Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de arbeidsvoorwaarden zoals maximale " (Nederlands → Frans) :

II. - Maatschappelijk verantwoord ondernemen Art. 2. Aanbeveling aan de ondernemingen opdat in de toekomst alleen dienstkleding wordt ingekocht die onder goede arbeidsomstandigheden gefabriceerd wordt, dit is met eerbiediging van minimumvoorwaarden met betrekking tot arbeidsvoorzieningen (lonen, werkuren en arbeidsvoorwaarden zoals voorzien in de fundamentele normen van de Internationale Arbeidsorganisatie).

II. - Responsabilité sociétale d'entreprise Art. 2. Recommandation aux entreprises que dans le futur les seuls vêtements de travail qui seront achetés seront ceux qui ont été fabriqués dans de bonnes conditions de travail, ceci signifie en respectant des conditions minimales de travail (salaires, heures de travail et conditions de travail comme prévues dans les normes fondamentales de l'Organisation Internationale du Travail).


Omdat vrouwen meestal verantwoordelijk zijn voor de combinatie van arbeid en gezin, hechten ze belang aan arbeidsvoorwaarden zoals flexibele uurregelingen of een minder stresserende werkomgeving, wat dan wel een stukje loonverlies betekent.

Les femmes devant généralement concilier le travail et la famille, elles accordent de l'importance aux conditions de travail, comme les horaires flexibles ou un milieu de travail moins stressant, ce qui représente une petite perte de salaire.


— de verschillen in extralegale arbeidsvoorwaarden, zoals bijvoorbeeld de tweede pensioenpijler;

— les disparités relatives aux conditions de travail extralégales, comme le deuxième pilier de pension;


— toepassing van verschillende arbeidsvoorwaarden (zoals de lonen, carrièremogelijkheden en rang),

— des conditions de travail différentes dans la pratique (rémunération, perspectives de carrière et grade, par exemple);


— toepassing van verschillende arbeidsvoorwaarden (zoals de lonen, carrièremogelijkheden en rang),

— des conditions de travail différentes dans la pratique (rémunération, perspectives de carrière et grade, par exemple);


Art. 3. Opdrachten aan Vormelek De financiële middelen zoals bepaald in artikel 15 van deze overeenkomst, worden door Vormelek aangewend om onderstaande opdrachten voor de doelgroep zoals omschreven in artikel 2 van deze overeenkomst, te vervullen : - bijzondere aandacht dient te worden besteed aan de ondersteuning van vormings- en opleidingsinitiatieven van, alsook samenwerking met, institutionele partners, onder andere VDAB, Bruxelles Formation en Forem, met als doel een maximale tewerkstelling binnen de sector; - ondersteuning en ...[+++]

Art. 3. Missions de Formelec Les moyens financiers définis à l'article 15 de la présente convention sont affectés par Formelec à la réalisation des missions reprises ci-dessous pour le groupe cible défini à l'article 2 de la présente convention : - une attention particulière doit être consacrée au soutien des initiatives de formation émanant des partenaires institutionnels dont entre autres le VDAB, Bruxelles Formation et le Forem, ainsi qu'à la collaboration avec ceux-ci, en vue d'un emploi maximal au sein du secteur; - le soutien de tierces parties et la collaboration avec elles sur des initiatives de formation, en vue d' ...[+++]


Art. 8. De bedrijfstoeslag, zoals bepaald in artikel 7, is gekoppeld aan de evolutie van het indexcijfer, zoals dat is voorzien in de artikelen 5 tot en met 10 van hoofdstuk IV van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2015 inzake de loon- en arbeidsvoorwaarden.

Art. 8. Le complément d'entreprise, tel que fixé à l'article 7, est lié à l'évolution de l'indice des prix conformément aux articles 5 à 10 inclus du chapitre IV de la convention collective de travail du 6 juillet 2015 concernant les conditions salariales et de travail.


Wanneer de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage het gebruik van veronderstellingen noodzaakt, kan de Koning eveneens, overeenkomstig de bepalingen bedoeld in § 1, de maximale kredietkosten bepalen zoals onder meer de maximale debetrentevoet en, in voorkomend geval, de maximale terugkerende kosten en de maximale niet-terugkerende kosten bij een kredietopening.

Lorsque le calcul du taux annuel effectif global nécessite l'utilisation d'hypothèses, le Roi peut également fixer conformément aux dispositions visées au § 1, le coût maximum du crédit, à savoir notamment le taux débiteur maximum, et le cas échéant, les frais récurrents maximaux et les frais non récurrents maximaux liés à l'ouverture de crédit.


FILIP De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 2 MINIMALE INHOUD VAN HET VLIEGHANDBOEK VAN HET RPAS Het vlieghandboek van het RPAS bevat tenminste volgende elementen : 1° het type RPAS ; 2° de gegevens van de fabrikant van het RPAS 3° het onderdeel RPA : a) de structuur van het RPA ; b) de samenstelling van het RPA ; c) de operationele begrenzingen (flight envelope) ; d) de unieke kenmerken van het ontwerp van het RPA : i. de afmetingen/maten van het RPA en het gewicht, alsook de plannen ii. de opgave van de massa en de uitbalancering e) de kenmerken van de prestaties van het RPA : i. de maximale altitude ii. de maximale autonom ...[+++]

PHILIPPE La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU MINIMAL DU MANUEL DE VOL DU RPAS Le manuel de vol du RPAS contient au moins les éléments suivants : 1° le type de RPAS ; 2° les coordonnées du RPAS constructeur 3° le composant RPA : a) la structure du RPA ; b) la composition du RPA ; c) les limites de l'enveloppe de vol (flight envelope) ; d) les caractéristiques uniques de la conception du RPA : i. les dimensions/tailles du RPA et le poids ainsi que les plans ii. le devis de masse et l'équilibrage e) les caractéristiques de performance du RPA : i. l'altitude maximale ii. l'autonomie maximale iii. la portée maximale iv. la vites ...[+++]


Ze bevatten immers geen verplichtingen voor de investeerders inzake mensenrechten en maatschappelijk verantwoord ondernemen en evenmin een expliciete erkenning van het recht van overheden om regulerend op te treden en dus een beleid te formuleren in het algemeen belang. Het ontbreekt ook aan een overleg- en controlemechanisme inzake arbeidsvoorwaarden, zoals vastgelegd door de Internationale Arbeidsorganisatie, en aan milieunormen overeenkomstig de Verklaring van Johannesburg.

Je relève également l'absence de mécanisme de concertation et de contrôle des conditions de travail, comme l'a constaté l'Organisation internationale du travail, et de normes d'environnement conformément à la Déclaration de Johannesbourg.


w