Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat tot rouwgeld leidt
Bod dat tot rouwkoop leidt
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
In aanmerking komend werk
In aanmerking komende diensten
In aanmerking komende productievennootschap
Openbaar bod op aandelen
Openbaar bod tot koop of ruil
Termijn voor gestanddoening van het bod
Termijn voor nakoming van het bod

Traduction de «aan bod komende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbaar bod op aandelen | openbaar bod tot koop of ruil

offre publique d'achat ou d'échange


termijn voor gestanddoening van het bod | termijn voor nakoming van het bod

délai d'acceptation de l'offre


bod dat tot rouwgeld leidt | bod dat tot rouwkoop leidt

folle enchère




in aanmerking komende productievennootschap

société de production éligible




een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De impact voor die verschillende producten verschilt naargelang wordt uitgegaan van de in de studie aan bod komende "ambitieuze" scenario's (volledige liberalisering van 98,5% van alle producten en een gedeeltelijke tariefverlaging met 50% voor de andere producten) of van de meer "conservatieve" scenario's (volledige liberalisering van 97% van de producten en een tariefverlaging met 25% voor de andere producten).

L'importance des retombées de ces accords sur ces différents produits varie selon que l'on considère les scénarios les plus «ambitieux» de l'étude (libéralisation complète de 98,5 % de tous les produits et réduction tarifaire partielle de 50 % pour les autres produits) ou des scénarios plus «prudents» (libéralisation totale de 97 % des produits et réduction tarifaire de 25 % pour les autres).


Daarbij zijn voor de komende periode voornamelijk de volgende punten aan bod gekomen:

Trois axes de réflexions ont été abordés pour la prochaine période :


Deze agenda moet worden gezien in samenhang met de komende Europese migratieagenda, waarin kwesties aan bod zullen komen die van direct belang zijn voor de veiligheid, zoals het smokkelen van migranten, mensenhandel, sociale samenhang en het grensbeheer.

Le présent programme doit être envisagé en liaison avec le prochain programme européen en matière de migration, qui abordera des questions concernant directement la sécurité comme le trafic de migrants, la traite des êtres humains, la cohésion sociale et la gestion des frontières.


Onderstaand diagram geeft een overzicht van de in de verzoekschriften aan bod komende thema's :

Le diagramme repris-ci-dessous donne un aperçu de l'ensemble des thématiques abordées dans les requêtes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aard van de verzoekers wordt ook weerspiegeld in de in de verzoekschriften aan bod komende materies : de meeste dossiers hebben immers betrekking op het burgerlijk recht (33 %), het socialezekerheidsrecht (16 %), het economisch recht (12 %) en de fiscaliteit (10 %), aangelegenheden die burgers van nabij in hun dagelijks leven aanbelangen.

La nature des requérants se reflète également dans les matières qui ont fait l'objet de requêtes. L'on observe en effet que les dossiers concernent principalement le droit civil (33 %), le droit de la sécurité sociale (16 %), le droit économique (12 %) ainsi que la fiscalité (10 %), domaines qui touchent de près les particuliers dans leur vie de tous les jours.


Er werd rekening gehouden met het advies van de Raad van State, behoudens de hierna aan bod komende uitzonderingen.

Il a été tenu compte de l'avis du Conseil d'Etat, sauf des exceptions relevées ci-dessous.


is ervan overtuigd dat economische ontwikkeling en duurzame productie elkaar niet uitsluiten en via innovatie bereikt kunnen worden; benadrukt dat technologische en bestuurlijke innovatie moet worden ondersteund door te zorgen voor samenhangende regelgeving, duidelijkheid en ruimte voor ondernemerschap, en verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat innovatie uitdrukkelijk aan bod komt bij komende herzieningen en hervormingen van de desbetreffende wetgeving; benadrukt dat de Europese landbouw hoogwaardige producten met een grote meerwaarde kan produceren en winstgevende, op kennis gebaseerde oplossingen kan bieden om de groeiende en vee ...[+++]

est convaincu que le développement économique et la production durable ne s'excluent pas mutuellement et que leur réalisation passe par l'innovation; insiste sur la nécessité de soutenir l'innovation en matière de technologie et de gouvernance en assurant la cohérence des réglementations et en offrant de la clarté et de l'espace pour l'entrepreneuriat et prie instamment la Commission de veiller à ce que l'innovation soit explicitement prise en considération dans les prochaines révisions et réformes de la législation pertinente; fait observer que l'agriculture européenne est capable de produire des produits de qualité à forte valeur ajo ...[+++]


Het is onmogelijk om de agenda van de Veiligheidsraad voor de komende twee jaar te voorspellen, maar toch is het nu al duidelijk dat, ongeacht de ontwikkelingen van de internationale actualiteit, een aantal zaken in de pipeline zitten en dat de bescherming van de burgerbevolking aan bod zal komen.

S'il est clair que l'on ne peut pas prévoir l'agenda du Conseil de sécurité pour les deux années à venir, à tout le moins, au-delà des soubresauts de l'actualité internationale, sait-on que certaines choses sont dans le pipeline et que la question de la protection des civils figure à cet agenda.


In deze context zal tijdens het komende bijzonder partnercomité in Dakar, gepland voor einde mei 2010, dit thema opnieuw aan bod komen.

Dans ce contexte, cette thématique sera abordée lors du prochain Comité des partenaires à Dakar, qui est planifié pour la fin du mois de mai 2010.


Vice-eerste minister Michel en ikzelf willen de komende weken een basistekst opstellen waarin de samenstelling en de timing van het Forum aan bod komen.

Les prochaines semaines, le vice-premier ministre Michel et moi-même comptons rédiger un texte de base dans lequel entreront en ligne de compte la composition et le calendrier du Forum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan bod komende' ->

Date index: 2022-08-03
w