Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinatiecentrum van bejaarden en bejaardendiensten
Coördinatiecentrum van thuiszorg
Doorbetaalde tijd van een vrijgestelde
Doorbetalen van een vrijgestelde
Interfractiewerkgroep Bejaarden
Op grond van visumvrijstelling
Residentiële voorziening voor bejaarden
Rusthuis
Rusthuis voor bejaarden
Vrijgesteld
Vrijgesteld inkomen
Vrijgesteld van de visumplicht
Vrijgestelde handeling
Vrijgestelde transactie

Traduction de «aan bejaarden vrijgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrijgestelde handeling | vrijgestelde transactie

opération exonérable | opération exonérée


doorbetaalde tijd van een vrijgestelde | doorbetalen van een vrijgestelde

temps de détachement rémunéré




vrijgesteld van de visumplicht | op grond van visumvrijstelling

au bénéfice d'une dispense de visa | dispensé de l'obligation du visa


belasting op tijdelijk van onroerende voorheffing vrijgestelde goederen

taxe sur les biens exonérés temporairement du précompte immobilier




Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Coördinatiecentrum van bejaarden en bejaardendiensten | Coördinatiecentrum van thuiszorg

centre de coordination de soins et services à domicile


Rusthuis | Rusthuis voor bejaarden

maison de repos | M.R. | M.R.P.A. | maison de repos pour personnes âgées


Interfractiewerkgroep Bejaarden

Intergroupe Personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit amendement wenst daarom artikel 180, 1°, WIB 92, in die zin te herstellen dat een intercommunale, een samenwerkingsverband, een projectvereniging, een autonoom gemeentebedrijf of een OCMW-vereniging dat zich, in het kader van haar maatschappelijk belang, hoofdzakelijk bezighoudt met de uitbating van een ziekenhuis of een instelling die oorlogsslachtoffers, mindervaliden, bejaarden, beschermde minderjarigen of behoeftigen bijstaat, ongeacht haar rechtsvorm, van de vennootschapsbelasting is vrijgesteld ...[+++]

Le présent amendement vise pour cette raison à rétablir l'article 180, 1°, CIR 92, en ce sens qu'une intercommunale, une structure de coopération, une association de projet une régie communale autonome ou une association issue d'un CPAS, qui, dans le cadre de son objet social, s'occupe à titre principal de l'exploitation d'un hôpital ou d'une institution qui assiste des victimes de la guerre, des handicapés, des personnes âgées, des mineurs d'âge protégés ou des indigents, est exonérée de l'impôt des sociétés, indépendamment de sa forme juridique.


Tot deze zogenaamde vrijgestelde bestaansmiddelen, opgesomd in artikel 22 van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie, worden momenteel niet gerekend: de integratietegemoetkoming en de tegemoetkoming voor de hulp aan bejaarden.

À l'heure actuelle, ces "ressources exonérées", énumérées à l'article 22 de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 portant règlement général en matière de droit à l'intégration sociale n'incluent pas l'allocation d'intégration et l'allocation pour l'aide aux personnes âgées.


De personen die uiterlijk aan het einde van het academiejaar 2010-2011 de minimale kennis hebben verworven die bepaald werd bij het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 3 december 1998 tot uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden, zijn vrijgesteld van de opleiding bedoeld in punt 9.1.2.2.

Les personnes qui, au plus tard à l'issue de l'année académique 2010-2011, ont acquis le minimum de connaissances utiles anciennement visé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre 1998 portant exécution du décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes âgées, sont dispensées de suivre la formation prévue au point 9.1.2.2.


De personen die uiterlijk aan het einde van het academiejaar 1998-1999 de minimale kennis hebben verworven die bepaald werd bij het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 20 december 1990 betreffende het minimumpeil van nuttige kennis van het beheren van rusthuizen voor bejaarden, zijn vrijgesteld van de opleiding bedoeld in punt 9.1.2.2.

Les personnes qui, au plus tard à l'issue de l'année académique 1998-1999, ont acquis le minimum de connaissances utiles anciennement visé à l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 20 décembre 1990 relatif au niveau de connaissance utile à la gestion de maisons de repos pour personnes âgées, sont dispensées de suivre la formation prévue au point 9.1.2.2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dus niet onredelijk om het vrijgestelde bedrag dat van toepassing is op de inkomsten van de persoon in het kader van de berekening van de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden met 4,5 % te verhogen.

Il n'est donc pas déraisonnable de relever l'abattement appliqué aux revenus de la personne de 4,5 %, dans le cadre du calcul de l'allocation pour l'aide aux personnes âgées.


Dit ontwerp van koninklijk besluit heeft het optrekken tot doel van de vrijgestelde bedragen op de inkomsten van de ouderen met 4,5 % voor de berekening van de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden.

Le présent projet d'arrêté royal a pour objet de relever l'abattement appliqué aux revenus de la personne âgée de 4,5 % dans le cadre du calcul de l'allocation pour l'aide aux personnes âgées.


Evenwel, wanneer zij dit goed zouden hebben bestemd voor het vestigen van een dispensarium, rusthuis, vakantiehuis voor kinderen of bejaarden of een soortgelijke weldadigheidsinstelling zouden zij overeenkomstig artikel 12, § 1, van het WIB zijn vrijgesteld van belasting op dit goed.

Pourtant, si elles avaient affecté ce bien à l'établissement d'un dispensaire, d'une maison de repos, d'une résidence de vacances pour enfants ou personnes âgées ou d'une institution similaire de bienfaisance, elles auraient bénéficié d'une exonération d'impôt sur ce bien, conformément à l'article 12, § 1, du CIR.


« De personen die uiterlijk aan het einde van het academiejaar 1998-1999 de minimale kennis hebben verworven die bepaald werd bij het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 20 december 1990 betreffende het minimumpeil van nuttige kennis van het beheren van rusthuizen voor bejaarden, zijn vrijgesteld van de opleiding bedoeld in punt 8.1.2.2».

« Les personnes qui, au plus tard à l'issue de l'année académique 1998-1999, ont acquis le minimum de connaissances utiles anciennement visé à l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 20 décembre 1990 relatif au niveau de connaissance utile à la gestion de maisons de repos pour personnes âgées, sont dispensées de suivre la formation prévue au point 8.1.2.2».


In antwoord op een eerder gestelde vraag met betrekking tot het recht op maatschappelijke integratie (de zogenaamde RMI-wet) bevestigde uw voorganger dat het verantwoord is dat de integratietegemoetkoming en de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden vrijgesteld zouden worden bij de berekening van de bestaansmiddelen van de steunaanvrager die aanspraak zou maken op het recht op maatschappelijke integratie.

En réponse à une question précédente concernant le droit à l'intégration sociale (la " loi DIS" ), votre prédécesseur a confirmé qu'il se justifie de ne pas prendre l'allocation d'intégration et l'allocation pour l'aide aux personnes âgées en considération lors du calcul des ressources du demandeur d'aide qui ferait valoir un droit à l'intégration sociale.


Amendement 246 op artikel 121 stelt voor paragraaf 2 van artikel 7, aan te vullen met een tweede lid omdat voor de berekening van een tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden het niet vrijgestelde kadastrale inkomen voor onbebouwde goederen nog steeds met 9 vermenigvuldigd wordt. Artikel 11 van het KB van 5 maart 1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden bepaalt dat het bedrag van het niet vrijgestelde kadastrale inkomen wordt vermenigvuldigd met 3 in het geval van bebouwde onroerende goederen.

L'article 11 de l'AR du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées stipule que le montant du revenu cadastral non exonéré est multiplié par 3 dans le cas de biens immobiliers bâtis.


w