Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan de betrokken deelstaten moeten " (Nederlands → Frans) :

Het volstaat de Driekoningennota van 7 januari 2003 van de vorige Vlaamse minister-president Patrick Dewael erop na te slaan : alle bevoegdheden inzake bijvoorbeeld tewerkstelling en economisch beleid, gezondheids- en gezinsbeleid, spoorinfrastructuur en hun regionale exploitatie, en de luchthaven te Zaventem zouden aan de betrokken deelstaten moeten worden toegewezen.

Il suffit pour cela de se reporter à la note « de l'Épiphanie » du 7 janvier 2003, du ministre-président flamand de l'époque, M. Patrick Dewael : toutes les compétences relatives, par exemple, à l'emploi et à la politique économique, à la politique de santé et à la politique familiale, aux infrastructures ferroviaires et à leur exploitation régionale, ainsi qu'à l'aéroport de Zaventem devraient être attribuées aux entités fédérées concernées.


Het volstaat de Driekoningennota van 7 januari 2003 van de vorige Vlaamse minister-president Patrick Dewael erop na te slaan : alle bevoegdheden inzake bijvoorbeeld tewerkstelling en economisch beleid, gezondheids- en gezinsbeleid, spoorinfrastructuur en hun regionale exploitatie, en de luchthaven te Zaventem zouden aan de betrokken deelstaten moeten worden toegewezen.

Il suffit pour cela de se reporter à la note « de l'Épiphanie » du 7 janvier 2003, du ministre-président flamand de l'époque, M. Patrick Dewael : toutes les compétences relatives, par exemple, à l'emploi et à la politique économique, à la politique de santé et à la politique familiale, aux infrastructures ferroviaires et à leur exploitation régionale, ainsi qu'à l'aéroport de Zaventem devraient être attribuées aux entités fédérées concernées.


V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer(1), in het kader van een tijdskrediet zonder motief of een tijdskrediet eindeloopbaan volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zal door het "Sociaal Fonds voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) De toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maanden vóór de aanvraag; ...[+++]

V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus(1), dans le cadre d'un crédit-temps sans motif ou d'un crédit-temps fin de carrière selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 103, un complément sera payé par le "Fonds social des magasins d'alimentation à succursales multiples", dans les conditions suivantes : a) Le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 t ...[+++]


Zoals overeengekomen in artikel 10, 4°, van het protocol afgesloten tussen de Federale Staat en de betrokken deelstaten met betrekking tot de uitoefening van de aan die deelstaten toegewezen bevoegdheden op het vlak van Volksgezondheid en Gezondheidszorg tijdens de overgangsperiode in het kader van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming en ondertekend door alle partijen op 26 mei 2014, heb ik als minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid ook tijdens de overgangsfase de bevoegdheid niet om ...[+++]

Ainsi qu'il est convenu à l'article 10, 4°, du protocole conclu entre l'État fédéral et les entités fédérées intéressées en ce qui concerne l'exercice des compétences attribuées aux entités fédérées dans le domaine de la Santé publique et des Soins de santé pendant la période de transition dans le cadre de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'État et signé par toutes les parties le 26 mai 2014, je n'ai pas la compétence en tant que ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, même pendant la ...[+++]


Zoals overeengekomen in artikel 10, 4°, van het protocol afgesloten tussen de Federale Staat en de betrokken deelstaten met betrekking tot de uitoefening van de aan die deelstaten toegewezen bevoegdheden op het vlak van volksgezondheid en gezondheidszorg tijdens de overgangsperiode in het kader van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de zesde staatshervorming en ondertekend door alle partijen op 26 mei 2014, heb ik als minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, ook tijdens de overgangsfase, de bevoegdheid niet ...[+++]

Ainsi qu’il est convenu à l’article 10, 4°, du protocole conclu entre l'État fédéral et les entités fédérées intéressées en ce qui concerne l’exercice des compétences attribuées aux entités fédérées dans le domaine de la santé publique et des soins de santé pendant la période de transition dans le cadre de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de l'État et signé par toutes les parties le 26 mai 2014, je n’ai pas la compétence en tant que ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, même pendant la ...[+++]


De aanwezigheid van vertegenwoordigers van de Vlaamse en de Franstalige Gemeenschap getuigt van de bereidheid van de federale regering om, via hun adviezen, te luisteren naar de belangen en de desiderata van de twee betrokken deelstaten.

La présence de représentants des Communautés flamande et française témoigne du souci du Gouvernement fédéral d’être à l’écoute, à travers leurs avis, des intérêts et desiderata des deux entités fédérées concernées.


onnodige ziekenhuisopnames en onnodig lange ziekenhuisverblijven te beperken, om zo de nodige ruimte te creëren om, in overleg met de betrokken deelstaten en de sector, een substantieel deel van de ziekenhuisbedden om te zetten in al dan niet residentiële of transmurale opvang van patiënten.

de réduire le nombre d’hospitalisations inutiles et de séjours inutilement longs en hôpital, et de créer ainsi une marge nécessaire pour reconvertir, en concertation avec les entités fédérées concernées et le secteur, une partie substantielle des lits d’hôpitaux vers des formes d’admissions résidentielles ou extramurales de patients.


« De deelstaten moeten betrokken worden bij de voordrachten van leden van de hoogste controleorganen : Arbitragehof, Raad van State en het Rekenhof.

« Les entités fédérées doivent être associées à la présentation des membres des plus hauts organes de contrôle : Cour d'arbitrage, Conseil d'État et Cour des comptes.


« De deelstaten moeten betrokken worden bij de voordrachten van leden van de hoogste controleorganen : Arbitragehof, Raad van State en het Rekenhof.

« Les entités fédérées doivent être associées à la présentation des membres des plus hauts organes de contrôle : Cour d'arbitrage, Conseil d'État et Cour des comptes.


De doorverwijzing zou moeten gebeuren door een orgaan dat samengesteld is uit vertegenwoordigers van de Federale Staat en van de betrokken deelstaten.

L'orientation devrait se faire par un organe composé de représentants du Fédéral et des entités fédérées concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de betrokken deelstaten moeten' ->

Date index: 2024-06-06
w