Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
China
Een graad toekennen
HKSAR
Het toekennen van een milieukeur
Hongkong
Hongkong
SAR Hongkong
Speciale Administratieve Regio Hongkong
Toekennen
Toekennen van de akademische graden
Volksrepubliek China

Traduction de «aan china toekennen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het toekennen van een milieukeur | het toekennen van een milieukeur(merk)

écolabel | écolabellisation | label vert


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).






toekennen van de akademische graden

collation des grades académiques


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


China [ Volksrepubliek China ]

Chine [ République populaire de Chine ]


China | Volksrepubliek China

la Chine | la République populaire de Chine


Hongkong | Hongkong, China | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China | HKSAR [Abbr.]

Hong Kong | Hong Kong, Chine | la région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine | RASHK [Abbr.]


Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]

Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie kon kiezen tussen drie opties: - niets veranderen aan de EU-wetgeving; - de vrijemarkteconomiestatus aan China toekennen; - de Trade Defense Instruments (TDI) versterken voor antidumpingsbeleid.

La Commission pouvait choisir entre trois options: - ne rien changer à la législation européenne; - reconnaître à la Chine le statut d'économie de marché; - renforcer les instruments de défense commerciale (IDC) pour mener une politique antidumping.


De Europese Commissie ontweek behendig de vraag over het al dan niet toekennen van de MES aan China: "Today's discussion was not about whether or not China is a Market Economy.

La Commission européenne a adroitement esquivé la question de l'octroi ou non du SEM à la Chine: "Today's discussion was not about whether or not China is a Market Economy.


De EU hoort tegen eind 2016 een beslissing te nemen over het al dan niet toekennen van de Market Economy Status (MES) aan China.

D'ici à la fin de l'année 2016, l'Union européenne doit décider d'accorder ou non à la Chine le statut d'économie de marché (SEM).


Het toekennen van een Nobelprijs voor de Vrede mag geen loutere ceremoniële waarde hebben en daarom moet er druk worden uitgeoefend op China om Liu Xiaobo met respect te behandelen.

L'attribution du prix Nobel de la paix ne peut pas avoir une valeur purement cérémonielle, raison pour laquelle il faut faire pression sur la Chine pour que Liu Xiaobo soit traité avec respect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. verzoekt China met klem zich bij de Agreement on Government Procurement (overheidsopdrachten) (GPA) aan te sluiten, zoals vastgelegd in 2001, op constructieve wijze deel te nemen aan de onderhandelingen over het openen van zijn markt voor overheidsopdrachten en, in afwachting van een succesvolle afronding van die onderhandelingen, bij het toekennen van overheidscontracten transparante, voorspelbare en billijke procedures toe te passen, zodat buitenlandse ondernemingen op basis van gelijkheid ...[+++]

24. invite la Chine à adhérer à l'accord sur les marchés publics (AMP) comme convenu en 2001, à s'engager, avec un esprit constructif, dans des négociations sur l'ouverture de ses marchés publics et, dans l'attente d'une issue heureuse à ces négociations, à appliquer des procédures équitables, prévisibles et transparentes dans l'attribution des marchés publics, de sorte que des entreprise étrangères puissent y participer sur un pied d'égalité; invite la Chine à assurer un accès immédiat aux entreprises de l'Union établies et actives ...[+++]


23. verzoekt China met klem zich bij de Government Procurement (overheidsopdrachten) Agreement (GPA) aan te sluiten, zoals vastgelegd in 2001, op constructieve wijze deel te nemen aan de onderhandelingen over het openen van zijn markt voor overheidsopdrachten en, in afwachting van een succesvolle afronding van die onderhandelingen, bij het toekennen van overheidscontracten transparante, voorspelbare en billijke procedures toe te passen, zodat buitenlandse ondernemingen op basis van gelijkheid naar ...[+++]

23. invite la Chine à adhérer à l’accord plurilatéral sur les marchés publics (AMP) comme convenu en 2001, à s’engager dans des négociations constructives sur l’ouverture de ses marchés publics et, dans l’attente d’une issue heureuse à ces négociations, à appliquer des procédures équitables, prévisibles et transparentes dans l’attribution des marchés publics, de sorte que des entreprise étrangères puissent y participer sur un pied d’égalité; invite la Chine à assurer un accès immédiat aux entreprises communautaires établies et active ...[+++]


24. verzoekt China met klem zich bij de Agreement on Government Procurement (overheidsopdrachten) (GPA) aan te sluiten, zoals vastgelegd in 2001, op constructieve wijze deel te nemen aan de onderhandelingen over het openen van zijn markt voor overheidsopdrachten en, in afwachting van een succesvolle afronding van die onderhandelingen, bij het toekennen van overheidscontracten transparante, voorspelbare en billijke procedures toe te passen, zodat buitenlandse ondernemingen op basis van gelijkheid ...[+++]

24. invite la Chine à adhérer à l'accord sur les marchés publics (AMP) comme convenu en 2001, à s'engager, avec un esprit constructif, dans des négociations sur l'ouverture de ses marchés publics et, dans l'attente d'une issue heureuse à ces négociations, à appliquer des procédures équitables, prévisibles et transparentes dans l'attribution des marchés publics, de sorte que des entreprise étrangères puissent y participer sur un pied d'égalité; invite la Chine à assurer un accès immédiat aux entreprises de l'Union établies et actives ...[+++]


36. verzoekt de Raad en de Commissie om gebruik te maken van de politieke en economische invloed van de lidstaten, teneinde te bewerkstelligen dat China zich conformeert aan de internationale handelsregels en aan de regels inzake transparantie bij het toekennen van staatssteun aan het bedrijfsleven, en wel zo dat het verbod op staatssteun voor exporten wordt geëerbiedigd, en dat het de administratieve en wettelijke voorschriften af ...[+++]

36. appelle le Conseil et la Commission à faire valoir l'influence politique et économique des pays de l'UE afin d'obtenir un changement d'attitude de la Chine vis-à-vis du respect des règles du commerce international et de la transparence dans l'attribution des aides d'État aux entreprises, en vue d'empêcher tout contournement de l'interdiction du soutien de l'État aux exportations, et supprimer les obstacles administratifs et gouvernementaux qui entravent les importations en provenance des pays de l'UE et des pays tiers;


33. verzoekt de Raad en de Commissie om gebruik te maken van de politieke en economische invloed van de lidstaten, teneinde te bewerkstelligen dat China zich conformeert aan de internationale handelsregels en aan de regels inzake transparantie bij het toekennen van staatssteun aan het bedrijfsleven, en wel zo dat het verbod op staatssteun voor exporten wordt geëerbiedigd, en dat het de administratieve en wettelijke voorschriften af ...[+++]

33. appelle le Conseil et la Commission à faire valoir l’influence politique et économique des pays de l’UE afin d’obtenir un changement d’attitude de la Chine pour qu’elle respecte les règles du commerce international et de la transparence dans l’attribution des aides de l’État chinois aux entreprises, pour éviter le contournement de l’interdiction du soutien de l’État aux exportations, et supprimer les obstacles administratifs et gouvernementaux qui entravent les importations en provenance des pays de l’UE et des pays tiers;


De mededeling beoogt de politieke betrekkingen van de EU met China op te trekken tot de status die de Verenigde Staten, Japan en Rusland aan China toekennen.

La communication vise à amener les relations politiques entre l'Union européenne et la Chine au même niveau que celles entretenues par les États-Unis, le Japon et la Russie avec ce pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan china toekennen' ->

Date index: 2022-09-21
w