Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de aanvrager betekend binnen » (Néerlandais → Français) :

De beslissing wordt betekend binnen dertig dagen na ontvangst van de aanvraag.

La décision est notifiée dans les trente jours de la réception de la demande.


2. De opzegging wordt betekend binnen de 7 kalenderdagen volgend op het gemeenschappelijk besluit dat werd genomen tijdens voormeld overleg.

2. La signification du préavis a lieu dans les 7 jours calendrier qui suivent le jour de la concertation précitée au cours de laquelle la décision commune a été prise.


De rechthebbende moet een aanvraag doen bij het OCMW dat beslist of de aanvrager valt binnen de categorie en dat, na een sociaal onderzoek, de betaling aan de rechthebbende verzekert.

L'ayant droit doit faire une demande par le biais du CPAS qui décide si le demandeur relève de la catégorie et qui assure le paiement à l' ayant droit, après une enquête sociale.


Art. 2. In artikel 9 van de wet van 19 maart 2014 houdende wettelijke definitie van de ambachtsman worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "Uiterlijk de laatste dag van de maand die volgt op de maand waarin het inlichtingenformulier werd verstuurd" vervangen door de woorden "Uiterlijk twee maanden na ontvangst van het inlichtingenformulier of, indien het dossier onvolledig is, uiterlijk binnen twee maanden na de ontvangst van het volledige dossier,"; 2° het eerste lid wordt aangevuld met d ...[+++]

Art. 2. A l'article 9 de la loi du 19 mars 2014 portant définition légale de l'artisan, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les mots "Au plus tard le dernier jour du mois qui suit le mois au cours duquel le formulaire de renseignements a été envoyé" sont remplacés par les mots "Au plus tard deux mois après réception du formulaire de renseignements ou, si le dossier est incomplet, au plus tard deux mois après la réception du dossier complet,"; 2° l'alinéa 1 est complété par la phrase suivante : "Lorsque le dossier est incomplet, le secrétariat de la Commission "Artisans" en informe le demandeur dans un délai de quinze ...[+++]


De in het vorige lid bedoelde beslissing wordt aan de sporter per aangetekende brief en per elektronische post betekend, binnen 15 dagen volgend op de datum waarop het beroep werd ingediend, in toepassing van §5.

La décision visée à l'alinéa qui précède est notifiée au sportif, par courrier recommandé et par courrier électronique, dans les 15 jours qui suivent la date à laquelle le recours a été introduit, en application du § 5.


Ze worden binnen dezelfde termijn aan de aanvrager betekend».

Elles sont notifiées dans le même délai au demandeur».


De aanvraag wordt binnen de dertig dagen per aangetekend schrijven tegen ontvangstbewijs aan de aanvrager betekend, zoniet wordt het geacht te zijn goedgekeurd of — met andere woorden — wordt geacht dat de inrichting als « gehinderde inrichting » wordt erkend (artikel 6, § 3, zevende lid, van het wetsvoorstel).

La décision est notifiée au demandeur, par lettre recommandée avec accusé de réception, dans un délai de 30 jours, faute de quoi elle est réputée favorable ou — en d'autres termes — l'établissement est réputé avoir été reconnu comme « établissement entravé » (article 6, § 3, alinéa 7, de la proposition de loi).


De aanvraag wordt binnen de dertig dagen per aangetekend schrijven tegen ontvangstbewijs aan de aanvrager betekend, zoniet wordt het geacht te zijn goedgekeurd of — met andere woorden — wordt geacht dat de inrichting als « gehinderde inrichting » wordt erkend (artikel 6, § 3, zevende lid, van het wetsvoorstel).

La décision est notifiée au demandeur, par lettre recommandée avec accusé de réception, dans un délai de 30 jours, faute de quoi elle est réputée favorable ou — en d'autres termes — l'établissement est réputé avoir été reconnu comme « établissement entravé » (article 6, § 3, alinéa 7, de la proposition de loi).


Ze worden binnen dezelfde termijn aan de aanvrager betekend».

Elles sont notifiées dans le même délai au demandeur».


Het beroep wordt, op straffe van onontvankelijkheid, die ambtshalve wordt uitgesproken, ingesteld bij ondertekend verzoekschrift dat wordt neergelegd ter griffie van het hof van beroep te Brussel binnen een termijn van dertig dagen vanaf de betekening van de beslissing of, voor de belanghebbenden aan wie de beslissing niet is betekend, binnen een termijn van dertig dagen vanaf de publicatie van de beslissing, of, bij ontstentenis van publicatie, binnen een termijn van dertig dagen vanaf de kennisneming ervan.

Le recours est formé, sous peine d’irrecevabilité, qui est prononcée d’office, par requête signée et déposée au greffe de la cour d’appel de Bruxelles dans un délai de trente jours à partir de la notification de la décision ou, pour les personnes intéressées à qui la décision n’a pas été notifiée, dans un délai de trente jours à partir de la publication de la décision ou, à défaut de publication, dans un délai de trente jours à partir de la prise de connaissance de celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de aanvrager betekend binnen' ->

Date index: 2024-10-17
w