(11) Ter bevordering van de economische betrekkingen binnen de twee regio’s en in ove
reenstemming met de aanbeveling van de DAC (Development Assistance Committee) van de OESO van 26 april 2001 over het ontkoppelen van de officiële ontwikkelingshulp aan de minst ontwikkelde l
anden en de daaraan gehechte verklaring van de Commissie, dient te worden voorzien in de openstelling van deelneming aan aanbestedingen en contracten voor hulp aan de partnerlanden van Azië en Latijns-Amerika op regionale grondslag, rekening gehouden met de inhou
d van bove ...[+++]ngenoemde verklaring in verband met diensten en producten die van wezenlijk belang zijn in de strijd tegen HIV/AIDS, tuberculose en malaria.
(11) Afin d’encourager les relations économiques à l'intérieur des deux régions, il convient, conformément à la recommandation du comité d’aide au développement (CAD) de l'OCDE du 26 avril 2001 concernant le déliement de l'aide en faveur des pays les moins avancés, et à la déclaration de la Commission qui y est jointe, d’ouvrir la participation aux appels d’offres et aux marchés, sur une base régionale, aux pays partenaires d'Asie et d'Amérique latine en tenant compte de la déclaration précitée en ce qui concerne les services et fournitures essentiels de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme.