Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de besluitvorming over arresten " (Nederlands → Frans) :

Die controverses zouden immers ook aan bod kunnen komen in geschillen waarover het Hof zich later moet uitspreken. Partijen zouden alsdan kunnen verwijzen naar opvattingen en/of interpretaties die door een voorzitter weliswaar in tempore non suspecto zijn weergegeven (en mogelijk de wetgever hebben kunnen beïnvloeden), terwijl diezelfde voorzitter zou deelnemen aan de besluitvorming over arresten waarbij de betrokken teksten dienen te worden toegepast.

Les parties pourraient dans ce cas faire référence aux opinions et/ou interprétations rendues par un président, même s'il l'a fait in tempore non suspecto (et qui auraient pu éventuellement influencer le législateur), alors que ce même président participerait au processus décisionnel menant à l'élaboration d'arrêts et dans lequel il est tenu d'appliquer les textes concernés.


Naar aanleiding hiervan wil ik de aandacht van het geachte lid vestigen op de conclusies van de bewuste recente arresten van de Raad van State (RvS nr. 219.389, 16 mei 2012, HALIN; RvS. nr. 219.042, 25 april 2012, GANSEMAN; RvS, nr. 218.834, 5 april 2012, GILLET; RvS, nr. 218.820, 4 april 2012, BOLETTE): "[...] de verzoeker kreeg van de tweede tegenpartij,[ ...], dat wil zeggen vóór de indiening van het onderhavige beroep, bijkomende informatie over zijn prestaties, waa ...[+++]

À cet effet, je tiens à porter l'attention de l'honorable membre sur les conclusions desdits arrêts récents du Conseil d'État (C.E. n°219.389, 16 mai 2012, HALIN ; C.E. n°219.042, 25 avril 2012, GANSEMAN ; C.E., n° 218.834, 5 avril 2012, GILLET ; C.E., n°218.820, 4 avril 2012, BOLETTE): "[...] le requérant a obtenu de la seconde partie adverse, [...], soit avant l'introduction du présent recours, des informations complémentaires ...[+++]


1. a) Hoeveel geldboetes werden er, jaarlijks, in de jaren 2012, 2013 en 2014 geïnd ten gevolge van strafrechtelijke uitspraken (vonnissen of arresten)? b) Kan u cijfers geven over de verschillende rechtstakken heen, meer specifiek bestaan er cijfers over de inning van geldboetes in het sociaal strafrecht?

1. a) En 2012, 2013 et 2014, combien d'amendes ont été perçues chaque année à la suite de décisions pénales (jugements ou arrêts)? b) Pouvez-vous fournir des chiffres toutes branches du droit confondues et existe-t-il des statistiques distinctes sur le recouvrement des amendes en droit pénal social ?


2. a) Wat is het bedrag aan boetes dat er, jaarlijks, in de jaren 2012, 2013 en 2014 werd geïnd ten gevolge van strafrechtelijke uitspraken (vonnissen of arresten)? b) Kan u cijfers geven over de verschillende rechtstakken heen, meer specifiek bestaan er cijfers over de inning van geldboetes in het sociaal strafrecht?

2. a) Pour la période concernée, quel est le montant annuel des amendes perçues à la suite de décisions pénales (jugements ou arrêts)? b) Pouvez-vous fournir des chiffres toutes branches du droit confondues et existe-t-il des statistiques distinctes sur le recouvrement des amendes en droit pénal social ?


1. a) Hoeveel geldboetes werden er, jaarlijks, in de jaren 2012, 2013 en 2014 geïnd ten gevolge van strafrechtelijke uitspraken (vonnissen of arresten)? b) Kan u cijfers geven over de verschillende rechtstakken heen, meer specifiek bestaan er cijfers over de inning van geldboetes in het sociaal strafrecht?

1. a) En 2012, 2013 et 2014, combien d'amendes ont été perçues chaque année à la suite de décisions pénales (jugements ou arrêts)? b) Pouvez-vous fournir des chiffres toutes branches du droit confondues et existe-t-il des statistiques distinctes sur le recouvrement des amendes en droit pénal social ?


2. a) Wat is het bedrag aan boetes dat er, jaarlijks, in de jaren 2012, 2013 en 2014 werd geïnd ten gevolge van strafrechtelijke uitspraken (vonnissen of arresten)? b) Kan u cijfers geven over de verschillende rechtstakken heen, meer specifiek bestaan er cijfers over de inning van geldboetes in het sociaal strafrecht?

2. a) Pour la période concernée, quel est le montant annuel des amendes perçues à la suite de décisions pénales (jugements ou arrêts)? b) Pouvez-vous fournir des chiffres toutes branches du droit confondues et existe-t-il des statistiques distinctes sur le recouvrement des amendes en droit pénal social ?


Het voorontwerp omvat nadere bepalingen over de organisatie en de bevoegdheid van de kamer van inbeschuldigingstelling, over het toezicht op het gerechtelijk onderzoek door de kamer van inbeschuldigingstelling, over de rechtspleging, de arresten van de kamer van inbeschuldigingstelling en de rechtsmiddelen tegen deze arresten (artikelen 229 tot 241).

Il précise l'organisation et la compétence de la chambre des mises en accusation, le contrôle de l'instruction par la chambre des mises en accusation, la procédure, les arrêts de la chambre des mises en accusation, et les voies de recours contre les arrêts de la chambre des mises en accusation (articles 229 à 241).


Het voorontwerp omvat nadere bepalingen over de organisatie en de bevoegdheid van de kamer van inbeschuldigingstelling, over het toezicht op het gerechtelijk onderzoek door de kamer van inbeschuldigingstelling, over de rechtspleging, de arresten van de kamer van inbeschuldigingstelling en de rechtsmiddelen tegen deze arresten (artikelen 229 tot 241).

Il précise l'organisation et la compétence de la chambre des mises en accusation, le contrôle de l'instruction par la chambre des mises en accusation, la procédure, les arrêts de la chambre des mises en accusation, et les voies de recours contre les arrêts de la chambre des mises en accusation (articles 229 à 241).


In zijn vergadering van 15 juli 2013 besliste het Comité vijfentwintig arresten gewezen in 2011 en zestien arresten gewezen in 2012 opnieuw aan de commissies van Kamer en Senaat over te maken, met het verzoek om binnen een termijn van vier maanden na te gaan wat de stand van zaken is voor deze arresten waaraan tot juli 2013 nog geen wetgevend gevolg werd gegeven.

Lors de sa réunion du 15 juillet 2013, le Comité a décidé de retransmettre vingt-cinq arrêts prononcés en 2011 et seize arrêts prononcés en 2012 aux commissions de la Chambre et du Sénat, en les priant de procéder, dans un délai de quatre mois, à un nouvel état des lieux pour ces arrêts auxquels aucune suite législative n'avait encore été donnée avant juillet 2013.


Dat blijkt uit arresten van het Europees Hof (het arrest Klass, het arrest Malone, .), van het Grondwettelijk Hof, adviezen van de Raad van State, van het Vast Comité I, enz. Bovendien moet de wet een bepaalde kwaliteit omvatten, wat betekent dat de norm de aanknopingspunten moet geven die duidelijk zijn, transparant, toegankelijk en controleerbaar onder welke omstandigheden deze bijzondere inlichtingenmethoden kunnen worden aangewend, op welke ...[+++]

C'est ce qui ressort d'arrêts de la Cour européenne (l'arrêt Klass, l'arrêt Malone, etc) et de la Cour constitutionnelle, d'avis du Conseil d'État, du Comité permanent R, etc. En outre, la loi doit définir un certain niveau de qualité, ce qui signifie que la norme doit poser des points de repère clairs, transparents, accessibles et contrôlables, définissant dans quelles circonstances ces méthodes particulières de renseignement peuv ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de besluitvorming over arresten' ->

Date index: 2021-09-06
w