Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan bod had moeten komen " (Nederlands → Frans) :

Zij zijn vaak teleurgesteld en gefrustreerd door de manier waarop hun klachten worden behandeld en omdat het zo moeilijk is om geschillen te regelen - punten welke in een goed beleid aan bod zouden moeten komen.

Les voyageurs sont souvent déçus et frustrés par le traitement réservé à leurs réclamations et les difficultés rencontrées pour régler les litiges: ce sont des points sur lesquels une action s'impose.


Overwegende dat de impacten en de hinder in verband met geluid, stof, trillingen, verkeer en andere meer gedetailleerd onderzocht zullen worden in het effectenonderzoek voor het leefmilieu, uitgevoerd in het kader van de toekomstige vergunningsaanvragen; dat zowel de CRAT, de CWEDD, DGO3 als de gemeenteraad van Durbuy die mening delen en bovendien reeds, althans sommigen, de onderdelen benoemd hebben die daarin aan bod zullen moeten komen;

Considérant que les impacts et nuisances relatifs aux bruits, poussières, vibrations, charroi et autres seront étudiés plus en détail dans l'étude d'incidences sur l'environnement réalisée dans le cadre des futurs demandes de permis; que tant la CRAT, le CWEDD, la DGO3 ou le conseil communal de Durbuy partagent cet avis et ont d'ailleurs, pour certains, énoncés les volets précis qui devront y être développés;


Men kan zich immers niet van de indruk ontdoen dat bij het uitwerken van dit raamwerk met het einde werd begonnen, namelijk het toezicht, hoewel, volgens de regels van de logica, de organisatie van de dienst eerst aan bod had moeten komen.

En effet, on a commencé par la fin (le contrôle), alors qu'il eût été plus logique de commencer par l'organisation des services.


Men kan zich immers niet van de indruk ontdoen dat bij het uitwerken van dit raamwerk met het einde werd begonnen, namelijk het toezicht, hoewel, volgens de regels van de logica, de organisatie van de dienst eerst aan bod had moeten komen.

En effet, on a commencé par la fin (le contrôle), alors qu'il eût été plus logique de commencer par l'organisation des services.


Tal van jeugdthema's komen in de algemene doelstellingen en de nationale actieplannen aan bod: jongeren moeten zich gemakkelijk op de arbeidsmarkt kunnen integreren; jongeren op de dool of in moeilijkheden - en vooral minderheden, jonge vrouwen in moeilijkheden en jonge gehandicapten - moeten over voldoende bestaansmiddelen en inkomsten kunnen beschikken; ongelijkheid in het onderwijs moet worden aangepakt; jongeren moeten gemakkelijker toegang krijgen tot een degelijke dienstverlening (hui ...[+++]

En ce qui concerne plus particulièrement les jeunes, différents aspects sont abordés tant dans les objectifs communs que dans les plans : développer un marché du travail favorable à l'inclusion des jeunes ; garantir des ressources et des revenus adéquats pour les jeunes en situation d'errance ou en difficulté, particulièrement pour les minorités, les jeunes femmes en situation précaire, les jeunes handicapés ; lutter contre les inégalités devant l'éducation ; favoriser l'accès à des services de qualité (logement, santé, culture, droit et justice) ; régénérer les zones souffrant de désavantages multiples.


De heer Philipppe Monfils, senator, wijst erop dat artikel 13 (met betrekking tot het gezinsleven) geen oog heeft voor andere situaties zoals de partnerrelatie die evenzeer aan bod zouden moeten komen in het handvest. De heer Dehousse heeft een amendement geformuleerd dat beoogt partnerschappen te vermelden.

M. Philippe Monfils, sénateur, fait observer que l'article 13 (relatif au droit de fonder une famille ne tient pas compte d'autres situations telles qu'un type différent de relations entre partenaires, que la charte devrait également aborder. M. Dehousse a présenté un amendement tendant à insérer différentes types de relations entre partenaires dans la charte.


De heer Decoster verklaart dat de studie die wordt uitgevoerd in verband met de kosten van de orgaandonaties dient te worden uitgebreid en dat, onder andere, dit element daarbij aan bod zou moeten komen.

M. Decoster explique que l'étude qui est réalisée au sujet des coûts des dons d'organes doit être étendue et qu'elle doit, entre autres, aborder cet élément.


Aangezien Cyprus op basis van de herziene cijfers voor de periode 1997-1999 in 2004-2006 in aanmerking had moeten komen voor doelstelling 1, zal Cyprus in de periode 2007-2013 in aanmerking komen voor de overgangsfinanciering die voor de in lid 1 bedoelde regio's geldt.

Étant donné que, sur la base des chiffres révisés pour la période 1997-1999, Chypre aurait dû être éligible à l'objectif no 1 pour la période 2004-2006, Chypre bénéficiera pendant la période 2007-2013 du financement transitoire applicable aux régions visées au premier alinéa.


De geloofwaardigheid en de doeltreffendheid van een rechtsstelsel moeten globaal worden beoordeeld, waarbij zowel institutionele mechanismen als procedurele aspecten aan bod moeten komen.

La crédibilité et l’efficacité d’un système judiciaire doivent faire l’objet d’une appréciation d’ensemble, portant à la fois sur les mécanismes institutionnels et sur les aspects procéduraux.


Bij de algemene bespreking vroeg mevrouw Maes zich af of het wetsontwerp niet beter aan bod had kunnen komen in de commissie voor de Binnenlandse Zaken.

Au cours de la discussion générale, Mme Maes s'est étonnée que ce projet ne soit pas examiné en commission de l'Intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan bod had moeten komen' ->

Date index: 2022-03-25
w