiljetten, die aangeven dat het volume aan bankbiljetten sinds 2002 gestaag is toegenomen (met name wat betreft de grotere coupures); overwegende dat het verkeer van omvangrijke bedragen aan contant geld uit illegale bronnen nog steeds een punt van zorg is voor de rechtshandhavingsinstanties en dat dit nog altijd een van de ...[+++]

AC. considérant que les progrès des technologies et des moyens de paiement devraient déboucher sur une société plus sûre et sur la raréfaction des paiements en espèces, mais que ces derniers demeurent très fréquents, comme l'indiquent les chiffres de la BCE sur l'émission de billets, qui révèlent que, depuis 2002, le volume des billets en euros augmente de manière constante (notamment les grosses coupures); considérant que les mouvements de quantités importantes d'espèces provenant de sources illicites demeurent un sujet de préoccupation pour les services de répression, et qu'il s'agit toujours de l'une des méthodes les plus utilisées p ...[+++]


OLAF schat dat vervalsing van de euro het Europese bedrijfsleven en de consument ca. 500 miljoen EUR heeft gekost sinds de invoering van de euro in 2002; dit zijn rechtstreekse verliesposten voor consumenten en bedrijven, aangezien valse munten en bankbiljetten niet worden vergoed.

L'OLAF estime que les contrefaçons d'euros ont coûté aux entreprises et aux consommateurs européens environ 500 millions d'euros depuis l'introduction de la monnaie unique en 2002; les consommateurs et les entreprises supportent ce coût direct puisqu'ils ne sont pas remboursés des faux billets et fausses pièces qu'ils ont eus en leur possession.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vorige week zowel geboeid als geschrokken kennis genomen van een verslag waaruit naar voren kwam dat de totale tijd die in Europa aan lichamelijke oefening wordt besteed, sinds 2002 gestaag is afgenomen.

- (EN) Monsieur le Président, c’est avec intérêt et en même temps avec beaucoup de consternation que je lisais la semaine dernière les conclusions d’un rapport indiquant que, depuis 2002, le temps total alloué à l’éducation physique dans les écoles européennes avait diminué sans discontinuité.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vorige week zowel geboeid als geschrokken kennis genomen van een verslag waaruit naar voren kwam dat de totale tijd die in Europa aan lichamelijke oefening wordt besteed, sinds 2002 gestaag is afgenomen.

- (EN) Monsieur le Président, c’est avec intérêt et en même temps avec beaucoup de consternation que je lisais la semaine dernière les conclusions d’un rapport indiquant que, depuis 2002, le temps total alloué à l’éducation physique dans les écoles européennes avait diminué sans discontinuité.


Sinds de start van de Mobiliteitsweek in 2002 is het aantal deelnemende steden gestaag blijven groeien.

Depuis son lancement en 2002, la Semaine de la mobilité attire chaque année davantage de villes participantes.


Sinds de start van dit evenement in 2002 is het aantal deelnemende steden gestaag blijven groeien.

Depuis son lancement en 2002, la semaine de la mobilité réunit chaque année davantage de villes participantes.


Sinds haar ontstaan is de Task Force voor concentratiecontrole gestaag gegroeid, hoewel het tempo van de jaarlijkse stijging van concentratieaanmeldingen, bijvoorbeeld de meer dan verdubbeling tussen 1995 en 2002, lang niet werd geëvenaard.

La task force Concentrations a grandi graduellement depuis son lancement, sans atteindre toutefois l'augmentation du nombre de notifications annuelles dans le domaine des concentrations, qui a par exemple doublé entre 1995 et 2002.


De totale waarde van de bankbiljetten in omloop beliep 221,5 miljard euro tegen eind januari 2002 en is gestaag toegenomen tot 320,9 miljard euro in oktober.

La valeur totale des billets en circulation s'élevait à 221,5 milliards d'euros fin janvier 2002 et elle a augmenté ensuite régulièrement pour atteindre 320,9 milliards d'euros en octobre.


Hoewel tijdens het begin van de economische teruggang de EU-arbeidsmarktprestaties een redelijke veerkracht bleven behouden, liep de groei van de werkgelegenheid in de EU in 2002 terug, nadat deze sinds 1997 jaarlijks met gemiddeld ruim 1 procentpunt was gestegen, en begon de werkloosheid weer toe te nemen na vijf jaar gestaag te zijn afgenomen.

Bien que les performances du marché européen de l'emploi se soient correctement maintenues pendant la première phase de ce ralentissement économique, la croissance de l'emploi dans l'UE s'est ralentie en 2002 - après avoir progressé de plus de 1 point de pourcentage par an en moyenne depuis 1997 - et le chômage a commencé d'augmenter après cinq années de déclin régulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan bankbiljetten sinds 2002 gestaag' ->

Date index: 2024-02-06
w