Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Chauffeur ADR
Chauffeur begrafenisauto
Chauffeur begrafenisverzorging
Chauffeur betonmix
Chauffeur betonmixer
Chauffeur betonwagen
Chauffeur gevaarlijke goederen
Chauffeur gevaarlijke stoffen
Chauffeur gevaarlijke stoffen
Chauffeur truckmixer
Chauffeur uitvaartverzorging
Dienst voor het verhuren van voertuigen met chauffeur
Frotteurisme
Gewone gehuurde auto met chauffeur
Gewone huurauto met chauffeur
Necrofilie
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Vertaling van "aan chauffeurs waaronder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
chauffeur betonmix | chauffeur betonwagen | chauffeur betonmixer | chauffeur truckmixer

chauffeur pompe à béton/chauffeuse pompe à béton | conducteur livreur de béton prêt à l’emploi | chauffeuse de camion toupie | conducteur livreur de béton prêt à l’emploi/conductrice livreuse de béton prêt à l’emploi


chauffeur ADR | chauffeur gevaarlijke stoffen (ADR) | chauffeur gevaarlijke goederen | chauffeur gevaarlijke stoffen

chauffeuse ADR | conducteur poids lourd ADR/conductrice poids lourd ADR | chauffeur poids lourd ADR | conducteur routier de matières dangereuses/conductrice routière de matières dangereuses


chauffeur begrafenisverzorging | chauffeur begrafenisauto | chauffeur uitvaartverzorging

conductrice de corbillard | porteur-chauffeur | chauffeur de corbillard/chauffeuse de corbillard | porteuse-chauffeuse


gewone gehuurde auto met chauffeur | Gewone huurauto met chauffeur

Voiture de petite remise


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

finition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn

Comité consultatif des conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un Etat membre | Comité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux par route dans un Etat membre


ambtenaar waaronder de zaken van openbaar belang ressorteren

responsable de l'intérêt public


dienst voor het verhuren van voertuigen met chauffeur

service de location de voitures avec chauffeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. verlangt vóór eind 2015 een jaaropgaaf van de personeelsformatie en personeelskosten sinds 2000, uitgesplitst naar rang en leidinggevende functie; verzoekt de administratie van het Parlement om aan te geven of uit vergelijkbare studies met de administraties van internationale parlementaire assemblees belangrijke conclusies over de werkzaamheden kunnen worden getrokken; wijst erop dat aan deskundigen uitbestede werkzaamheden ook in de verslagen moeten worden opgenomen, teneinde het transparantiebeginsel te bevorderen en tegelijkertijd de belangen van de belanghebbenden te dienen; stelt bezorgd vast dat het grote aantal personeelsle ...[+++]

40. attend, avant la fin de 2015, un relevé annuel de l'évolution des effectifs et des dépenses de personnel depuis 2000; ventilé en fonction des classes de traitement et des niveaux hiérarchiques; demande à l'administration du Parlement d'indiquer si des études comparables avec des administrations de représentations parlementaires internationales permettraient de tirer des conclusions importantes pour les travaux du Parlement; relève que les travaux confiés à des experts externes devraient également être inclus dans les rapports afin de promouvoir la culture de la transparence et, partant, de servir au mieux les intérêts des électeur ...[+++]


- voor het 2 trimester 2000, wordt melding gemaakt van 29 prestatiedagen met 3 loontrekkende chauffeurs (waaronder de als ziek opgegeven chauffeur) en van het feit dat de beheerder tevens een van de drie geëxploiteerde voertuigen bestuurd heeft als zelfstandige (wat, los van het voertuig bestuurd door de beheerder zelf, neerkomt op een gemiddelde terbeschikkingstelling van de twee andere voertuigen, bestuurd door loontrekkende chauffeurs, van 4,83 dagen per maand en per voertuig);

- que durant le 2 trimestre 2000, sont renseignés 29 jours de prestation avec 3 chauffeurs salariés, (dont le chauffeur renseigné comme malade), le gérant signalant avoir conduit un des trois véhicules exploités en tant qu'indépendant, ce qui représente, indépendamment du véhicule conduit par le gérant lui-même, une mise à disposition moyenne des deux autres véhicules, conduits par des chauffeurs salariés, de 4,83 jours par mois et par véhicule;


- voor het 1 trimester 2000, wordt melding gemaakt van 64 prestatiedagen met 3 loontrekkende chauffeurs (waaronder de als ziek opgegeven chauffeur) en van het feit dat de beheerder tevens een van de drie geëxploiteerde voertuigen bestuurd heeft als zelfstandige (wat, los van het voertuig bestuurd door de beheerder zelf, neerkomt op een gemiddelde terbeschikkingstelling van de twee andere voertuigen, bestuurd door loontrekkende chauffeurs, van 10,66 dagen per maand en per voertuig);

- que durant le 1 trimestre 2000, sont renseignés 64 jours de prestation avec 3 chauffeurs salariés (dont le chauffeur renseigné comme malade), le gérant signalant avoir conduit un des trois véhicules exploités en tant qu'indépendant, ce qui représente, indépendamment du véhicule conduit par le gérant lui-même, une mise à disposition moyenne des deux autres véhicules, conduits par des chauffeurs salariés, de 10,66 jours par mois et par véhicule;


- voor het 3 trimester 2000, wordt melding gemaakt van 3 prestatiedagen met 3 loontrekkende chauffeurs (waaronder de als ziek opgegeven chauffeur) en van het feit dat de beheerder tevens een van de drie geëxploiteerde voertuigen bestuurd heeft als zelfstandige (wat, los van het voertuig bestuurd door de beheerder zelf, neerkomt op een gemiddelde terbeschikkingstelling van de twee andere voertuigen, bestuurd door loontrekkende chauffeurs, van 0,50 dagen per maand en per voertuig);

- que durant le 3 trimestre 2000, sont renseignés 3 jours de prestation avec 3 chauffeurs salariés (dont le chauffeur renseigné comme malade), le gérant signalant avoir conduit un des trois véhicules exploités en tant qu'indépendant, ce qui représente, indépendamment du véhicule conduit par le gérant lui-même, une mise à disposition moyenne des deux autres véhicules, conduits par des chauffeurs salariés, de 0,50 jour par mois et par véhicule;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- voor het 2e trimester 2000, wordt melding gemaakt van 29 prestatiedagen met 3 loontrekkende chauffeurs (waaronder de als ziek opgegeven chauffeur) en van het feit dat de beheerder tevens een van de geëxploiteerde voertuigen bestuurd heeft als zelfstandige (hetgeen neerkomt op een gemiddelde terbeschikkingstelling van 3,22 dagen per maand en per voertuig);

- que durant le 2 trimestre 2000, sont renseignés 29 jours de prestation avec 3 chauffeurs salariés (dont le chauffeur renseigné comme malade), le gérant signalant avoir également conduit un des véhicules exploités en tant qu'indépendant (ce qui représente une mise à disposition moyenne de 3,22 jours par mois et par véhicule);


- voor het 1e trimester 2000, wordt melding gemaakt van 64 prestatiedagen met 3 loontrekkende chauffeurs (waaronder de als ziek opgegeven chauffeur) en van het feit dat de beheerder tevens een van de geëxploiteerde voertuigen bestuurd heeft als zelfstandige (hetgeen neerkomt op een gemiddelde terbeschikkingstelling van 7,1 dagen per maand en per voertuig);

- que durant le 1 trimestre 2000, sont renseignés 64 jours de prestation avec 3 chauffeurs salariés (dont le chauffeur renseigné comme malade), le gérant signalant avoir également conduit un des véhicules exploités en tant qu'indépendant (ce qui représente une mise à disposition moyenne de 7,1 jours par mois et par véhicule);


Rusland en Oekraïne hebben uiting gegeven aan hun bezorgdheid omtrent de toekenning van visa aan chauffeurs, waaronder buschauffeurs, en koeriers.

La Russie et l'Ukraine ont exprimé des préoccupations quant à la délivrance de visas délivrés aux travailleurs routiers, y compris les chauffeurs d'autocars ou encore les chauffeurs en messagerie express.


4. De lidstaten zien erop toe dat er een systeem van evenredige sancties, waaronder eventueel financiële sancties, van kracht is voor overtredingen van deze verordening of Verordening (EEG) nr. 3821/85 door ondernemingen, of door de daarbij betrokken afzenders expediteurs, verladers, touroperators, hoofd- en onderaannemers en uitzendbureaus voor chauffeurs.

4. Les États membres veillent à ce qu'un système de sanctions proportionné, qui peut inclure des sanctions financières, soit mis en place en cas d'infraction au présent règlement ou au règlement (CEE) n° 3821/85 par des entreprises ou des expéditeurs associés, chargeurs, tour opérateurs, commissionnaires de transport, sous-traitants et agences employant des conducteurs qui leur sont associés.


B. in overweging van de onaanvaardbare voorwaarden waaronder chauffeurs uit Oost-Europese landen bij dit bedrijf in dienst waren,

B. considérant les conditions inadmissibles dans lesquelles l’entreprise employait des chauffeurs routiers des pays de l’Est,


10. is van oordeel dat de omstandigheden waaronder het ongeluk in de Gotthardtunnel heeft plaatsgevonden het belang aantonen van het voorstel van de Commissie om te komen tot een uniforme regeling van de beroepseisen die aan chauffeurs worden gesteld; verzoekt de lidstaten alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat de voorgestelde richtlijn, wanneer deze eenmaal zal zijn goedgekeurd, naar behoren zal worden uitgevoerd, t ...[+++]

10. estime que les circonstances qui entourent l'accident du Gothard ont souligné l'importance de la proposition de la Commission visant à établir une licence de chauffeur uniforme; demande aux États membres de tout mettre en œuvre pour garantir qu'après son adoption le règlement proposé soit dûment appliqué, afin d'assurer, dans l'ensemble du marché unique du transport routier de marchandises pondéreuses, des conditions égales en termes d'emploi des chauffeurs de poids lourds;


w